Касымова Р.С. к.п.н., доцент

                                                                                         АТУ

Адизбаева Д.Ж. к.ф.н.,доцент

                                                                                              КазНАУ

Шойбекова А.Ж. ст.преподаватель

                                                                                                КазНМУ им. С.Д. Асфендиярова 

г.Алматы

 

ФОРМИРОВАНИЕ АНАЛИТИЧЕСКИХ УМЕНИЙ СТУДЕНТОВ ПРИ РАБОТЕ НАД ИНОЯЗЫЧНЫМ ТЕКСТОМ

 

      При обучении иностранному языку чтение рассматривается как самостоятельный вид речевой деятельности. Чтение является рецептивным  видом деятельности. Основным компонентом обучения чтению является работа с иноязычным текстом. В процессе чтения происходит извлечение информации из текста, поэтому особая роль принадлежит результату чтения, т.е. извлеченной информации. Однако и сам процесс чтения, предполагающий анализ, синтез, обобщение,   выполняет значительную роль.

В зависимости от целевой установки различают просмотровое, ознакомительное, изучающее и поисковое чтение. Каждый вид чтения ставит определенные задачи перед читающим. Так, целью изучающего чтения является анализ текста, в том числе и анализ средств языка. Изучающее чтение формирует у студентов аналитические умения: умение выделять главную мысль и основные мысли сообщения, сопоставлять задания и полученную информацию с ранее известной или дополнительно найденной;

умение обобщить информацию, полученную из разных источников.

      Изучающее чтение предусматривает максимально полное и точное понимание всей содержащейся в тексте информации и критическое ее осмысление. Это чтение предполагает целенаправленный анализ содержания читаемого с опорой на языковые и логические связи текста. Изучение иностранных языков способствует развитию логического мышления. В процессе изучения иностранного языка можно наметить два направления в развитии логического мышления: совершенствование  и формирование умения логично строить высказывания. Необходимым условием формирования аналитических умений является освоение студентами основных мыслительных операций, к числу которых относятся сравнение, обобщение, классификация и ряд других. Мыслительная деятельность начинается там, где появляется проблема.  Проблема устанавливает цель мысли, а цель контролирует процесс мышления. Таким образом, для того, чтобы сформировать аналитические умения студентов, необходимо так построить работу над иноязычным текстом, чтобы она способствовала развитию мыслительных задач, а именно умению анализировать, сопоставлять, делать умозаключения. Аналитические умения формируются в процессе специально организованной деятельности преподавателя и студента. В учебном процессе большая роль отводится преподавателю, именно педагог стимулирует и направляет мыслительную деятельность студентов с помощью различных проблемных упражнений и заданий. Он выбирает наиболее эффективные способы деятельности, которые реализуются в ходе всего учебного процесса, ставит правильные, своевременные и актуальные цели.

        Для формирования аналитических умений необходимо использовать поэтапную работу над иноязычным текстом: предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы. На каждом этапе ставится и реализуется определенная цель.

        На предтекстовом этапе целесообразно давать упражнения на соотнесение значения слова с темой, на выделение в предложении ключевых слов, упражнения на языковую догадку, на прогнозирование содержания читаемого. Так, например, при работе над иноязычным текстом, с помощью следующих заданий:

• заполните пропуски в предложении одним из указанных слов;

• прочтите текст, догадайтесь, какие слова пропущены;

• укажите правильный перевод предложений в тексте.

        Текстовый этап предполагает работу над упражнениями, направленными на выделение смысловых опор в тексте, на деление текстового материала на смысловые части. Студентам предлагаются такие упражнения, как:

• прочтите текст и найдите в каждой части по одному предложению,

передающему основную мысль этой части;  прочтите текст и передайте его основную идею несколькими предложениями.

        На послетекстовом этапе предлагаются упражнения на контроль понимания основного содержания прочитанного текста, на развитие умения выражать оценочные суждения о прочитанном, умения делать сопоставительный анализ полученной информации, делать определенные выводы и обобщения, как: найдите в тексте предложение или абзац, в котором выражается мысль о том, что…,  составьте аннотацию к тексту. Главная цель работы над иноязычным текстом – не только извлечение информации из текста, но и осмысление ее, обобщение, сравнение, умение сделать вывод, обобщить полученную информацию, с целью ее критического осмысления.

     В работе над текстом аналитические умения формируются при выполнении различных проблемных упражнений и заданий к тексту. В данной работе представлен опыт работы со студентами неязыковых факультетов над текстами страноведческого характера, имеющими целью не только познакомить студентов с географией, экономикой, городами, достопримечательностями и культурой    Англии, Германии, Франции, но и расширить их общеобразовательный кругозор.

1.Задания обобщающего характера:

Find in the text of a phrase which characterize a geographical position of France, a climate etc. Trouvez dans le texte les phrases qui caractérisent la situation géographique de la France, le climat de la France, etc. (Найдите в тексте фразы, которые характеризуют географическое положение Франции, климат и т.д.)

2. Задания сравнительного характера:

  Compare a geographical position of Russia and France. What features distinguish France? Russia? Prove a choice of your answer.

Comparez la situation géographique de la Russie et de la France. Qu’est-cequ’il y a de particulier en France? En Russie? Justifiez votre choix (Сравните географическое положение России и Франции. Какие особенности отличают Францию? Россию? Обоснуйте выбор вашего ответа).

3. Задания абстрагирующего характера:

As you understand a phrase: «Paris always looks festively». Comment on this phrase.  Comment comprenez-vous la phrase «Paris a Presque toujours l’air d’être en fête». Commentez-la. (Как вы понимаете фразу: «Париж всегда выглядит празднично». Прокомментируйте эту фразу).

4. Задания по высказыванию самостоятельного суждения с аргументацией:

What sights of Paris were pleasant to you most of all? Using the plan of Paris choose a route around the city. Give reason for the choice.

Quel monument de Paris vous a impressionné le plus et pourquoi? En vous servant du plan de Paris inventez votre itinéraire à travers Paris. Argumentez votre choix.

(Какие достопримечательности Парижа вам понравились больше всего? Пользуясь планом Парижа выберите маршрут по городу. Аргументируйте свой выбор).

5. Задания на умения делать умозаключение:

Qu’est-ce qu’il faut faire pour connaître la vie des habitants d’un autre pays? Dites votre opinion.  What it is necessary to make, that it is better to learn life of people of other country? Express your opinion. (Что нужно сделать, чтобы лучше узнать жизнь людей другой страны? Выразите ваше мнение.)

      Как показывает практика, целенаправленное и планомерное использование на занятиях подобных заданий, способствует умению выделить проблему, найти пути ее возможного решения, что, безусловно, формирует у студентов аналитические умения. Именно упражнения проблемного характера способствуют активизации у студентов мыслительной деятельности, развитию исследовательского рефлекса, творческого поиска, что является наиболее эффективным способом обучения. Это, кроме того, способствует и формированию профессиональных качеств студентов.

        Материалы прочитанных иноязычных текстов можно использовать для проведения различных дискуссий, для обсуждения на занятиях по иностранному языку, для проведения заключительных конференций, а также для написания докладов и рефератов. Это также развивает профессиональные качества студентов, основой которых являются аналитические умения. Успешное формирование у студентов аналитических умений в процессе работы над иноязычным текстом является залогом успешного формирования других умений, а именно диагностических, проектировочных, организаторских, коммуникативных, что в дальнейшем поможет будущему специалисту осуществлять свою практическую деятельность.

 

 

Список литературы

 

1. Дьюи Дж. Психология и педагогика мышления. – М., 1999.

2. Рогова Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика обучения иностранным языкам. – М., 1991.

3. Рожков М.И., Байбородова Л.В. Организация воспитательного процесса  Учеб.пособие для студ. высш. учеб. заведений. – М., 2001.

4. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке в неязыковом вузе. – М., 1987.

5. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. – Л., 1974.

 

 

Resume

This article shows that the successful forming the students of analytical abilities in the process of prosecution of foreign text have the mortgage of the successful forming of other abilities, namely diagnostic, design, organizational, communicative, that in future will help a future specialist to carry out the practical activity.