К. пед. н. Осова О.О.

Комунальний заклад

«Харківська гуманітарно-педагогічна академія»

Харківської обласної ради

Україна

Міжкультурний діалог як засіб реалізації виховної функції іноземної мови

Важливим напрямом мовної підготовки на заняттях іноземної мови є формування особистості студента як учасника ситуацій міжкультурного діалогу, як суб’єкта діалогу культур. У ході дослідження виявлено, що більшість науковців єдині в думці щодо важливості міжкультурного діалогу в вихованні особистості студента. Адже однією з найважливіших функцій іншомовного спілкування є саме підготовка студентів до контакту з представниками іншомовних народів, до їх міжкультурної взаємодії як у передбачуваних, так і в непередбачуваних ситуаціях. Так, на думку російського вченого П. Сисоєва, надзвичайно важливим є створення умов для ефективного діалогу культур, тому що досягнення повноцінного та рівноправного міжкультурного діалогу означає «бачити не тільки відмінність, але й схожість у своїй культурі та культурі народу, мова якого вивчається; сприймати різницю як норму співіснування культури у сучасному полікультурному світі; формувати активну життєву позицію, направлену проти культурної нерівності, культурної дискримінації та культурного вандалізму, що процвітають у сучасному полікультурному світі» [4, С.11].

За таких умов створення ситуацій міжкультурного спілкування можуть не лише полегшити знайомство з іноземною культурною традицією, оволодіти навичками говоріння, але й глибше зрозуміти й усвідомити власну культурну спадщину, сприяючи таким чином міжкультурному вихованню людини, а саме «культурознавчому збагаченню особистості у контексті двох культур» [3, С.19]. Н. Якса у свою чергу зазначає, що міжкультурна складова дає можливість студентам порівняти елементи різних культур із традиціями, звичаями та іншими проявами своєї власної культури, що, у свою чергу, дозволяє сформувати в них толерантність, якість, яка дуже важлива для життя в новому тисячолітті [5, С. 70].

У ході дослідження виявлено, що міжкультурний діалог є основою контекстного навчання як одного із основних методів навчання іноземної мови у сучасному ВНЗ. Так, контекстне навчання, на думку О. Вербицького, під час якого «за допомогою всієї системи дидактичних форм, методів і засобів моделюється предметний і соціокультурний зміст майбутньої професійної діяльності спеціаліста» є ідеальним для організації занять іноземної мови [2, С. 32].

Аналіз науково-педагогічної літератури [1-5] дозволяє стверджувати, що разом з «організацією діалогу культур, стимулюванням літературно-країнознавчих смаків учнів, студентів» відбувається естетичне виховання студентів. Найкращим засобом виховання естетичних почуттів може здійснюватися через опрацювання іншомовного художнього твору. Саме художній твір – це витвір мистецтва, він концентрує в собі різні рівні змістовних, творчо-процесуальних, духовно-естетичних цінностей. Художній твір – це процес, як і саме реальне життя. твір мистецтва сприймається символічно, в ньому представлений не просто знак, художній твір покликаний створювати історичну присутність, викликати співпереживання, емпатію, схвилювання, думки. Він має викликати зацікавленість у читача. Від естетичної привабливості матеріалів залежить і ступінь активізації духовних можливостей студента, і ступінь впливу на формування світогляду, і ступінь зростання культурного рівня в результаті засвоєння художніх цінностей. Глибоке вивчення художнього твору, тлумачення його виразних засобі та ідейних цінностей відіграють значну роль  в естетичному вихованні. Одним із засобів естетичного виховання  є також граматика. При виконанні вправ студенти не лише засвоюють мовні знання, але й розширюють свої відомості в сфері культури, навчаються давати естетичну оцінку явищам, які їм зустрілися літератури [1, С.40].

Таким чином, проведене дослідження дозволяє стверджувати, що міжкультурний діалог виступає одним із ефективних засобів реалізації виховної функції іноземної мови, сприяє культурознавчому збагаченню особистості у контексті двох культур, формуванню толерантності, естетичних смаків тощо.

Література

1. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. -[ 2-е изд.] – М.: искусство, 1986. – 44 с.

2. Вербицкий, А.А. Активное обучение в высшей школе: контекстный под­ход / А.А. Вербицкий. - М..: Высшая школа, 1991.—207 с.

3. Соловцова Э.И. Понятия функциональной социокультурной грамотности в курсе обучения иностранным язикам / Соловцова Э.И., Аноурова И.В. // Иностранные язики в школе. – 2007. - №2. – С.17-23..

4. Сысоев П.В. Языковое поликультурное образование / Сысоев П.В. // Иностранные языки в школе. – 2006. - №4. – С.2-14.

5. Якса Н.В. Соціокультурні чинники підготовки вчителя до міжкультурної взаємодії / Н.В. Якса // Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. – 2006. – Вип.29. – С.69-72.