Филологические науки/ 7.Язык, речь, речевая коммуникация

К.ф.н. Тюрина М.Н.

Южный федеральный университет, Россия

 

Роль английского языка в формировании глобальной культуры мира

 

Проблемы глобализации современного социума наиболее явно отражаются в сфере изменения языковой культуры личности и общества. Внешним проявлением языковой глобализации служит широчайшее распространение английского языка, прежде всего за счет взрывного роста сети Интернет, где 80% информации фиксируется и передается именно на этом языке. Такого рода «языковой экспансионизм» связан с тем, что  современная экономика приобретает новые черты и характер, поскольку ее главным и основным продуктом становится информация.

В настоящее время проблема использования американского варианта английского языка как средства межкультурного общения активно обсуждается в современной культурологической и лингвокультурологической литературе. Лингвокультурологи в большинстве своем не придают большого значения различию американской или английской речи, особо не выделяя подкультуры англоговорящих стран. В культурологии британскую и американскую культуры, как правило, объединяют в качестве единой англосаксонской культуры, являющейся «душой» данной цивилизации. Однако та роль, которую возложили на себя США в современном глобализирующемся мире, с необходимостью концентрирует внимание исследователей на особенности культурного языкового воздействия именно американского варианта английского языка. Сами носители британского и американского вариантов английского языка в достаточной степени ясно представляют различия между этими двумя культурами. Лингвист Д.Кристал отмечал, что сама возможность понимания языка друг друга совсем не снимает вопроса о национальной идентичности различных стран. Конечно, британская и американская культуры близки по своим исходным корням. Однако США, этот «плавильный котел» эмигрантов, и классическая Британия имеют множество достаточно серьезных национальных различий, которые отражаются в языковых дискурсах и тем самым по-разному воздействуют на политические, экономические, культурные и т.д. процессы в глобальном мире.

Конечно, английский язык в качестве базового может быть использован на международном уровне в контактах различных профессиональных сообществ – физиков, химиков, филателистов, движения «зеленых» и т.д. Однако межкультурные коммуникации на личностном уровне и уровнях, связанных с восприятием глубинных культурных смыслов, в значительной степени различаются в зависимости от «подраздела» употребляемого английского языка. Существуют различные цифры, говорящие о широком употреблении английского языка в современном глобальном мире. Так, считается, что до 450 млн. человек используют его в качестве родного языка, а до 350 млн.  – в качестве второго. Некоторые социологи утверждают, что в общей сложности английский язык используют в той или иной степени до 1,5 млрд. человек во всем мире. До 88 % научной литературы печатается на этом языке, в 85%  международных организаций он также используется в качестве основного. В Интернете он употребляется как приоритетный. Однако эти общие цифры не должны скрывать от нас того факта, что речь, скорее, идет об американизированном варианте английского языка. Пассионарность, активность и энергетийная насыщенность американской политики отражается в культуре и в производстве общепланетарной «языковой массы», распространяемой в самых различных странах и являющейся проводником тех идей, которые выдвигает американская культура. Именно этот вариант английского является, как считает Д.Кристал, основным элементом формирования глобальной культуры мира. Данное обстоятельство связано с тем, что все страны мира признают его в качестве языка международного общения. Это происходит, по мнению Д.Кристала, в связи с тем, что, во-первых, английский является родным для подавляющего большинства жителей Великобритании, Канады, США, Австралии и т.д. Во-вторых, является приоритетным в качестве иностранного языка, преподаваемого в большинстве школ более чем в 100 странах мира. И, в-третьих, используется в качестве официального в более чем  70 государствах мира. Тем самым английский становится тем утраченным общим языком человечества, которое владело им в древние времена в период построения Вавилонской башни.

Данная ситуация, как считает Д.Кристал, может иметь и негативные последствия. Так, возникают лингвистические элиты – люди, для которых английский является родным. В результате появляется возможность манипулировать сознанием других людей. В конце концов данное обстоятельство ведет к тому, что возникает нежелание как в самих англоговорящих странах, так и в других изучать иные иностранные языки. Надо сказать, что в европейских странах в 80-90-е гг. ХХ в. произошло некоторое «отрезвление» в отношении американизации как родной речи, так и межкультурного общения. В России, однако, наблюдается, скорее, обратный процесс, несмотря на то, что значительная часть общества активно выступает против преобладания английского языка в сфере межкультурного общения. Родители в большинстве своем ориентируют российских детей на изучение английского, английские школы являются элитными, а финансовая верхушка российского общества предпочитает отправлять своих детей на обучение в страны, где преподавание ведется на английском языке. Для многих наших сограждан знание английского представляется имиджевым фактором, признаком прогрессивности и принадлежности индивида к элите.

Литература

1. Кристал Д. Английский язык как глобальный / Пер. с англ. – М.: Изд-во «Весь мир», 2001.

2. Crystal D. English as a Global Language. Cambridge [England]; NY: Cambridge University Press, 1977. – 150 p.

3.  Graddol, D. English On Decline For World Youth [электронный ресурс] / D.Graddol // www.guardian.co.uk.britain/article. - 27.02.2004