Филологические
науки/ 7.Язык, речь, речевая коммуникация
К.ф.н. Тюрина М.Н.
Южный федеральный университет, Россия
Роль английского языка в формировании глобальной культуры
мира
Проблемы глобализации
современного социума наиболее явно отражаются в сфере изменения языковой
культуры личности и общества. Внешним проявлением языковой глобализации служит
широчайшее распространение английского языка, прежде всего за счет взрывного
роста сети Интернет, где 80% информации фиксируется и передается именно на этом
языке. Такого рода «языковой экспансионизм» связан с тем, что современная экономика приобретает новые
черты и характер, поскольку ее главным и основным продуктом становится
информация.
В
настоящее время проблема использования американского варианта английского языка
как средства межкультурного общения активно обсуждается в современной
культурологической и лингвокультурологической литературе. Лингвокультурологи в
большинстве своем не придают большого значения различию американской или
английской речи, особо не выделяя подкультуры англоговорящих стран. В
культурологии британскую и американскую культуры, как правило, объединяют в
качестве единой англосаксонской культуры, являющейся «душой» данной
цивилизации. Однако та роль, которую возложили на себя США в современном
глобализирующемся мире, с необходимостью концентрирует внимание исследователей
на особенности культурного языкового воздействия именно американского варианта
английского языка. Сами носители британского и американского вариантов
английского языка в достаточной степени ясно представляют различия между этими
двумя культурами. Лингвист Д.Кристал отмечал, что сама возможность понимания
языка друг друга совсем не снимает вопроса о национальной идентичности
различных стран. Конечно, британская и американская культуры близки по своим
исходным корням. Однако США, этот «плавильный котел» эмигрантов, и классическая
Британия имеют множество достаточно серьезных национальных различий, которые
отражаются в языковых дискурсах и тем самым по-разному воздействуют на политические,
экономические, культурные и т.д. процессы в глобальном мире.
Конечно,
английский язык в качестве базового может быть использован на международном
уровне в контактах различных профессиональных сообществ – физиков, химиков,
филателистов, движения «зеленых» и т.д. Однако межкультурные коммуникации на
личностном уровне и уровнях, связанных с восприятием глубинных культурных
смыслов, в значительной степени различаются в зависимости от «подраздела»
употребляемого английского языка. Существуют различные цифры, говорящие о
широком употреблении английского языка в современном глобальном мире. Так,
считается, что до 450 млн. человек используют его в качестве родного языка, а
до 350 млн. – в качестве второго. Некоторые
социологи утверждают, что в общей сложности английский язык используют в той
или иной степени до 1,5 млрд. человек во всем мире. До 88 % научной литературы
печатается на этом языке, в 85%
международных организаций он также используется в качестве основного. В
Интернете он употребляется как приоритетный. Однако эти общие цифры не должны
скрывать от нас того факта, что речь, скорее, идет об американизированном
варианте английского языка. Пассионарность, активность и энергетийная
насыщенность американской политики отражается в культуре и в производстве
общепланетарной «языковой массы», распространяемой в самых различных странах и
являющейся проводником тех идей, которые выдвигает американская культура.
Именно этот вариант английского является, как считает Д.Кристал, основным
элементом формирования глобальной культуры мира. Данное обстоятельство связано
с тем, что все страны мира признают его в качестве языка международного
общения. Это происходит, по мнению Д.Кристала, в связи с тем, что, во-первых,
английский является родным для подавляющего большинства жителей Великобритании,
Канады, США, Австралии и т.д. Во-вторых, является приоритетным в качестве иностранного
языка, преподаваемого в большинстве школ более чем в 100 странах мира. И,
в-третьих, используется в качестве официального в более чем 70 государствах мира. Тем самым английский
становится тем утраченным общим языком человечества, которое владело им в
древние времена в период построения Вавилонской башни.
Данная ситуация, как
считает Д.Кристал, может иметь и негативные последствия. Так, возникают
лингвистические элиты – люди, для которых английский является родным. В
результате появляется возможность манипулировать сознанием других людей. В
конце концов данное обстоятельство ведет к тому, что возникает нежелание как в
самих англоговорящих странах, так и в других изучать иные иностранные языки.
Надо сказать, что в европейских странах в 80-90-е гг. ХХ в. произошло некоторое
«отрезвление» в отношении американизации как родной речи, так и межкультурного
общения. В России, однако, наблюдается, скорее, обратный процесс, несмотря на
то, что значительная часть общества активно выступает против преобладания английского
языка в сфере межкультурного общения. Родители в большинстве своем ориентируют
российских детей на изучение английского, английские школы являются элитными, а
финансовая верхушка российского общества предпочитает отправлять своих детей на
обучение в страны, где преподавание ведется на английском языке. Для многих
наших сограждан знание английского представляется имиджевым фактором, признаком
прогрессивности и принадлежности индивида к элите.
Литература
1. Кристал Д. Английский язык как
глобальный / Пер. с англ. – М.: Изд-во «Весь мир», 2001.
2. Crystal
D. English as a Global Language. Cambridge [England]; NY: Cambridge University
Press, 1977. – 150 p.
3. Graddol, D. English On Decline For World
Youth [электронный ресурс] / D.Graddol // www.guardian.co.uk.britain/article.
- 27.02.2004