Педагогические науки/ 5. Современные методы образования

 

к.п.н. Дороднева Н.В.,  Кочергин А. Ю.

 «Тобольская государственная социально-педагогическая академия  им. Д.И. Менделеева»

 

Проблема формирования нулевого уровня вторичной языковой личности у детей младшего школьного возраста

 

Рост интереса к изучению иностранных языков является общепризнанным явлением современной образовательной практики в дошкольном, школьном обучении, системе дополнительного и высшего образования и т.п.  В изменившихся условиях человек в повседневной и профессиональной жизни все чаще испытывает потребность в иностранном языке. Иностранный язык рассматривается как необходимый инструмент не только для межкультурного общения и социального взаимодействия, но для приобретения новых знаний  в различных сферах жизнедеятельности. Следовательно, знание иностранного языка становится в современном обществе личной и профессиональной потребностью, определяющей социальный заказ общества по отношению к иностранному языку.

 Поэтому обучение иностранному языку становится неотъемлемой частью образования уже в младшей школе.  Существуют разногласия среди педагогов о необходимости и целесообразности  раннего изучения языка, в связи с  увеличением нагрузки на младшего школьника.  Однако, имеющийся опыт отечественных и зарубежных исследований в сфере языкового образования доказывает, что изучение иностранного языка, в случае правильной организации занятий, развивает детей, поднимает их образовательный и культурный уровень. Установлено, что изучение иностранного языка благотворно влияет на общее психическое развитие детей (память, внимание, воображение, мышление), на выработку способов адекватного поведения в различных жизненных ситуациях, на лучшее владение родным языком, на речевое развитие детей в целом.

Изучение иностранного языка оказывает стимулирующее влияние на общие речевые способности ребенка, поэтому результатом языкового образования должна явиться сформированная языковая личность, а результатом образования  в области иностранных языков – вторичная языковая личность. В лингвистике термин «языковая личность» становится стержневым системообразующим филологическим понятием.

Термин «языковая личность» ввел Ю.Н. Караулов. Языковая личность есть многослойный и многокомпонентный набор языковых способностей, умений, готовностей к осуществлению речевых поступков разной степени сложности. Такие поступки можно классифицировать  по видам речевой деятельности (говорение, аудирование, письмо, чтение) и по уровням языка (фонетика, грамматика, лексика). Процесс формирования личности приравнивается к процессу ее социализации во взаимосвязанной цепочке: человек говорящий - человек деятельный – человек духовный. Все это доказывает то, что языковая личность имеет уровневую организацию, переходя от более низкого уровня к более высокому.  По Ю.Н. Караулову языковая личность складывается из трех уровней, которые представлены следующим образом.

1.                 Нулевой уровень – вербально-семантический, или лексикон личности, понимаемоый в широком смысле, и включающий  фонетические и грамматические знания личности. Нулевой уровень соответствует степени владения языков в повседневной жизни и быту. Единицами, из которых складывается личность, являются стандартные словосочетания, формульные предложения, различные фразовые единства.

2.                 Первый уровень – логико-когнитивный, представленный тезаурусом  личности, в котором запечатлена «система знаний о мире». Единицами данного уровня являются обобщенные понятия, концепты, идеи, выраженные единицами нулевого уровня, а также различного рода дефинициями, афоризмами,  пословицами, поговорками и т.п.

3.                 Второй уровень –  деятельностно-коммуникативные потребности, отражающие систему целей, мотивов, установок и интенциональностей личности. В качестве единицы второго уровня выделяют не слова и тезауруса, а коммуникативно-деятельностные потребности.

Языковая личность складывается из овладения языковой и концептуальной картин мира изучаемого второго языка. Такую языковую личность называют вторичной языковой личностью. Вторичная языковая личность должна обладать способностями реализовывать лексико-грамматические конструкции, соответствующие нормам коммуникативной деятельности, то есть способностями самореализации в рамках диалога культур. Вторичная языковая личность есть совокупность способностей человека к общению на втором языке на межкультурном уровне.

Формировать вторичную языковую личность в условиях моноязыковой среды довольно сложно, но необходимо. Переводя второй язык в статус «не – чужого», мы ставим задачу формирования вторичной языковой личности, способной проникать в «дух» изучаемого языка, в «плоть» культуры того народа, с которым должна осуществляться межкультурная коммуникация». И.И. Халеева полагает, что процесс формирования вторичной языковой личности связан с формированием в сознании ребенка картины мира, свойственной носителю этого языка как представителю определенного социума, и обучение должно быть направлено на приобщение учащегося к концептуальной системе чужого лингвосоциума, т.е. учащиеся «постоянно вынуждены находиться в измерениях двух различных социокультурных общностей». При этом важно, чтобы они понимали эти различия, могли распознавать и интерпретировать мотивы и установки личности, принадлежащей чужой общности, где действует иная система ценностей.

Вторичная языковая личность определяется Э. Сепиром как «совокупность способностей» осуществлять иноязычную текстовую деятельность на трех уровнях: вербально-семантическом, тезаурусном и мотивационном. На низшем (нулевом) – вербально-семантическом уровне учащийся как языковая личность приобретает способность воспринимать смысл слов и их соединений.

Формы обучения при формировании нулевого уровня вторичной языковой личности должны быть направлены не на усвоение как можно большего количества лексических единиц, а на воспитание интереса к предмету, развитие коммуникативных навыков ребенка, умение выразить себя. Формы занятий могут быть следующими:

·                   игры на иностранном языке и временем для лепки, рисования и изготовления поделок, тематически связанных с уроком;

·                   специальные занятия – уроки сказки и просмотр видео фрагментов;

·                   встречи с носителями языка;

·                   праздники, на которых дети могут показать свои достижения – инсценировать сказку, продекламировать стихотворение;

·                   занятия – беседы;

·                   занятия иностранным языком на природе.

Младший школьный возраст является сензитивным для формирования  нулевого уровня вторичной языковой личности в силу ряда причин. В первую очередь, младший школьник является субъектом учебной деятельности, что позволяет говорить о реализации коммуникативно-деятельностных потребностях.  Во-вторых, в младшем школьном возрасте закладываются основные черты будущей личности и, в связи с этим, конструктивное взаимодействие в учебном процессе играет большую роль. Основными детерминантами личностного развития детей, изучающих иностранный язык, являются речевая деятельность и общение детей в процессе коммуникативно-направленного обучения иностранному языку.  Они обуславливают основные изменения в становлении рефлексии; на основе сформированного новообразования младшего школьного возраста – воображения, которое более успешно используется этими детьми как средство сознательного запоминания и воспроизведения материала, и на основе становления и смены форм общения со взрослыми и сверстниками происходит качественно новое освоение зоны ближайшего развития – рефлексии. В итоге – происходит сцепление возрастных новообразований младшего школьного возраста – воображения и рефлексии.

Таким образом, формирование нулевого уровня вторичной языковой личности является непосредственной задачей обучения иностранным языкам, и чем раньше начинается этот процесс, тем более высоких результатов можно достичь. Однако включение иностранного языка в учебный план начальной школы является практическим шагом в реализации личностно- ориентированной программы гуманитарного образования в условиях модернизации Российской школы.

 

Библиография:

1.   Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика: Учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2005. – 336 с.

2.   Гудков Д.Б. Межкультурная коммуникация: проблемы обучения. – М.: Наука, 2000. – 456 с.

3.   Давыдов В.В., Слободчиков В.И., Цукерман Г.А. Младший школьник как субъект учебной деятельности // Вопросы психологии. - 2002. - № 3 - 4. - С. 14 - 19.

4.   Караулов Ю.И. Русский язык и языковая личность. - М.: АРТ, 2007. – 98 с.

5.   Халеева И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи. - М.: МГЛУ, 2001. - 210 с.