Филологические
науки / 3. Теоретические и методологические проблемы исследования языка
К.
филол. н. Головина Е.В., к.филол. н. Щербакова М.В.
Оренбургский
государственный университет, Россия
Графосемантическое
моделирование пейзажного описания в сборнике рассказов А. Доде «Lettres de mon moulin»
Данная статья посвящена
графической репрезентации и анализу пейзажного описания на материале сборника
рассказов А. Доде «Письма моей мельницы». Исследование включает в себя
несколько этапов: сбор материала, компонентный анализ, объединение компонентов
в поля по признаку их семантической общности, полевый анализ, подсчет всех
комбинаций полей, определение силы связей между полями, построение модели и ее
интерпретация.
Для
анализа произведения сплошной выборки из сборника рассказов «Lettres de mon moulin» выделено 108 контекстов, также
содержащих авторские пейзажные описания объемом в одно или несколько
предложений. Например,
«Les jours de grand vent, le bord de
l’eau n’étant pas tenable, je m’enfermais dans la cour du lazaret, une
petite cour mélancolique, toute embaumée de romarin et d’absinthe
sauvage, et là, blotti contre un pan de vieux mur, je me laissais
envahir doucement par le vague parfum d’abandon et de tristesse qui flottait
avec le soleil dans les logettes de pierre, ouvertes tout autour comme
d’anciennes tombes. De temps en temps un battement de porte, un bond léger
dans l’herbe… c’était une chèvre qui venait brouter à l’abri
du ven» [1]. «En
ouvrant ma porte ce matin, il y avait autour de mon moulin un grand tapis de
gelée blanche. L’herbe luisait et craquait comme du verre ; toute
la colline grelottait… Pour un jour ma chère Provence s’était
déguisée en pays du Nord ; et c’est parmi les pins
frangés de givre, les touffes de lavandes épanouies en bouquets de
cristal, que j’ai écrit ces deux ballades d’une fantaisie un peu
germanique, pendant que la gelée m’envoyait ses étincelles
blanches, et que là-haut, dans le ciel clair, de grands triangles de
cigognes venues du pays de Henri Heine descendaient vers la Camargue en
criant : « Il fait froid… froid… froid» [1].
Затем
из контекстов выделены семантические элементы, участвующие в создании
пейзажного описания. Так,
из приведенных выше примеров выделены следующие семантические элементы: «les jours de
grand vent», «le bord de l’eau n’étant pas tenable», «une petite cour
mélancolique», «une cour, toute
embaumée de romarin et d’absinthe sauvage», «je me laissais envahir
doucement par le vague parfum d’abandon et de tristesse», «le vague parfum
d’abandon et de tristesse qui flottait avec le soleil dans les logettes de
pierre», «un bond léger dans l’herbe», «c’était une chèvre
qui venait brouter à l’abri du vent»; «ce matin», «un grand tapis de
gelée blanche», «l’herbe luisait et craquait comme du verre», «la
colline grelottait», «les pins frangés de givre», «les touffes de
lavandes épanouies en bouquets de cristal», «la gelée m’envoyait
ses étincelles blanches», «dans le ciel clair», «de grands triangles de
cigognes venues du pays de Henri Heine», «les cigognes descendaient vers la
Camargue», «les cigognes descendaient vers la Camargue en criant: Il fait
froid… froid… froid». Таким образом, всего выделено 646
семантических компонентов, содержащих сущностные характеристики пейзажного
описания. Наибольшее количество компонентов в рамках одного поля – 19,
наименьшее – 1.
На
следующем этапе работы проведен полевый анализ выделенных компонентов, в
результате которого все элементы распределены по 12 семантическим полям:
«характеристика местности», «описание растительности», «человек и природа»,
«погодные условия», «описание водных пространств», «животные на фоне пейзажа»,
«звук как часть пейзажа», «запах как часть пейзажа», «описание рельефа»,
«описание неба и небесных светил», «описание поселений», «временные рамки»
(Таблица 1). Например, в состав семантического поля «человек и природа» входят
следующие семантические элементы: «je venais me mettre entre deux roches au ras de l’eau», «je vis sur une colline lumineuse»,
«nous regrettions nos Alpilles bleues et l’odeur sauvage des lavandes».
Компоненты «le mistral était en colère», «la brume de mer se lève», «la pluie tombait par torrents», «une chaleur énervante, oppressante» образуют
семантическое поле «погодные условия». Семантические элементы «un parfum d’Alpe sauvage», «l’odeur des
oranges», «l’odeur sauvage des lavandes» отнесены к полю «запах как часть
пейзажа»; такие компоненты, как «l’égouttement
des feuilles», «la
forêt crie», «les aboiements des chacals», «le froissement des plumes»
формируют семантическое поле «звук как часть пейзажа».
Таблица 1. Удельный вес
семантических полей в произведении Альфонса Доде «Lettres de mon Moulin»
|
Название семантического поля |
Удельный вес поля, % |
|
1.
Человек и природа |
11.5 |
|
2.
Звук как часть пейзажа |
10.8 |
|
3.
Описание растительности |
10.8 |
|
4.
Погодные условия |
10.7 |
|
5.
Характеристика местности |
10.5 |
|
6.
Временные рамки |
9 |
|
7.
Описание поселений |
8 |
|
8.
Животные на фоне пейзажа |
7.8 |
|
9.
Описание неба и небесных светил |
7.2 |
|
10.
Описание рельефных форм |
6 |
|
11.
Описание водоемов |
5.3 |
|
12.
Запах как часть пейзажа |
2.3 |
Из
таблицы видно, что семантические поля имеют разный удельный вес по количеству
компонентов в своем составе. Определив удельный вес каждого семантического
поля, мы проанализировали наиболее значимые поля с высоким уровнем удельного
веса. Так, семантическое поле «человек и природа» (удельный вес 11.5 %)
является наиболее значимым в исследуемом произведении: поскольку произведение
является автобиографичным, именно люди, и прежде всего – сам автор, являются
главными героями рассказов писателя. Пейзаж неизменно сопровождает героев,
сказываясь на их физическом и душевном состоянии; смена обстановки приносит им
новые впечатления, то вызывая восхищение окружающей обстановкой, то навевая
грустные воспоминания о прошлом (j’y
restais presque tout le jour dans cette espèce de stupeur et
d’accablement délicieux que donne la contemplation de la mer; je
rêvais de rester là tout le jour, comme un lézard, à
boire de la lumière; nous regrettions nos Alpilles bleues et l’odeur
sauvage des lavandes).
Следующими
по значимости являются поля «звук как часть пейзажа» и «описание
растительности» (удельный вес полей по 10.8%). В исследуемом произведении
звуковое сопровождение описания природы присутствует на всем протяжении
повествования, будь то крики птиц, шум ветра и морских волн, шепот листвы или
наоборот, необъятная тишина (les courlis
qui font: «Coureli! coureli!; l’égouttement des feuilles; en
écoutant chanter les pins; il y avait trop de silence autour). Большое
внимание автор уделяет описанию растительных элементов пейзажа, которые
являются неотъемлемой частью почти всех картин природы (un
joli bois de pins tout étincelant de lumière; toute une
forêt de fleurs sauvages; toutes herbes de Provence, fines, grises,
dentelées, brûlées de parfums et de soleil).
Схожим
в процентном соотношении является семантическое поле «погодные условия»
(удельный вес 10.7%), компоненты которого играют очень важную роль в создании
картин окружающей природы, сказываясь, прежде всего, на настроении лирического
героя и влияя на физическое состояние других героев рассказов. Данное
семантическое поле находит отражение в описаниях других элементов природы –
растительности, воды, животных, звуков и запахов (Du vent, de la pluie, la mer énorme comme on ne l’avait jamais
vue; le vent de la nuit soufflait en éparpillant la musique des cloches;
ce petit murmure des longues feuilles qui frissonnent).
Менее
значимыми являются семантические поля «характеристика местности» (удельный вес
10.5%), «временные рамки» (удельный вес 9%) и «описание поселений» (удельный
вес 8%). Семантические компоненты этих полей играют в произведении
второстепенную роль и используются автором, чтобы информировать читателя, когда
и в какой обстановке разворачивается действие (Un moulin sis dans la vallée du Rhône au plein cœur
de Provence; au premier frisson de l’automne; Paris bruyant et noir; un petit
coin parfumé et chaud).
Животные в рассказах Альфонса Доде преимущественно
не являются героями повествования (за исключением двух-трех рассказов), но
неизменно присутствуют при описании окружающей обстановки; таким образом,
удельный вес семантического поля «животные на фоне пейзажа» составил 7.8% (chaque mouton a rapporté dans sa
laine cet air vif des montagnes; un grand chat maigre qui prenait le soleil; quelque chevaux corses gambadant la
crinière au vent)
Особую
роль автор отводит описанию неба и небесных светил (удельный вес семантического
поля 7.2%). Картины природы, которые рисует нам писатель, наполнены золотистым
солнечным светом или сиянием множества звезд, падающих с далекого безграничного
неба. Особенно привлекают Доде закат и сумерки – лучшее время, чтобы
полюбоваться красотой окружающей природы и предаться размышлениям или мечтам (les étoiles danser dans le ciel
clair; de
grandes ombres courent sous un ciel bleu admirable; la lune,qui se lève
doucement, avec un mouvement d’ascension d’abord très sensible).
Семантические
поля «описание рельефных форм» и «описание водоемов» оказались схожими по
наполняемости семантическими компонентами (удельный вес полей 6 и 5.3%).
Наименьшим по количеству семантических элементов оказалось поле «запах как
часть пейзажа», удельный вес которого составил 2.3%. Исходя из полученных
данных, можно сделать вывод о том, что семантические элементы этих полей лишь
добавляют некоторые штрихи к описанию картин природы и несут в себе
дополнительную смысловую нагрузку (une
petite colline verte; les collines que
parfume le romarin;
la bataille des roches et de l’eau; la mer ne décolérait pas;
l’odeur des oranges).
Семантические
поля «человек и природа», «погодные условия», «звук как часть пейзажа» и
«характеристика местности» относятся к элементам композиционной системы
художественного произведения: сборник рассказов представляет собой фрагмент
описания жизненного пути самого автора. Устав от суеты многолюдного Парижа,
лирический герой путешествует в поисках умиротворения и устремляется в Прованс,
тихий спокойный уголок, пропитанный солнечным светом и ароматом лаванды. Кроме
того, описания картин окружающей природы сопровождают перемещения и других
действующих лиц произведения. Роль семантических компонентов этих полей очень
важна в раскрытии внутреннего мира героев и в анализе проблематики произведения.
Таким
образом, в результате полевого анализа выделено пять наиболее значимых
семантических полей, участвующих в создании словесных картин природы в сборнике
рассказов Альфонса Доде «Lettres
de
mon
moulin»:
«человек и природа», «звук как часть пейзажа», «описание растительности»,
«погодные условия», «характеристика местности».
Следующий
этап исследования – построение графосемантической модели, отражающей
семантические характеристики пейзажных описаний в сборнике рассказов «Lettres de mon moulin» (Рисунок 1).
Из
данных Таблицы 1 и Рисунка 1 следует, что семантические поля «временные рамки»
(11 связей, из них 3 сильные), «погодные условия» (9 связей, 5 сильных),
«человек и природа» (9 связей - 3 сильные и 2 средние), формируют ядро
полученной графосемантической модели, поскольку образуют сильные связи между
собой и с другими элементами модели.
Время
является определяющим фактором в анализируемых произведениях Доде – рассказы
представляют собой мемуары писателя о жизни в тихом уединенном уголке Прованса.
Кроме того, писатель часто обращается мыслями к прошлому, вспоминая свою жизнь
в Париже. Описывая свои воспоминания, писатель достаточно подробно информирует
читателя о том, когда именно происходит событие и как долго оно длится.
Семантическое
поле «погодные условия» является меньшим по количеству семантических элементов
в своем составе, но также входит в ядро модели, поскольку элементы этого поля
имеют важное композиционное значение в произведении. Погодные явления зачастую
находят отражение в описании других элементов природы, следовательно, данное
поле образует множество взаимосвязей с другими компонентами модели.
Семантические
поля «звук как часть пейзажа», «характеристика местности», «описание неба и
небесных светил» удалены от центральных позиций модели, поскольку, несмотря на
частотное употребление в произведении, семантические элементы этих полей играют
второстепенную роль в создании пейзажных картин. Данные семантические поля
обладают наиболее высокой валентностью – по 11 взаимосвязей, но из них образуют
только по 2 сильные и по 2 средние связи.

Рисунок 1. Графосемантическая модель
пейзажного описания в произведении Альфонса Доде «Lettres de mon Moulin»
Семантические
поля «описание растительности» и «описание рельефных форм» также обладают высокой
валентностью (по 10 связей), но образуют преимущественно слабые связи с другими
полями.
Периферийную
зону модели занимают семантические поля «животные на фоне пейзажа», «запах как
часть пейзажа» и «описание поселений». Эти поля связаны с другими компонентами
модели слабой связью и образуют наименьшее количество взаимосвязей (от 9 до 7).
Это объясняется тем, что семантические элементы выделенных полей не являются
важными в создании картин окружающей природы, но используются автором для
придания эффекта полноты описания.
В
ходе исследования выявлено множество взаимодействий, образованных между
семантическими единицами одного поля. Так, в рамках семантического поля
«описание растительности» встречается 33 взаимодействия, в рамках поля «звук
как часть пейзажа» найдено 31 взаимодействие, в рамках поля «описание
поселений» - 27 взаимодействий. Данное явление объясняется тем, что внимание
автора приковано к деталям описываемых объектов окружающей природы.
Таким
образом, образование большого количества взаимосвязей с сильными связями между
семантическими полями объясняется принадлежностью произведения к
художественному стилю, цель которого – с помощью выразительных деталей создать
неповторимый художественный образ и воздействовать на мысли и чувства читателя.
Отсутствие полей-посредников и тупиковых полей свидетельствует о том, что все
семантические компоненты тесно связаны друг с другом и совместно участвуют в
образовании пейзажных описаний.
Согласно
представленной графосемантической модели, основную смысловую нагрузку в
раскрытии семантических характеристик пейзажного описания в сборнике рассказов
Альфонса Доде «Lettres
de
mon
Moulin»
несут семантические поля «человек и природа», «временные рамки», «звуки как
часть пейзажа», «описание неба и небесных светил», «погодные условия»,
«характеристика местности». С помощью элементов в составе этих семантических
доминант пейзажа автор раскрывает проблемы взаимоотношения человека и
окружающего мира, затрагивает вечные темы одиночества, поиска себя как
личности, любви. Большое количество значимых семантических полей
обуславливается композицией произведения, в котором преобладает описание с
выраженным психологизмом повествования.
Анализ
семантического пространства пейзажных описаний показывает, что во всех
произведениях пейзаж занимает сильную текстовую позицию, однако, характер его
меняется в соответствии с художественным замыслом писателей, проявляющимся в
жанровой принадлежности произведений и их композиции. Так, приключенческая
повесть Джека Лондона «White
Fang»
представляет собой описание жизненного пути молодого волка в родных землях
Аляски и в чуждой ему цивилизации США, поэтому семантические поля «животные на
фоне пейзажа», «характеристика местности» и «звук как часть пейзажа» играют
важное значение в анализе данного произведения.
Семантические
элементы названных значимых полей отличаются наиболее частотным употреблением в
создании картин окружающей природы и играют важную роль в анализе проблематики
произведений, в особенности, в раскрытии нравственного облика персонажей.
Таким
образом, проведенное исследование позволило нам выделить следующие доминанты
семантического пространства пейзажных описаний. В английском художественном
тексте семантическими доминантами пейзажного описания являются поля
«характеристика местности», «описание водоемов», «человек и природа», «животные
на фоне пейзажа», «описание рельефных форм», «временные рамки», «описание неба
и небесных светил», «звук как часть пейзажа». Семантическое пространство
пейзажного описания французского художественного текста представлено полями
«характеристика местности», «человек и природа», «описание рельефных форм»,
«описание водоемов», «временные рамки», «погодные условия», «животные на фоне
пейзажа», «описание неба и небесных светил», «звук как часть пейзажа».
В
зависимости от элементов визуального пейзажа в произведениях выделены
семантические доминанты «запах как часть пейзажа» и «звук как часть пейзажа».
Чаще всего картины природы дополнены сразу несколькими деталями, что
соответствует естественному восприятию природы человеком в реальной
действительности.
Литература
1.
Lettres
de mon moulin [Электронный ресурс]. URL: https://knigogid.ru/books/397002-lettres-de-mon-moulin/toread
(дата обращения: 10.08.2017).