Beksaeva Nina

E-CONTENT in ESP TEACHING

Reduction of classroom hours, changes in learners’ lifestyles and work patterns, the concept of lifelong learning and new possibilities of e-learning facilities have given a new impulse to self-access learning. It has been given more attention, more resources in recent years.

It is assumed that educators the world wide, need to be more proficient in educational technology, more aware of the theoretical and practical aspects of foreign and second language teaching, as well as to increase recognizing the need to build further awareness of how teaching methodologies, learning strategies, and learning may be changed based on this new medium of e-learning.

Saratov State Technical University (SSTU) being a participant of TEMPUS Joint European Project (JEP) started the programme promoting effective foreign language learning in technical university. SSTU department “Foreign languages and intercultural communication” uses the offered opportunity to take part in a three-year project with three university-level institutions on the Volga. This is the first time in our experience that multimedia material is prepared for students. It is tailor-made for the needs of those who study engineering.

In a rapidly globalizing world, it is evident that English is the de facto international language of international communication today. The dominance of English serves to facilitate globalization. In situations where English dominates, non-English-speaking people are inevitably disadvantaged. They become, in a sense, deaf and mute and cannot fully participate in communication. In contrast, speakers of English are in a position to control communication to their own advantage, while those who cannot speak English fluently may be seen as incompetent or even inferior. Although this linguistic discrimination and social inequality cannot be ignored, reality dictates the use of one language over another in international communication.

Thus, proficiency in English is seen as essential for participation in the global arena. In addition, the global spread of the English language is further facilitated by American media products of mass communication such as videos, music, news, magazines, TV programs, and so on. English is the most widely used and taught language in the world, and it is accepted easily almost anywhere.

In the current state of affairs, the global dominance of English in commerce, science, and technology has created the need for an ever increasing number of people to learn to communicate in the English language. There is a market demand for English courses on a global scale, and the English language teaching industry is thriving.

Thus, businessmen, tradesmen, engineers, scientists and scholars all over the world must know English and other major languages because it is the international means of exchanging information and experience.

We assume that educational terminology is changing with the rapid growth of e-learning courses. One of the challenges in training and supporting self-access learners is to help the students to develop the skills they need without overwhelming them with theory or paperwork. The trick is to get the balance right. The establishing and functioning of Self-Access Centres is one of the possible solutions that can help Russian higher education institutions to adapt to the needs of both the changing student population and employers.

The successful work of any SAC depends on the provided materials. They can take a variety of forms in technical universities, e.g. skills-based (with a syllabus structured around strategies for developing skills such as reading, listening, speaking, writing, grammar and vocabulary), project-based (written file, poster or spoken presentation); customised (tailored to the individual needs of each student); or blended (combining different approaches, possibly within a conventional course). At the moment we are developing CD programmes meeting the needs of technical students. Therefore, the crucial point for SAC sustainability is a stock of self-access language learning materials. E-learning as it has come to be known, makes use of the Internet and digital technologies to deliver instruction synchronously or asynchronously to anyone who has access to a computer and an Internet connection. Although it is too early, and the research too little, to explore the strengths and weaknesses of e-learning, it nevertheless appears that its advantages are many.

An approach to language learning referred to as content-based language learning assumes that students acquire a language not by studying its structure, but rather through employing the new language in rigorous, sophisticated ways with a view toward learning a specific content-area. The instructional designer must balance subject-matter learning requirements with sound second language development. E-learning networks offer a richly motivating context for content-area learning while enhancing language development. E-learners can take advantage of the asynchronicity and the greater time available for reflection and revision, and they can capitalize on assistance from native speakers of English locally and internationally. The new LSP courses based on e-learning are being designed now using the problem-based approach which is new in the Russian higher educational system. This makes the educational process more intensive and effective, and gives students real practical language skills while studying at the university.

The crucial point for SAC sustainability is a stock of self-access language learning materials. Without a doubt, today's world is knowledge-based and depends on the rapid exchange of information. Countries that are equipped with the technology and knowledge to participate in the new electronic world are major players in its socio-cultural and economic developments. Education is changing, too. With the advent of multimedia technologies and the Internet, it is now possible to reach people who would otherwise have no access to certain courses or educational opportunities.

E-learning as it has come to be known, makes use of the Internet and digital technologies to deliver instruction synchronously or asynchronously to anyone who has access to a computer and an Internet connection. Although it is too early, and the research too little, to explore the strengths and weaknesses of e-learning, it nevertheless appears that its advantages are many.

An approach to language learning referred to as content-based language learning assumes that students acquire a language not by studying its structure, but rather through employing the new language in rigorous, sophisticated ways with a view toward learning a specific content-area. The instructional designer must balance subject-matter learning requirements with sound second language development. E-learning networks offer a richly motivating context for content-area learning while enhancing language development. E-learners can take advantage of the asynchronicity and the greater time available for reflection and revision, and they can capitalize on assistance from native speakers of English locally and internationally. The new LSP courses based on e-learning are being designed now using the problem-based approach which is new in the Russian higher educational system. This makes the educational process more intensive and effective, and gives students real practical language skills while studying at the university.

E-learning is both an opportunity and a challenge. It provides the opportunity for teachers and students to overcome the constraints of inadequate physical teaching resources and in many cases not enough qualified teaching staff. However, it is also dependent on infrastructure, which is unlikely to be accessible.

As the course designers, we must consider e-course objectives, the e-content, the e-policies and e-procedures, the e-evaluation, the e-office hours and of course how to deal with e-problems, which will arise during the on-line course. Beyond the basics listed above the language teachers when designing a course must also consider how they will deal with the emotional, psychological, and learning style of the perspective SAC user. As an the course designer, other factors such as the cyber learners’ linguistic knowledge, motivational barriers, language systems, e-course expectations, affective factors, language learning anxiety and the representation or background knowledge about topics taught or available in the e-learning course must again be examined or discussed before a solid course can materialize.

 

References:

Gardner, D., Miller, L. Establishing Self-Access. From theory to practice.-Cambridge University Press, 2005.

Bexaeva N. E-Learning in ESP Teaching / N.Bexaeva // Languages for Specific Purposes: Searching for Common Solutions (2007). - Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.- P. 95-102.