филологические науки/ 3.теоретические и методологические проблемы исследования языка

старший преподаватель Быкова Д.В.

Нижегородский государственный инженерно-экономический институт

Лингвистика текста: учебный текст как разновидность лингвистических текстов

Становление понятия «текста» в лингвистике относится ко второй половине прошлого века. А.И.Белич в 1947г. в своей статье называл текст «целой цепью предложений, соединенных общностью значения и представляющих известное синтаксичеко-семантическое целое»[1].

В своих работах Н.С.Поспелов выступил более опосредованно. Текст в его понятии представляет собой «сложное синтаксическое целое, как синтаксическую единицу, более независимое от окружающего его контекста» [3]. По мнению автора, именно данное целостное синтаксическое целое выражает авторскую мысль, обращенную непосредственно к читателю.

Наряду с отечественными исследователями проблемой определения понятия «текста» занимались зарубежные ученые. В своих работах немецкий К.Боост указал на необходимость наличия средств оформления текста, таких как: лексические повторы, употребление артикля, местоимений, глагольных времен, союзов.

Представитель  американской лингвистики З.Хэррис предложил методику дистрибутивного анализа текста и дал образец такого анализа. Однако, дальнейшее развитие данного анализа прекратилось в связи с распространением в зарубежной лингвистике идей генеративной грамматики, где рассматривалось грамматически правильное  отдельное предложение.

В 50-60-е гг.в отечественном языкознании продолжалось исследование сложного синтаксического целого в рамках изучения художественной речи, индивидуального стиля писателя и фонолого-интонационных параметров.

В 60-70-е гг.произошло признание лингвистики текста самостоятельной научной лингвистической дисциплиной, спровоцировавшей рост публикаций по данному направлению. Это послужило толчком к развитию наук, изучающих механизм порождения речи и различные аспекты речевой деятельности, таких как: семантики, психолингвистики, социолингвистики, стилистики. Во всех этих науках текст является центральным понятием.

Как самостоятельная наука, лингвистика текста имеет ряд основных положений, укрепляющих ее позиции среди дисциплин языкознания.

« 1. Основной единицей речи, выражающей законченное высказывание, является не предложение, а текст, предложение – высказывание есть лишь частный случай, особая разновидность текста. Текст является высшей единицей синтаксического уровня.

     2. В основе конкретных речевых произведений – текстов – лежат общие принципы построения текстов; они относятся не к области речи, а к системе языка или к языковой компетенции. Следовательно, текст нужно считать не только единицей речи, но и единицей языка.

     3.Подобно другим единицам языка, текст является частью знаковой системы языка.

     4. Всестороннее изучение текста как языковой и речевой единицы особого уровня требует создания особой лингвистической дисциплины – лингвистики текста[2].

Однако, в рамках самой лингвистики термин «текст» получил два разных значения. С одной стороны, текст – это «любое высказывание, состоящее из одного или нескольких предложений, несущее в себе по замыслу говорящего законченный смысл. А с другой – законченное речевое произведение, как повесть, роман, газетная или научная статья, научная монография, документы различного рода» [2].

Таким образом, в лингвистике текста различаются два основных объекта:

1.     Текст как целое речевое произведение, или макротекст;

2.     Текст как сверхфразовое единство, или микротекст.

Соответственно, в данной научной дисциплине существует два основных раздела, изучающих два вышеуказанные объекта. Сверхфразовое единство – единица синтаксиса, являющаяся, прежде всего, объектом изучения грамматики текста. В то время как целое речевое произведение – явление социально-речевое. Речевое произведение – вид речевой деятельности, социально и ситуативно обусловленный.

Текст как лингвистическое понятие имеет ряд свойств. Целостность текста, т.е. тесная взаимосвязь его составляющих, называется когерентностью текста. Данное понятие присуще и сверхфразовому единству, и целому речевому произведению.

Под смысловой целостностью текста понимается единство его темы. Тема – это смысловое ядро текста. Переход от одной темы к другой есть сигнал, говорящий об окончании одного сверхфразового единства и начале следующего.

Под коммуникативной целостностью понимается, что каждое последующее предложение в сверхфразовом единстве опирается в коммуникативном плане на предшествующее, продвигая высказывание от уже известного к новому, образуя конечный характер и определяя границы.

Однако, особое внимание хочется уделить учебному тексту как разновидности текстов и средству коммуникации при обучении.

Учебный текст характеризуется рядом отличительных черт:

1.     Является частью системы текстов учебного пособия по определенной дисциплине;

2.     Имеет четкую ориентировку на определенную социальную группу (социальную, национальную и др.);

3.     Предназначен для целостного усвоения содержания информации;

4.     Имеет высокое содержательное наполнение, структуру, языковую организацию, необходимую для достижения целей и задач.

Содержательная сторона выражена средствами языка и оформлена композиционными нормами, характерными для определенного стиля и жанра

Дидактические задачи классифицируются в зависимости от объема, содержания, целенаправленности.

 

Литература:

1.     Белич А.И. К вопросу о распределении грамматического материала по главным грамматическим дисциплинам// Вестник МГУ, 1947. №6. – С.22

2.     Москальская О.И. Текст как лингвистическое понятие // ИЯШ. – 1978. - №3. – С.3-5

3.     Поспелов Н.С. Проблема сложного синтаксического целого в современном русском языке // Уч.зап.МГУ. -1948. Труды кафедры русского языка. – Кн.2. – Вып.137.- С.41