Гришина О.А.
Національний технічний університет України «КПІ»
КОНТРОЛЬ ІНШОМОВНОЇ КОМУНІКАТИВНОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ В ЧИТАННІ
ЛІТЕРАТУРИ ЗА ФАХОМ МАЙБУТНІМИ ІНЖЕНЕРАМИ
Зважаючи на те,
що контроль є важливою складовою навчально-виховного процесу та
виступає ефективним інструментом управління навчальним процесом з іноземної мови, успішність керування навчальним
процесом можливо забезпечити лише завдяки чіткій організації системи
контролю. Реалізація такого контролю вимагає передусім розуміння
його функцій, об’єктів, прийомів, форм та засобів його організації, вимог
до нього.
Беручи до уваги,
що провідною ідеєю в навчанні іноземної мови в немовних вищих навчальних
закладах виступає формування іншомовної комунікативної компетенції в
майбутніх інженерів, зокрема компетенції в читанні фахової літератури,
відповідно метою контролю виступає перевірка, аналіз та констатація
результатів функціонування процесу навчання на кожному етапі зі спрямованістю
на досягнення кінцевих цілей навчання.
При цьому
перевага віддається тестовому контролю, який розглядається як об’єктивний
інструмент перевірки рівня сформованості іншомовної комунікативної компетенції
в читанні. Ми можемо відмітити переваги тестового контролю, а
саме об’єктивність, економічність, валідність, надійність, диференційна
здатність, можливість формалізації відповідей.
У сучасній
методиці тестовий контроль розглядається як підсистема загальної системи
навчання іноземної мови у конкретному навчальному закладі. Як невід’ємний
компонент, тестування співвідноситься з системою контролю як окреме
до загального. У такому розумінні система тестового контролю, як окрема
система, складається з сукупності взаємодіючих елементів, функціонування яких
забезпечує виключно тестовий контроль.
Урахування
особливостей загальної системи тестового контролю дозволяє конкретизувати
елементи системи тестового контролю. Так, провідною функцією тестового контролю
є управління процесом навчання завдяки отримання своєчасних і систематичних
показників реального рівня навчальних досягнень студентів в оволодінні
іноземної мови згідно програмних вимог за певний період навчання.
Етапність процесу
навчання зумовлює використання різних видів тестового контролю. В методичній
літературі виділяють поточний, тематичний, рубіжний, підсумковий та
модульний види контролю.
В навчанні
іноземної мови в немовних вищих навчальних закладах застосовуються відповідно
такі види тестового контролю іншомовної комунікативної компетенції в читанні:
вхідний, поточний, підсумковий, модульний.
Вхідний тестовий
контроль відбувається на початку кожного семестру. Метою тестового вхідного
контролю на першому році навчання першого семестру є визначення рівня володіння
іншомовною комунікативною компетенцією в читанні в майбутніх інженерів. Для
студентів старших курсів головною метою вхідного тестового контролю
виступає виявлення залишкових знань із іноземної мови.
Вхідний тестовий
контроль здійснюється за допомогою локально стандартизованих тестів. Поточний
тестовий контроль відбувається в межах вивчених тем з метою отримання
викладачем інформації про успішність навчальної діяльності та про доцільність
застосування тих чи інших методів та прийомів навчання. Провідним функціями
поточного тестового контролю виступають функція зворотного зв’язку, коригуюча
та прогнозуюча функції.
Поточний тестовий
контроль здійснюється за допомогою локально стандартизованих викладацьких
тестів, спрямованих на перевірку володіння окремими навичками та вміннями в межах
вивченої тематики. Підсумковий тестовий контроль здійснюється в кінці семестру/
навчального року. Провідними функціями підсумкового тестового контролю
виступають оціночна та констатуюча. Отже підсумкове тестування спрямоване на
визначення рівня іншомовної комунікативної компетенції в читанні в майбутніх
інженерів відповідно Загальноєвропейських Рекомендацій. Відповідно модульний
контроль відбувається в кінці вивчення окремого модулю.
Засобом
організації будь-якого тестового контролю виступає тест, який ми, услід за
В.Коккотою, розуміємо як підготовлений відповідно до певних вимог
комплекс завдань, який пройшов попереднє випробування з метою визначення його
показників якості і який дозволяє виявити в тестованих ступінь їхньої
мовної і мовленнєвої компетенції, результати якого піддаються певній
оцінці за заздалегідь установленими критеріями.
Визначимо основні
ознаки тесту: ретельність підготовки, попереднє випробування, формалізація
відповіді тестованого. Ретельність підготовки та формалізація відповіді
виступають також ознаками так званого вчительського тесту. Така ознака як
формалізація відповіді є ознакою, що суттєво відрізняє тест від звичайного
контрольного завдання. Зазначимо поняття тестового завдання та уточнимо його
структуру. Тестове завдання – це мінімальна одиниця тесту, яка передбачає
певну вербальну чи невербальну реакцію тестованого , що складається з певної
кількості яких складається тест: інструкція, зразок виконання, матеріал, який
подається тестованому (тестова ситуація) та очікувана відповідь, що планується
розробником тесту як еталон/ключ. Для успішної розробки таких тестових завдань
необхідно дотримуватись вищезазначених вимог та слідувати основним етапам
розробки тесту/тестових завдань, таких як: планування, розробка, пілотування,
покращення, стандартизація.
Щодо реалізації
функцій тестового контролю в навчальному процесі, серед яких провідні методисти
зазначають коригуючу функцію та функцію зворотного зв’язку, навчальну,
контролюючу, прогнозуючу та констатуючу функції, слід зазначити, що
використання тестів/тестових завдань в якості індивідуальних завдань
протягом навчального процесу реалізує одну із провідних функцій тестового
контролю - навчальну функцію.
Отже, тестування
створює багато можливостей для ефективної організації навчання
студентів-майбутніх інженерів професійно орієнтованого читання та успішного
досягнення головної мети - формування іншомовної комунікативної компетенції в
читанні. Проте, для успішного здійснення тестування необхідно дотримуватися
певних вимог щодо розробки тесту/тестових завдань.
У процесі
розробки тесту, головною метою якого виступає контроль рівня
сформованості іншомовної комунікативної компетенції в майбутніх інженерів,
передусім необхідно дотримуватись таких вимог: комунікативність,
професійна спрямованість тестових завдань, взаємоузгодженість об’єктів контролю
та об’єктів навчання з типами тестових завдань згідно визначених цілей
навчання, відповідність рекомендованому рівню володіння іноземною мовою.