Солохина О.В.
Гомельский
государственный университет имени Ф. Скорины, Беларусь
О некоторых приёмах обучения чтению
литературы по специальности
Научить
студентов читать оригинальную литературу по специальности задача сложная и
многоплановая. Для её решения недостаточно, чтобы студенты знали специальную
лексику, основы грамматики, умели установить связи и функции слов в
предложении. Обязательным условием является выработка навыков чтения, умения
видеть и понимать не отдельные слова, а целые предложения и весь текст.
Человек,
не имеющий подобных навыков, не читает, а переводит одно слово за другим.
Избежать этого можно, если уже с первых занятий вырабатывать у студентов навыки
чтения, то есть учит их методике работы над текстом. Для этого можно
использовать и существующие учебники, и специально подобранные тексты.
Существует
несколько подходов к решению проблемы обучения чтению оригинальных текстов на
иностранном языке. Каждый текст, насыщенный познавательной информацией,
является самостоятельным, любой из них можно читать независимо друг от друга. В
то же время тексты могут быть объединены в главы и посвящены определённой
тематике. Это позволяет использовать предлагаемые тексты как для аудиторных
занятий, так и для самостоятельного чтения. Система предтекстовых и
послетекстовых заданий способствует более глубокому пониманию текста.
Вербальный и фрагментарный уровни понимания обеспечивают предтекстовые
упражнения, которые направлены на понимание значений ряда слов данного текста
при отсутствии общесмыслового понимания, а также на понимание словосочетаний,
частей и целых предложений. Формированию текстового и идейно-смыслового уровней
понимания способствуют послетекстовые задания, направленные на понимание более
или менее законченных частей целого текста, а также на выработку умения извлечь
из текста его общую идею и кратко изложить её. Таким образом, развитие умений,
связанных с пониманием содержания текста, начинается с умений понимать языковой
материал и осуществляется на упражнениях, оперирующих словосочетаниями и
предложениями.
Упражнения
на восприятие слов сходных по звучанию и значению с русскими, на определение
значения существительных с опорой на глаголы или прилагательные, а также
составные части сложного существительного стимулируют мыслительную
деятельность, не только раскрывают семантику слов, но и прокладывают пути
перехода от значений к смыслу Этому же способствуют и упражнения на объединение
слов в синтагмы и на их понимание.
Привлечение
внимания к грамматическому материалу, содержащемуся в тексте, и выполнение
перевода отдельных предложений имеет целью не повторение или контроль тех или
иных грамматических конструкций, а направлены на то, чтобы заострить внимание
на признаках, вызывающих затруднение при чтении, и призваны помочь преодолеть
эти затруднения. В основе предтекстовых упражнений лежит многократное обращение
ко всему тексту, что постепенно приближает к его пониманию в деталях. Они
должны помочь понять читаемый текст, не прибегая слишком часто к словарю.
Многофункциональны
и послетекстовые задания. Они не только позволяют проконтролировать качество
самостоятельной работы студентов, но и развивают навык определения
логико-композиционной структуры изложения содержания, поиска указанной
информации, извлечения её, краткой передачи содержания с использованием ответов
на вопросы. Эти упражнения переключают внимание студента с языкового материала
на содержание. Языковой материал становится во время выполнения заданий
объектом непроизвольного запоминания.
Практика
показывает, что овладение умениями чтения литературы по специальности достигает
своей цели только тогда, когда оно начинается с изучения текстового материала
учебника. Особенно, если в начале обучения уделяется внимание выработке навыков
зрительного распознавания фонетических, лексических и грамматических форм в
тексте, соотнесению этих форм с их в тексте, созданию образов изучаемых единиц.
Внеаудиторное чтение призвано дополнять и закреплять лексико-грамматический
материал учебника. Данное чтение используется не столько как средство овладения
языковым материалом и как средство обучения устной речи в виде монолога, но
прежде всего как средство развития навыков чтения.
Разная
языковая подготовка студентов и неодинаковое знание терминологии предполагает,
что возникнет необходимость в использовании словаря. Упражнения к тексту учат
студентов видеть слово не изолированно, а в сочетании с другими словами и
нацеливают на поиск его правильного словарного и контекстуального значения, то
есть на работу со словарём. Следует уделить особенное внимание словам, которые
связывают предложения одного абзаца и даже целые абзацы. Нахождение ответов на
вопросы, продолжение начатой мысли с опорой на текст и другие упражнения также
могут быть предложены.
Не
вызывает сомнения, что качественное обучение чтению текстов по специальности
возможно лишь при помощи специально разработанных пособий, включающих в себя не
только тексты, но и систему упражнений, которая обеспечивает необходимое
восприятие текста. Оптимальное количество предтекстовых упражнений,
направленных на выработку умений, связанных с пониманием языкового материала,
их логическая последовательность, чёткая формулировка условий, их связь с
текстом позволяет поддерживать у студентов интерес и уверенность в возможности
понять содержание текста, не прибегая к его дословному переводу. Постепенное
усложнение условий послетекстовых заданий способствует развитию у студентов
логического мышления, интеллекта и знаний.