«Филологические науки»

7. Язык, речъ, речевая коммуникация

Кіпень Сергій Васильович

Львівська державна фінансова академія

Кафедра іноземних мов

Ст. викладач

Основні характерні ознаки SMS-cпілкування та мови Zlango.

В кінці ХХ – на початку ХХІ століть репрезентантом повсякдення став мобільний телефон. Власне, із його технічних можливостей формується колосальне семіотичне поле нового соціокультурного значення. За допомогою мобільного телефона віртуальна реальність, яка є витвором Інтернета, проникає у наше сьогодення. Мобільний телефон якнайкраще визначає одну із змістовних ознак нинішньої молодіжної субкультури – її ігровий характер. Гра як дозвілля, як спосіб переживання реальності (мобільне життя”), як сценічне відношення до життя .

Блискавична передача інформації (звукова комунікація, SMS-повідомлення, візуальний ряд MMS і т.і.), фактично вже подолали проблему просторово-часової протяжності. Уся планета, яка вкрита комунікаційною мережею, перетворилась на глобальне село, в якому комуніканти стають однаковими у своїх креативних можливостях. Надінформативна комунікація відбувається за допомогою SMS-повідомлень, в яких простежується надмірна тенденція до використання піктографічного письма.

Важливою ознакою мобільного зв’язку є перспектива колективної комунікації в режимі конференції та в чатах.

В той час, коли, ті, хто активно експлуатують новий спосіб комунікації, педагоги, філологи, журналісти б’ють на сполох, в передчутті настання нової епохи SMS-мислення. Хоча, ми відстоюємо SMS-мовлення і сприймаємо його шалену популярність як незворотний процес. Безперечно, не слід нехтувати впливом нової форми комунікації на свідомість молодого покоління. Оскільки, вже навіть з’явились терміни, що позначають нову ґенерацію людей: “Generation TXT”, homo mobilis та homo cellularis. SMS-спілкуванню стало тісно розвиватися в рамках загальновизнаних жанрів.

Основні риси SMS-спілкування як жанра – стислість, приватний характер змісту, велика залежність від засобу передачі інформації – мобільного телефона, який дозволяє надіслати невеликий об’єм інформації із певним обмеженням набору на клавіатурі.

Феномен SMS-спілкування, з точки зору лінгвістики та психології, є позитивним. Комунікант, який продукує коротке текстове повідомлення, окрім простої передачі змісту, вирішує кілька важливих задач:

1) компресія текста. Об’єм SMS є лімітований, звісно ж, потрібно “втиснути” максимум інформації за мінімум використаних знаків. Свідомо, чи підсвідомо у SMS-автора активізуються відповідні процеси спрощення тексту. Конденсація змісту може відбуватись за допомогою мовних засобів різних рівнів; 2) транслітерація; 3) мовна гра; 4) фатичність мовлення; 5) емоційність.

З появою додаткових сервісів, мобільний телефон перестав слугувати засобом голосової комунікації і поступово трансформується у персональний центр мобільної комунікації голосових, текстових та мультимедійних повідомлень. Вказані зміни сприяли і процесам розвитку лінгвістичної культури користувачів мобільних артефактів, в основі якої лежить раціональна парадигма.

У сучасних дослідників зявилась унікальна можливість зрозуміти, як неформальні правила використання мобільного телефона, формують крок за кроком соціальне явище на початковій стадії його становлення.

Текстова комунікація може бути асинхронною (sms-комунікація) або синхронною – мобільний чат. Sms-комунікація може реалізовуватись як безпосередньо по лінії: відправник – отримувач, так і опосередковано, через електронні мас-медіа: відправник – телестанція – екран телевізора – отримувач.

Іншим різновидом SMS-спілкування слід вважати Zlango – мову, що базується на графічних зображеннях, які були спеціально створені ізраїльськими ентузіастами для обміну повідомленнями по мобільному зв’язку.

         Назва Zlango походить від “Z” – перша літера прізвища винахідника есперанто Заменгофа Л.Л. (Ludovic Lazaruz Zamenhof. Мова Zlango – це, певною мірою, втілення його мрій про універсальну міжнародну мову). Друга частина терміна “lango” – суміш із “lіngo” (жаргон) “slang” та “language”.

         Що такого нового може бути у мові Zlango? Оскільки, для вираження емоцій вже довгий час використовуються смайлики, які стали невідємним атрибутом спілкування в мережевих системах зв’язку. Для стислості активно застосовуються різноманітні скорочення слів, наприклад: IMHO, LOL та ін.

         Фахівці зазначають, що у мові Zlango всі ці лексичні засоби використовуються без будь-яких обмежень. Усі слова із лексикону Zlango розділені на 9 великих категорій (кожна з яких має декілька підкатегорій):

1) люди (займенники, члени сім’ї та інші поняття, які дуже складно класифікувати: Бог, диявол, вчителька тощо); 2) дії (найпоширеніші дієслова: іти, робити, бути; дії, які асоціюються з певним відчуттям: бачити, чути, торкатись; та інші: спати, чекати, працювати тощо); 3) місця; 4) відчуття; 5) час; 6) думки; 7) загальне (крапки, прийменники, сполучники); 8) описи; 9) різне (різноманітні іменники).

На початках нам може видатись, що недоцільно використовувати таку комплексну систему спілкування, адже, наприклад, пошук потрібного слова може зайняти кілька хвилин. Проте, на практиці зовсім не так, тому що увесь словниковий запас мови Zlango налічує близько 200 слів.

Впровадження новітньої технології не призвело до появи нових словоформ, а навпаки спричинило їх зникнення. Саме цей модус комунікації (мова Zlango) може слугувати наочним прикладом поступового повернення до піктографічного письма.