Ýéõìàí Ò.Ï.

ã. Òîáîëüñê,  ÃÏÈ èì. Ä.È. Ìåíäåëååâà

Linguistic competence  and its role in language communication

 

Language is a method of communication and the language of communication is not just the rules of grammar, suffixes and prefixes. It is rather a complex of background knowledge about existing subjects or events denoted by the language.  Language reflects the world. There is a great cultural layer, which includes attitudes to the world, people etc. Man learns this with his native language. We notice some disagreement very often, when  speakers of different languages meet. Some problems and conflicts appear  not out of pronunciation and grammar but  in  cultural communication. Language is a  means of socialization, his link with his own culture, created by many generations. Only during  communication and  experience between people and nations, a person can gain some special knowledge of his cultural inheritance which forms   his social essence and attach some importance to it.

From the scientific point of view culture is  the  totality of results and processes  of any human activity. In other words it is a unity of spirituality and  materialism, reached by  people during their historic development,  their achievements in science, art, literature, economics, social life, customs and traditions, moral, psychological and ethic orientations. All these things are attained by native speakers because they absorb it  through upbringing and education. So many peoples so many countries.

Intercultural communication is a complex process of specific interaction, of partner communication, belonging to different cultures and languages. The success of intercommunication  depends upon the level of communicative competence, which supposes  not only good language skills but also mastery of non-verbal communication, which is  necessary for adequate contact and reach mutual understanding.

Countrystudying competence is a whole concept of  national traditions and  customs of the country, helping to take from the language  the same  information as native speakers. So-called lingvocountrystudying   competence is a necessary condition of full language communication.

To master a foreign language is a link to a new culture, new mentality,  a new method of forming thoughts. It means, that to study any foreign language cannot be effective, unless it passes through  the appropriate  national background, that is why lingvocountrystudying has a special meaning. Firstly the term “lingvocountrystudying was used in an article by E.M. Vereschagin and V.G. Kostomarov “Linguistic problem of countrystuding in teaching of Russian language for foreigners” in 1971.

The term lingvocountrystudying includes countrystudying and a special attitude for foreign language studying (getting some cultural facts by means of  learning language). There is also an educational value to it, because  meeting with the culture of a language occurs when comparing  former knowledge and ideas with new ones and with ideas about your country.

The main aim of lingvocountrystudying is to give communicative competence to intercultural communication by means of adequate speech perception of the partner  and also an understanding of original texts.

Nowadays in the modern multicultural educational field, people, learning languages  address lingvocultural problems in studying foreign language and culture. During the process of teaching language, elements of culture correlate with language phenomena. Mastering the language, we gain  cultural knowledge and the ability to understand the mind of native foreign speakers.

The foundation of lingvocultural competence is background knowledge which includes mutual understanding of cultural traditions by the speaker and the listener, providing the basis of language activity.

V.P. Furmanova emphasizes some parts of  background knowledge for successful communication in the situations of intercultural activity:1) historical background, including information about culture during  historical development. 2) social background. 3) ethnocultural background, including information about traditions and customs. 4)semiotic background with symbols, signs and peculiarities of language.

Within  background knowledge, some information on etiquette is very important  too. It includes behavior rules, acceptable in a particular ethnolinguistic community and rules of speech  and non speech etiquette  in various situations of communication.

Nowadays, we all know that foreign language is studied in close connection with the culture of the country. It is so important that new educational programs and methodical standard programs include this requirement. On finishing school our graduate students should understand cultural peculiarities of the country together with  the language. They must realize interpersonal and intercultural communication, using the information about national  and cultural peculiarities  of their country and the country of their second language. One of the most important qualities is a desire to reach mutual understanding  between people of different communities and a  tolerant attitude towards cultures.  Talking to foreign people, we must remember the dissimilarity of cultures, because this  is not just a man speaking another language, he is a representative of another culture. Without  lingvocultural knowledge we could easily insult or surprise our interlocutor  with our gesture and behavior. For harmonious  dialogue of cultures, we need to accept that the accepted facts of another culture are not less correct, even if these facts are contrary to  things in your native language  and culture.

Studying another culture through foreign language, students learn to “feel  another nation, another person, nature and society and   to get over national cultural  centrism.  It brings a special humanistic method to studying language and makes an important contribution to  raising the level of liberal education.