Искакова
А.Г., Румянцева Е.В.
Казахский
государственный женский педагогический университет, Казахстан
Военно-космическая академия имени А.Ф. Можайского, Россия
Когнитивный аспект в процессе преподавания русского языка как
иностранного (РКИ)
Языки – это иероглифы, в
которые человек заключает мир и свое
воображение.
В. Фон Гумбольдт
Исследования
когнитивной лингвистики определяются лингвистическим направлением, центр
которого язык - как когнитивный инструмент, представляющий систему знаков,
средство общения. Язык обусловливает презентацию различных материалов и осуществляет когнитивные процессы
восприятия действительности путем кодирования//преобразования информации, что
является общим свойством для всех
людей, независимо от их национальной принадлежности. Когнитивная грамматика ориентирована
на изучение когнитивных аспектов, процессов и структур языковых явлений,
связанных с универсальными процессами познания мира, восприятия, памяти,
мышления. Когнитивное направление структурирует проблему и выявляет особенности
восприятия языка в процессе преподавания РКИ. Когнитивная теория обучения языку
имеет другую основу, в сопоставлении с аудиолингвальным курсом, использующим
механическое выполнение упражнений в звукозаписи и тренировки речевых навыков и
умений, осуществляет принцип сознательности и провозглашает необходимость
объяснений особенностей изучаемого языка. Когнитивный подход – это познавательный
подход к изучаемому языку в курсе РКИ, предполагающий изучение от содержания к
форме, в отличие от коммуникативного, где изучение идет от формы к содержанию.
Современная парадигма в лингвистике - это комплексное решение проблемы изучения
языка. «Язык – человеческая речь – неисчерпаемый запас разнообразных сокровищ.
Язык – инструмент, посредством которого человек формирует мысль и чувство,
настроение, желание, волю, деятельность. Инструмент, посредством которого
человек влияет на других людей, а другие влияют на него; язык - первичная и самая необходимая основа
человеческого общества» [1].
Язык - координатор практической
деятельности. На его основе формируется
сознание и перцептивная база,
представляющая апперцепцию как форму отчетливого осознания и видения
познаваемого объекта. Качество восприятия другого языка повышается, если
реципиент имеет ранее приобретенный опыт и знания. Термин «апперцепция» введен
Г.В.Лейбницем, впервые разделившим перцепцию как смутное и бессознательное
восприятие, и апперцепцию - ясное, отчетливое, осознанное видение содержания
познаваемого [2]. Апперцепция детерминируется ментально-когнитивной структурой
человеческого мышления, а её основа - антропоцентричность. Человек видит себя в
центре вселенной и осмысляет мир по своему подобию. Самой ближайшей
действительностью для человека является его собственное «ego»,
оно является источником и основой познания, и осмысления категоризации
действительности. Процесс познания –
это когнитивный процесс apriori. Он носит универсальный
характер концептуализации мира. В качестве модели концептуального расширения исследователь Б.Хайне предлагает последовательность:
«человек» (person) – «предмет» (object) - «деятельность» (activity)
– «пространство» (space) – «время» (time) - «качество» (quality) [3]. Заметим, что у разных носителей языка
существует своя концептуализация мира, обусловливающая сложный характер как
перцепции, так и апперцепции. Концептуально-образная система воспринимаемого
мира может иметь и «перевернутые образы» (термин Ю. Лотмана). Стереотипы
мышления практически стандартны в своей основе, но меняют свою плоскость в зависимости от национальных и языковых
типов. В целом, концептуальный мир – это осознанный мир, поэтому обучение РКИ
строится в первую очередь на перцептивной базе и объяснительных практиках: языковых
и речевых. Этот процесс основывается на осознанном и логическом подходе.
Принцип сознательности среди базовых коммуникативных принципов общепризнанно
считается ведущим при обучении РКИ.
Многие процессы понимания письменных и
устных текстов, хранения и воспроизведения правил использования системы языка в
речи происходят на начальном этапе на
бессознательном//подсознательном уровне, без участия логики и сознания в
умственной деятельности индивида. Этот этап
необходим, он способен аккумулировать определенную информацию, как основу онтологической языковой базы.
Задача методики РКИ обнаружить имплицитную//скрытую информацию,
протекающую на этом уровне и
экспланировать ее, т.е. увидеть и объяснить, чтобы информация стала
эксплицированной//осознанной. Экспланаторность - это метод, осуществляющий переход от внутренней
структуры к внешней, от раскрытия информации и ее смысла//значения путем
углубления знаний о функциях языковых единиц, их понимании при изучении языка.
В процессе обучения рецепиент//субъект получает адресованную информацию,
воспринимает ее вербально и визуально. Рецепция способствует приему сообщения,
особенно при аудировании и чтении, зрительном восприятии иллюстраций, фильмов.
Рецептивные упражнения - это восприятие готового языкового материала. Данные
упражнения не пассивны, так как в восприятии речи участвуют мнемонические
процессы: узнавание, припоминание и различные мыслительные операции: анализ,
синтез, умозаключения и др. Рецептивные виды речевой деятельности – это чтение
и аудирование, владея которыми, обучающиеся воспринимают на слух или зрительно
русскую речь. Специфика чтения в курсе РКИ определяется структурой и
соответствующим подходом. Презентация материала строится поэтапно: слово, текст, основной текст с
комментариями (лингвострановедческими, стилистическими и др.), текст и его
смысл (понимание//значение), слово и контекст (активизация и расширение лексического запаса), текст и
речь (анализ текста, интерпретация), активная речь (конструкции на основе
грамматики и лексико-семантических комментариев). Текст включает лексику и
грамматику всех предыдущих занятий и на выбор - один//два вида чтения (ознакомительное,
просмотровое, изучающее, обзорное, поисковое и др.). Речевая деятельность реципиента осуществляется
комплексно на основе восприятия и изучения языка, а именно: слушание – это
процесс понимания, говорение – это произношение, чтение – это познание, письмо
- это интеллект. «Домашнее чтение» - компонент содержания обучения,
обеспечивающий формирование различных видов коммуникативной компетенции при
обучении иноязычному общению, соответствует коммуникативной направленности
обучения РКИ. Чтение разделяется: внеаудиторное // аудиторное, самостоятельное, синтетическое,
экстенсивное, аутентичное, направленное на понимание общего смысла и основано
на общем подсознании, требующем активизации речемыслительной деятельности.
Чтение сопровождается прослушиванием (тех же текстов) и просмотром
художественных фильмов по данному произведению. Это способствует развитию
фонематического, интонационного, речевого слуха. Развитие речевых навыков
осуществляется через слуховое восприятие (Н.И.Гез, И.А. Зимняя и др.). Чтение и
одновременное прослушивание продуцирует более сложный уровень – аудирование. «Чтение про себя» создает мотивацию внутренного осознания и
осмысления - это модель человеческого общения, где взаимодействуют субъект и
объект. Сюжетность и проблемность художественного текста создает основу
перцепции и вторую её ступень – апперцепцию, где непроизвольно, но вполне
осознанно сравниваются герои и жизненный опыт,
система эмоциональных, этических, нравственных и других установок.
Данный вид работы обеспечивает когнитивный подход к обучению, а использование
текстов создает интерактивную сторону общения и механизмы личностной перцепции:
идентификации себя с воображаемым героем, обмен мнениями//рефлексии, построение контрпереноса эмоций и эмпатии.
Теории и практики обучения РКИ
актуальны при решении задач коммуникативного и когнитивного подходов. Когнитивный
аспект изучает латентное состояние рефлекторных умений, а когнитивные
приемы, способы осознания и интерпретации языка формируют коммуникативные
компетенции.
Литература
1. Ельмслев Л. Пролегомены
и теории языка.- М., 2006
2. Щукин А.Н.
Лингводидактический энциклопедический словарь.-М., 2008
3. Heine B.
Cognitive Foundations of Grammar.- Oxford, 1997
4. Азимов Э.Г., Щукин А.Н.
Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения
языкам).- М., 2009