Филологические
науки/ Язык, речь, речевая коммуникация
Яйлоханова А.С.,
Гусаренко С.В.
Северо-Кавказский федеральный университет
Понятие контекста в работах Т. ван
Дейка.
Категория «контекст» столь важна для коммуникативной лингвистики, что по
ее значению и роли в теоретических построениях легко определяется то или иное
направление в изучении языкового общения[5]. Также, контекст – это необходимое
условие коммуникации, следовательно, он является объектом исследования ведущих
мировых лингвистов, одним из которых является Тойн ван Дейк.
В данной
статье под контекстом мы понимаем
обладающую смысловой завершенностью
устную или письменную речь, позволяющую выяснить смысл и значение отдельных
входящих в ее состав фрагментов (слов, выражений или отрывков текста)[2].
Исследователи
различают собственно лингвистический и экстралингвистический контекст,
то есть ситуация коммуникации, включающая условия общения, предметный
ряд, время и место коммуникации, самих коммуникантов, их отношения друг к
другу и так далее. Собственно лингвистический, или вербальный, контекст
противопоставляется невербальному контексту,
то есть мимике, жестам, телодвижениям. Невербальный контекст всегда
сопровождает вербальный, а иногда его заменяет. Невербальный контекст может
раскрывать значение языковых единиц[7].
В своих
поздних работах Т. ван Дейк вносит в когнитивную теорию понятие «контекст». В
монографиях «Дискурс и контекст. Социокогнитивный подход» («Discourse and Context.
A sociocognitive approach»)
и «Общество и дикурс. Как социальный контекст влияет на текст и разговор» («Society
and Discourse. How
Social Context Influence Text and
Talk») Т. ван Дейк формулирует понятие контекста и определяет
его как интегрированную единицу, то есть связанную со многими факторами, одним
из которых является дискурс. Он отмечает следующее: «Традиционно, в изучении
языка и дискурса, контекст был задуман с точки зрения независимых социальных
переменных, таких как пол, класс, этническая принадлежность, возраст или
идентичность, или как социальных условий текста и разговора»[3].
Т. ван Дейк
предлагает несколько постулатов для определения контекста. Во-первых,
предлагается рассматривать контексты в качестве субъективных конструктов в
противовес большинству теорий, приписывающих контекстам объективные свойства
социальных, политических или культурных ситуаций. Это не означает, что у
контекстов не может быть объективных свойств (например, пространство и время).
Имеется в виду, что любые социальные ситуации могут влиять на дискурс только
после их субъективной интерпретации участниками дискурсивного процесса.
Следующий
постулат закономерно вытекает из предыдущего: контексты – это ментальные модели
особого рода, называемые контекстуальными моделями. Эти модели отражают
релевантные свойства коммуникативного окружения в эпизодической памяти и
контролируют производство и понимание дискурса[1].
Так же,
важно отметить, что контексты социально обусловлены, то есть имеют достаточное
основание в различных компонентах обработки информации определенного
дискурсивного общества. Это дает возможность выявить структуры контекста в
межсубъектном измерении, которое в коммуникации имеет приоритет по отношению к
субъективному фактору.
Более
развернутое толкование понятия «контекст» Т. ван Дейк дает в своей работе «Discourse and Context.
A sociocognitive approach»,
подкрепляя теорию примерами из речи британского премьер-министра Т.Блэра в
парламенте 18 марта 2003 года.
Лингвист утверждает, что «возможно, видя в
понятии «контекст» немного более формальные, чем относительные понятия, такие
как "ситуация",
«обстоятельства» или "среда", мы используем понятие
"контекста" всякий раз, когда хотим указать что некоторые явления,
события, действия или дискурс следует рассматривать или изучать по отношению к
окружающей среде, то есть к «окружающим» условиям или обстоятельствам. Мы также
не только описываем, но и в особенности изучаем появление или свойства
некоторых центральных феноменов, с точки зрения некоторых аспектов из
контекста[3].
С целью
наглядно продемонстрировать значение контекста в той или иной ситуации или
дискурсе, мы ссылаемся на прямую цитату из речи Тони Блэра, записанную на
аудиопленку в официальных записях Hasard, а также,
использованную Т. ван Дейком
при
написании
монографии «Discourse and Context. A sociocognitive approach»:
«At the outset, I say
that it is right that the House debate this issue and pass judgment. That is
the democracy that is our right, but that others struggle for in vain. Again, I
say that I do not disrespect the views in opposition to mine. This is a tough
choice indeed, but it is also a stark one: to stand British troops down now and
turn back, or to hold firm to the course that we have set. I believe
passionately that we must hold firm to that course. The question most often
posed is not “Why does it matter?” but “Why does it matter so much?”»[3].
(«В
начале, я говорю, что
это правильно, что
дебаты в палате общин это выход и вынесение решения. То есть демократия - это наше право, но другие борются
напрасно. Опять же, я говорю, что не испытываю неуважения к другим точкам
зрения, отличающимися от моей. Это действительно тяжелый выбор, но он также
является безоговорочным: покинуть британским войскам занятые позиции сейчас и
вернуться, или придерживаться намеченного курса. Я горячо верю, что мы должны
придерживаться этого курса. Вопрос, который чаще всего ставится не "Почему
это важно?", а "Почему это настолько важно?").
Ссылаясь на
контекст речи Тони Блэра, мы можем подвести итог, что контекст связан с
описанием "парламентские дебаты в Палате общин в Великобритании 18 марта
2003 года", "дебаты о войне в Ираке" или "иностранная
политика Великобритании". Исходя из этого, мы можем сделать вывод, что
контексты бывают разных размеров или областей и оказывают влияние на происходящие события или дискурс, как, в
данном случае на политическую ситуацию в 2003 году.
Понятие
«контекст» часто используется для того, чтобы распределить или объяснить вещи.
Кто-то определяет или видит вещи в их "правильном контексте", и мы
часто призываем не принимать или описывать вещи "вне контекста".
We may conclude from this informal characterization of
the notion of “context” that we do not
properly understand complex phenomena without understanding their context[3]. (Из этой неформальной характеристики понятия "контекст", мы
можем заключить, что мы не можем должным образом понять сложные явления без
понимания их контекста).
Другими
словами, так как Тони Блэр, будучи премьер-министром Великобритании, знал
конкретные контекстуальные ограничения парламентских дебатов в Великобритании,
он способен сформулировать содержание и стиль своей речи в соответствии с ними.
В
монографии «Society and Discourse. How Social Context Influence Text and Talk» ван
Дейк
также
ссылается
на
рабочее
определение
контекста, которое
он
дает
в
своей
работе «Discourse and Context. A sociocognitive approach». В «Society and Discourse. How Social Context Influence Text and Talk» лингвист
наглядно
демонстрирует
важность
контекста
в
различных
коммуникативных
состояний
и
влияние
контекста
на
общение.
Влияние
контекста на коммуникативные ситуации изучается такими науками как
социолингвистика, антропология и анализ дискурса. Изучив интерпретации понятия
«контекст» в работах Т. ван Дейка, мы пришли к выводу, что, по его мнению,
контекст – это интегрированное понятие, и изучаться контекст должен комплексно.
Контекст оказывает значительное влияние на дискурс, содержание наших речей и
коммуникативные ситуации, в общем. Следовательно, следует уделять значительное
количество времени на изучение этого понятия и его связи с различными аспектами
нашей жизни.
Литература:
1. Будаев Э.В. Недостающее звено дискурс-анализа:
контекстуальные модели Т. ван Дейка. – Политическая лингвистика. Вып.3, 2009. –
153-155 стр.
2. Леонтьев А.А.
Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. – Изд.2-е,
стер. – М.Едиториал УРСС, 2003. – 312 стр.
3. Teun A. van Dijk. Discourse and
Context. A sociocognitive approach, -
2008
4. Teun A. van Dijk. Society and
Discourse. How Social Context Influence Text and Talk, - 2009
5. Parret H. Semiotics and Pragmatics // Pragmatics
and beyond. -Amsterdam: Benjamins, 1983. 136 p.
6. http://tapemark.narod.ru/les/238b.html –
Лингвистический энциклопедический
словарь.