Филологические науки. 7.
Язык, речь, речевая коммуникация
К.
филол. н. Лежнева О.В.
Смоленский филиал РЭУ им. Г.В.
Плеханова, Россия
Основные направления лингвокультурологических исследований в западном
научном пространстве
Современные западные
культурологические исследования придерживаются широкого подхода в
лингвокультурологии, где центральное внимание уделяется понятиям – «язык» и
«культура», вопросам их взаимоотношения и взаимообусловленности [1, 237]. Активно
исследуется влияние когнитивных аспектов на традиционный антропологический
подход в лингвистике, предлагается инновационный подход к решению основных
вопросов антропологии и культурологии. В основах современных западных
лингвокультурологических исследований лежит культурно-историческая концепция А.Дж.
Тойнби, исследования Т. Парсонса в области теоретической социологии, материалы
исследований К. Леви-Строса [2, 256]. Наиболее значимыми работами на
сегодняшний день являются исследования Гари Б. Палмера «Теория
лингвокультурологии» (1996), и многочисленные работы Ф. Шарифана, который
считается «пионером» в области лингвокультурологии. Наиболее известной является
его монография «Культурная концептуализация и язык» (2011), где автор
разработал теоретическую модель «культурная концептуализация и язык» на основе
аналитических инструментов и теоретических достижений когнитивной
лингвистики, когнитивной антропологии. Теоретические положения из его
исследований уже нашли свое применение в области межкультурной коммуникации,
межкультурной прагматики, в области изучения иностранных языков, а так же в
дискурсе политического анализа. Основным определением лингвокультурологии в
западном научном пространстве служит определение Палмера и Шарифана: лингвокультурология
– отрасль лингвистики, подразумевающая комплексный, междисциплинарный спектр
изучения языка, культуры и культурных концептуализаций (культурных категорий,
семантических полей) [4, 1996; 3, 2011].
Лингвокультурология, в эксплицитном аспекте, изучает культурные концептуализации,
которые отражены в языке нации и придают ему особый национальный колорит.
Понятие «культурная концептуализация» в лингвокультурологии заимствовано из
когнитивной лингвистики – дисциплины, на основе которой возникла лингвокультурология
как наука [3, 2015].
Термин «лингвокультурология» употребил впервые один из
основателей когнитивной лингвистики, Рональд Лангакер, при определении взаимосвязей между культурой
и грамматикой языка. В своих трудах он подчеркивает тесную взаимосвязь
когнитивной лингвистики и лингвокультурологии, «теория когнитивной лингвистики подразумевает
изучение культурных понятий не только в
лексическом аспекте языка, но и в грамматическом» [5, 1994]. Лангакер также
утверждает, что «термин «концепт» предполагает познание на всех уровнях языка и
культуры» [5, 1994]. На практике, тем не менее, роль и влияние культуры в
формировании концептов на всех уровнях языка была смутно определена, до момента
выхода в свет исследования Гари Б. Палмера «Теория лингвокультурологии» (1996).
В своих исследованиях Гари. Б. Палмер доказывает и прослеживает четкую
взаимосвязь между культурой и лингвистикой.
Рис. 1. Связь лингвокультурологии с другими науками, Палмер, 1996.
Антропологическая лингвистика
|
Боасианская лингвистика Этносемантика Этнография речи
\ | ̸
Когнитивная лингвистика
|
Лингвокультурология
Основное утверждение Палмера заключается в том, что
«язык – это не что иное как словесное выражение культурных образов» [4, 1996].
Палмер утверждает, что культурные образы в сознании человека обусловливают весь
процесс языковой деятельности − повествование, употребление образных
выражений, семантику речи, грамматику речи, и даже фонологию речи» [4, 1996]. Палмер
не ограничивает понятие «культурный образ» только визуальным аспектом, «Образ –
это ассоциация в сознании человека, но так же и вкус манго, чувство, когда
идешь под проливным тропическим дождем, музыка Миссипи Масала <……> фонемы
воспринимаются на слух и вызывают комплекс разных ассоциаций; слова несут
смысл, который привязан к событиям; предложения построены на образах; весь речевой
процесс обусловлен устойчивыми образами в сознании человека, которые составляют
его мировоззрение, его картину мира» [4, 1996].
Таким образом,
лингвокультурология – это междисциплинарная наука, которая взаимодействует со
многими другими науками, благодаря широкому диапазону способов рассмотрения
культуры, языка и человека – в своей совокупности и неразрывной связи.
Лингвокультурология не только черпает базу из смежных дисциплин, но и
предоставляет важный и необходимый материал для исследователей различных
дисциплин о человеке, языке и культуре.
Литература:
1.
Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы): Монография. – М.:
Изд-во РУДН, 1997. – 331 с.
2.
Звегинцев В.А. Мысли о лингвистике. – М.: Наука, 1996. – 365 с.
3.
Farzad
Sharifian Cognitive Linguistic Studies
in Cultural Contexts. Amsterdam:
John Benjamins Publishing company, 2011. – 238 p.
4.
Gary B. Palmer Toward a theory of cultural linguistics. – Texas: UT
Press, 1996. – 360 p.
5. Langacker R. W.
Foundations of cognitive grammar. Vol. II: Descriptive application. Stanford,
1991.