Филологические науки/7.Язык, речь, речевая коммуникация

к. филол. н., доц. Патюкова Р.В.

ГОУ ВПО «Кубанский государственный университет», Россия

Языковая вариативность как один из аспектов системы коммуникации

Со времён Ф. де Соссюра до настоящего времени системные исследования языка чаще всего ограничивались уровнем синхронии. Историко-прагматический подход выдвигает на первый план изучение системной диахронии. Каждая синхронная система коммуникации есть следствие развития предшествующей системы. Следовательно, в центре внимания исторической прагмалингвистики должна быть диахрония  синхронных состояний. Распространение системного подхода в прагматике на уровень диахронии позволяет рассматривать элементы коммуникации с точки зрения проявления системных отношений, возникающих между ними в определённый период времени, и с учётом их исторической изменчивости. Чтобы изучить те или иные элементы системы коммуникации, необходимо не только знать их современное состояние, но и противопоставить ему состояние системы в диахронии. Именно в этом случае обнаружатся трансформация, динамика системы либо её устойчивость, неизменность (это возможно, как будет показано далее, при условии, что данные элементы, изменив свою форму выражения, не изменяют своего местоположения в системе). В этой связи знаменательно высказывание Г. Гийома о том, что в случае трансформации системы можно восстановить её историю с помощью более видимой, наблюдаемой истории составляющих её форм [Гийом 1993, c 65]. И.С. Шевченко предлагает изучать систему коммуникации как продукт взаимодействия систем языка и речи в четырёх интегрированных аспектах: это аспект (1) организации и (2) функционирования системы в синхронии, аспект (3) исторического изменения форм и (4) диахронической вариативности их функционирования [Шевченко 1998, c. 20]. Вариативность представляет собой фундаментальное, уникальное свойство языка, заложенное в самом устройстве языковой системы, это «способ существования всех единиц языка, обнаруживающий специфические черты в пределах каждого уровня» [Солнцев 1984, c. 31]. В лингвистике понятие вариативности используется: во-первых, как характеристика всякой изменчивости, модификации, которая может быть результатом эволюции, применения разных языковых средств для обозначения  сходных или одних  тех же явлений [Камчатнов 1983, c. 121]; во-вторых, как характеристика способа существования и функционирования единиц языка в языковой системе.

Для нашего исследования основополагающим является положение о том, что вариативность – это «изменение единицы языка (структурное или семантическое) в пределах её тождества» [Степанова 1997, c. 90–91]. Данное определение содержит в себе разграничение вариативности в плане содержания и вариативности в плане выражения [см. подробнее: Патюкова 2011]. Вариативность в плане выражения предполагает неизменяемость значения при вариантности его формального выражения и сохранение ощутимого структурного инварианта. Вариативность в плане содержания предполагает неизменяемость структуры при вариантности значения и сохранение ощутимого смыслового инварианта. Идея вариативности предполагает, таким образом, изменчивость чего-либо при сохранении сущностных свойств этого «чего-либо», остающегося самим собой [Солнцев 1984, c. 32]. Вариативность предполагает и изменчивость, и постоянство, выступает как единство изменчивого и постоянного. Среди основных причин, порождающих вариантность, отмечают возможность соединения в функционирующей языковой системе, разных по времени происхождения элементов: объединение в ней как более старых, так и более новых форм и явлений, образующих соотносительные вариантные пары или ряды. В других случаях вариантные формы создаются в результате «высвобождения» при исторических сдвигах в системе языка некоторых формальных грамматических средств (вариантность форм, порождённая снятием в процессе изменения языка определённых грамматических оппозиций) [Семенюк 1965, c. 53]. Исследование конкретного исторического языкового материала позволяет в некоторых случаях лишь констатировать факт вариативности языковых средств для передачи определённого содержания. Выявление же причин, порождающих вариативность на древних этапах существования языка, оказывается чрезвычайно сложным.

Обращение к историческому материалу неизбежно ставит вопрос о соотношении вариативности и исторических изменений и в связи с этим о возможности применения понятия «вариативность» к фактам диахронии. В лингвистической литературе нет единства мнений по этому вопросу. Одни исследователи, полагая, что о вариативности можно говорить лишь в отношении одной эпохи, отрицают тем самым вариативность в диахронии; они не связывают вариативность с историческими изменениями [см. подробнее: Москальская 1981, c. 58–59]. Другие же, напротив, рассматривают вариативность и исторические изменения в тесной взаимосвязи и взаимообусловлености. Считать языковое варьирование и языковое изменение явлениями достаточно близкими позволяет то, что вариативность нередко выступает как определённый этап в процессе исторического развития языка. Е.С. Кубрякова вариативность наряду с изменчивостью и переинтеграцией относит к основным формам движения в языке. Изменение как нарушение тождества единицы подготавливается в синхронии, но не происходит внутри неё: чтобы обнаружить изменение, необходимо сравнить, по крайней мере, два синхронных среза. Переинтеграция и варьирование подготавливают изменение [Кубрякова 1978, c. 19]. Варьирование представляет собой и результат предшествующей истории языка, и предпосылку предстоящего изменения. Изменение и развитие языка осуществляются в процессе бесконечного использования, отбора, создания различных вариантов, т.е. в ходе бесконечного варьирования [Солнцев 1984, c. 41]. Только диахроническое исследование языка позволяет установить взаимосвязь между варьированием языковых средств и изменением и провести границу между этими явлениями в каждом конкретном случае. Генетически вариантные реализации представляют собой или гетерогенные элементы, объединённые в результате определённых исторических процессов в систему языка, или элементы гетерохронные, относящиеся к различным периодам существования данной системы.

Литература:

1.     Гийом Г. Принципы теоретической лингвистики. М.: Прогресс, 1993. – 224 с.

2.     Камчатнов А.М. Лексическая вариативность и лексические значения // Вопросы языкознания. 1983. № 4.

3.     Кубрякова Е.С. Части речи в ономасилологическом освещении. М.: Наука, 1978. – 115 с.

4.     Москальская О.И. Грамматика текста. М., 1981.

5.     Патюкова Р.В. Конституирующий статус образа: корреляция синхронических и диахронических аспектов. – СПб.; Краснодар: СПбГУ; КубГУ, 2011. – 212 с.  

6.     Семенюк Н.Н. Некоторые вопросы изучения вариативности // Вопросы языкознания. 1965. №1. – С. 49-57.

7.Солнцев В.М. Вариативность как общее свойство языковой системы // Вопросы языкознания. 1984. № 2.  С. 31-42.

8.     Степанов Г.В. О границах лингвистического и литературоведческого анализа художественного текста // Известия АН СССР. Сер. литература и язык. 1980. Т. 39, №3. – С. 201-216.

9.       Шевченко И.С. Историческая динамика прагматики предложения: английское вопросительное предложение 16–20 вв.: монография. Харьков: Константа, 1998.