Филологические
науки/3. Теоретические и методологические проблемы исследования языка
Сиборова О. Л., Стенцель Є. А.
Східноєвропейський
університет економіки і
менеджменту, Черкаси, Україна
Окремі
аспекти поетичної та реальної ономастики
Під
власними назвами, слідом за О. І. Фоняковою, ми розуміємо «універсальну функціонально-семантичну категорію
іменників, особливий тип словесних знаків, призначений для виокремлення та ідентифікації одиничних об’єктів (живих і неживих), понять, що виражають загальні уявлення про ці об’єкти в мові, мовленні й культурі народу» [1,
с. 21].
Ономастичний
простір може бути поділено на своєрідні сектори, всередині яких виділяють окремі зони або
поля. «Поле» в ономастиці – «частина
ономастичного простору, що містить оніми певного
виду» [2, с. 281]. Такий поділ
є необхідним, оскільки весь
ономастичний простір охоплює дуже широке
і різноманітне коло предметів,
явищ і понять.
Щодо
поділу власних назв залежно від
денотата, то версії ономастів
щодо кількості розрядів різняться: хтось визначає шість-сім, а хтось – до двох десятків, виокремлюючи в самостійні розділи, скажімо, різновиди топонімів (гідроніми, ороніми, ойконіми, урбаноніми), міфонімів (теоніми, демононіми, міфотопоніми, міфохрематоніми) тощо. Так, наприклад, класик російської ономастики О. В. Суперанська
виділяє такі три категорії онімів: назви живих істот
або істот, яких вважають живими:
антропоніми, зооніми, міфоніми; назви неживих предметів: топоніми (ороніми, спелеоніми, гідроніми, дримоніми, пелагоніми, урбаноніми тощо), космоніми і астроніми, фітоніми, хрематоніми, назви засобів пересування,
сортові і фірмові назви та власні назви комплексних об’єктів, до яких належать назви підприємств, установ, товариств, об’єднань; назви органів періодичної преси; хрононіми: назви свят, ювілеїв, назви заходів, кампаній, воєн; назви творів літератури
і мистецтва; документоніми,
назви стихійних лих, фалероніми тощо [2, с. 174-205].
Керівник
наукової школи «Одеська ономастична школа» О. Ю.
Карпенко зупиняється на дев’яти
різних типах онімів: антропоніми, топоніми, астроніми, теоніми, зооніми, ергоніми, хрононіми, хрематоніми та ідеоніми [3, с 73].
Власні
назви в художньому тексті відрізняються від реальних і функціонально, і семантично. Так,
у реальному житті між ім’ям і його носієм
немає внутрішнього зв’язку. Але в художньому творі зв’язок між
ім’ям і носієм цілком може бути встановлено волею автора. Власні назви, які не мають
в мові свого предметно-логічного або конотативного
значення, в художньому тексті набувають семантичного й емоційного потенціалу, який накопичується в процесі розгортання тексту через авторські
й персонажні характеристики позначуваного
об’єкта – носія імені. Реальні оніми обмежуються номінативною функцією, тобто слугують для диференціації однорідних об’єктів (ця людина,
ріка, вулиця тощо, виокремлюються з-поміж усіх інших)
і мають, як правило, нейтральне
забарвлення, в той час як літературні
виконують низку стилістичних
функцій. Номінація, диференціація однорідних об’єктів у художньому творі може бути досягнута взагалі без власних назв і в принципі не виконує в художньому тексті провідної ролі [3, с. 70]. Прагнення письменника максимально
використати можливості власних назв у художньому тексті призводить до того, що вони стають одним з найважливіших засобів для створення яскравих, несподіваних образів, що обумовлює
їхню основну функцію – образотворчу.
Ю. А. Карпенко виділяє декілька суттєвих ознак як літературної ономастики в цілому,
так і власних назв у художньому творі: 1) вторинність літературної
ономастики; 2) різна причинна
обумовленість появи літературної ономастики й реальної
ономастики (жанр і стиль тексту для літературної
ономастики й соціальне середовище
й мова народу для реальної);
3) виконання літературною
ономастикою стилістичної функції;
4) відмінність функцій власних імен у мовленні повсякденної й художньої; 5) наявність у літературно-художньому творі
заголовка, який є головним
компонентом ономастичного простору [4, с. 34-40].
Суттєві
відмінності літературної власної назви від
власної назви у мові окреслює і В. М. Калінкін. Перша полягає в тому, що літературні оніми або поетоніми,
як пропонує їх називати В. М. Калінкін, є «фікцією», бо, навіть
називаючи будь-який реальний об’єкт (особу, місцевість тощо), «ореол художнього твору переносить його в обставини вимислу, гри художніх
сил». Друга відмінність полягає
в тому, «що поетоніми відрізняються принциповою динамічністю змісту». Третьою особливістю поетонімів є характерне для них домінування естетичної функції та поетичних конотацій [5, с. 54].
На сьогоднішній
день в українській, і не тільки,
ономастиці не створено єдиної
загальноприйнятої кваліфікаційної
системи функцій власних назв у художньому тексті, оскільки, як слушно зауважує В. М. Калінкін, досвід, надбаний ономастами, дає підставу стверджувати: що створення «ідеальної»
таксономічної системи функцій поетонімів, напевно, неможливе [6, с. 25]. Удосконаленню
класифікації поетичних функцій онімії сприятиме її розвиток
і постійне поповнення новими характеристиками, позаяк виникнення нових функцій неминуче, як неминучим є і нескінченність
художнього пошуку.
Література:
1.
Фонякова О. И. Имя собственное в
художественном тексте. Л.: БРЕШУ, 1990. с. 104
2.
Суперанская А. В. Общая теория имени
собственного Отв. ред. д-р филол. наук А. А. Реформатский; Институт
языкознания АН СССР. — М.: Наука, 1973. - 368 с.
3.
Карпенко О. Ю. Про літературну
ономастику та її функціональне навантаження // Зап. з ономастики. – Одеса,
2000. – Вип. 4. – С. 68–74.
4.
Карпенко, Ю. А. Имя собственное в
художественной литературе // Филол. науки. 1986. № 4. С. 34–40.
5.
Калинкин В. М. Поэтика онима:
Монография. — Донецк: ООО «Юго-Восток, Лтд», 1999. — 408 с.
6.
Калинкин В. М. Литературная ономастика,
или Поэтика онима. — Донецк, 2002. — 39 с.