Тарасова О.А.
Белгородский
государственный национальный исследовательский университет, Россия
КОННОТАТИВНЫЕ ДОМИНАНТЫ ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ И.А. БУНИНА
Коннотация представляет определённую семантическую сущность, узуально или окказионально входящую в семантику языковых
единиц и выражающую эмотивно-оценочное и стилистически маркированное отношение
субъекта речи к действительности, которое при обозначении в высказывании
получает экспрессивный эффект (Телия, 1986: 5).
Именно поэтическая речь репрезентируется экспрессивностью и стилистической маркированностью. Коннотативные
признаки характеризуют ситуацию общения и включают эмоциональный, оценочный,
интенсивно-экспрессивный и стилистический компоненты.
Языковая личность И.А. Бунина до сих пор не разгадана, хотя
изучению творчества писателя посвящено немало исследовательских работ,
затрагивающих общие черты его поэтики и стиля и направленных на эмотивную характеристику семантической организации
художественных текстов, выявляющих идиостилевые черты
языкового почерка поэта на примере отдельных лексико-стилистических приемов.
Тексты И.А. Бунина как поэта переломного периода обладают значительной
эмоциональностью, стилевой окраской, что позволяет выделить в них коннотативный потенциал.
Тема любви – одна из самых популярных среди поэтических
произведений. Концепт «Любовь», безусловно, отражает представления о базовых
ценностях и «экзистенциальных благах», в которых выражены основные убеждения,
принципы и жизненные цели. Он напрямую связан с формированием у человека смысла
жизни как цели, достижение которой выходит за пределы его непосредственно
индивидуального бытия (Воркачев, 2007: 284). В
творчестве И.А. Бунина данный концепт имеет множество репрезентаций и смысловых
граней. Любовь у И.А. Бунина – это рок, дар судьбы, проявление «высшего
счастья», которое, однако, не может длиться вечно. Писатель рассматривал любовь
как тайну, проявление не только разума, но и подсознания, поэтому пути любви
неисповедимы и загадочны: Печаль ресниц,
сияющих и черных, / Алмазы слез, обильных, непокорных, /И вновь огонь небесных
глаз, /Счастливых, радостных, смиренных… («Печаль ресниц сияющих и черных…»).
пронизано горечью любви, печалью прощания с любимой.
Стихотворение разделено на две части. В первой строфе поэт
вспоминает свою любимую, образ которой до сих пор живет в его сердце. Вместе с
тем автор с сожалением понимает, что они изменились, и ее, прежнюю, не вернуть,
это репрезентирует восклицание: «Но нет
уж в мире нас, когда-то юных и блаженных!». Смысловое поле эксплицирует коннотативные признаки утраты, обреченности и маркировано метафорами
(«алмазы слез», «огонь глаз», «печаль ресниц»)
и эпитетами («ресницы сияющие», «слезы непокорные», «глаза небесные»). Следовательно, любовь у И.А. Бунина – это
всегда выход из обыденности, восторг, телесное и душевное упоение, но чаще
всего она живет непродолжительное время, мгновение, эпизод; не обладает
способностью длиться во времени и исчезает в будничной жизни или гибнет вместе
с героем. И.А. Бунин считал любовь одной из великих тайн мира, незримо
связанных с загадками жизни и смерти.
Также нами был проведен контекстно-семантический анализ лексемы
«Время» в текстах И.А. Бунина. В поэтическом языке автора частотны субъектно-объектные
отношения времени и человека, формирующие специальный метафорический тип, вчера и человек, время и автор –
взаимосвязаны, как выражено это в поэтическом тексте «Одиночество»:
Вчера ты была у меня, / Но тебе уж тоскливо со мной. / Под вечер
ненастного дня / Ты мне стала казаться женой…/ Что ж, прощай! Как-нибудь до весны / Проживу и один — без жены…/ Сегодня идут без конца/ Те же тучи –
гряда за грядой…
В данном контексте употребляются
лексемы обозначения категории «Время»: вчера / сегодня /до весны. Язык
поэтического текста живет по своим законам, отличным от жизни естественного
языка, имеет особые механизмы порождения художественных смыслов. Слова и
высказывания художественного текста по своему актуальному смыслу не равны тем
же словам, употребляемым в обыденном языке. Слово в художественном тексте,
благодаря специфике функционирования, семантически преобразуется, включает
дополнительный смысл, коннотации, ассоциации.
Проблема времени является одной из
основных, центральных тем и в философии, и в лингвистической науке. Мыслителей давно
волнуют вопросы о том, реально ли «течение» времени или же это лишь иллюзия
человеческого разума, представляет ли время некую первичную сущность или же оно
есть нечто вторичное, производное? Физическое время в художественном тексте не
может быть передано в тексте с точностью до секунды, поэтому время разбивается
на отдельные эпизоды (кадры), ключевые моменты.
Таким образом, коннотативные
доминанты в поэтических текстах И.А. Бунина репрезентируются не только
через восприятие образного слова – яркого номинативного ресурса создания поэтического
повествования, но и при помощи чувственных ассоциаций и интенций автора.
Литература
1. Бунин, И.А. Стихотворения // Лирикон / [Электронный ресурс] / Режим доступа:
http://liricon.ru/category/stihi-bunin.
2. Воркачев,
С.Г. Любовь как лингвокультурный аспект / С.Г. Воркачев. – М.: Гнизис, – 2007. – 284 с.
3.
Телия, В.Н. Коннотативный
анализ семантики номинативных единиц / В.Н. Телия. –
М.: Наука, – 1986. – 141 с.