Тарасова О.А.

Белгородский государственный национальный исследовательский университет, Россия

КОННОТАТИВНЫЕ ДОМИНАНТЫ ПОЭТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ И.А. БУНИНА

Коннотация представляет определённую семантическую сущность, узуально или окказионально входящую в семантику языковых единиц и выражающую эмотивно-оценочное и стилистически маркированное отношение субъекта речи к действительности, которое при обозначении в высказывании получает экспрессивный эффект (Телия, 1986: 5). Именно поэтическая речь репрезентируется экспрессивностью и стилистической маркированностью. Коннотативные признаки характеризуют ситуацию общения и включают эмоциональный, оценочный, интенсивно-экспрессивный и стилистический компоненты.

Языковая личность И.А. Бунина до сих пор не разгадана, хотя изучению творчества писателя посвящено немало исследовательских работ, затрагивающих общие черты его поэтики и стиля и направленных на эмотивную характеристику семантической организации художественных текстов, выявляющих идиостилевые черты языкового почерка поэта на примере отдельных лексико-стилистических приемов. Тексты И.А. Бунина как поэта переломного периода обладают значительной эмоциональностью, стилевой окраской, что позволяет выделить в них коннотативный потенциал.

Тема любви – одна из самых популярных среди поэтических произведений. Концепт «Любовь», безусловно, отражает представления о базовых ценностях и «экзистенциальных благах», в которых выражены основные убеждения, принципы и жизненные цели. Он напрямую связан с формированием у человека смысла жизни как цели, достижение которой выходит за пределы его непосредственно индивидуального бытия (Воркачев, 2007: 284). В творчестве И.А. Бунина данный концепт имеет множество репрезентаций и смысловых граней. Любовь у И.А. Бунина – это рок, дар судьбы, проявление «высшего счастья», которое, однако, не может длиться вечно. Писатель рассматривал любовь как тайну, проявление не только разума, но и подсознания, поэтому пути любви неисповедимы и загадочны: Печаль ресниц, сияющих и черных, / Алмазы слез, обильных, непокорных, /И вновь огонь небесных глаз, /Счастливых, радостных, смиренных… («Печаль ресниц сияющих и черных…»). пронизано горечью любви, печалью прощания с любимой.

Стихотворение разделено на две части. В первой строфе поэт вспоминает свою любимую, образ которой до сих пор живет в его сердце. Вместе с тем автор с сожалением понимает, что они изменились, и ее, прежнюю, не вернуть, это репрезентирует восклицание: «Но нет уж в мире нас, когда-то юных и блаженных!». Смысловое поле эксплицирует коннотативные признаки утраты, обреченности и маркировано метафорами («алмазы слез», «огонь глаз», «печаль ресниц») и эпитетами («ресницы сияющие», «слезы непокорные», «глаза небесные»). Следовательно, любовь у И.А. Бунина – это всегда выход из обыденности, восторг, телесное и душевное упоение, но чаще всего она живет непродолжительное время, мгновение, эпизод; не обладает способностью длиться во времени и исчезает в будничной жизни или гибнет вместе с героем. И.А. Бунин считал любовь одной из великих тайн мира, незримо связанных с загадками жизни и смерти.

Также нами был проведен контекстно-семантический анализ лексемы «Время» в текстах И.А. Бунина. В поэтическом языке автора частотны субъектно-объектные отношения времени и человека, формирующие специальный метафорический тип, вчера и человек, время и автор – взаимосвязаны, как выражено это в поэтическом тексте «Одиночество»:

Вчера ты была у меня, / Но тебе уж тоскливо со мной. / Под вечер ненастного дня / Ты мне стала казаться женой…/ Что ж, прощай! Как-нибудь до весны / Проживу и один — без жены…/ Сегодня идут без конца/ Те же тучи – гряда за грядой…

В данном контексте употребляются лексемы обозначения категории «Время»: вчера / сегодня /до весны. Язык поэтического текста живет по своим законам, отличным от жизни естественного языка, имеет особые механизмы порождения художественных смыслов. Слова и высказывания художественного текста по своему актуальному смыслу не равны тем же словам, употребляемым в обыденном языке. Слово в художественном тексте, благодаря специфике функционирования, семантически преобразуется, включает дополнительный смысл, коннотации, ассоциации.

Проблема времени является одной из основных, центральных тем и в философии, и в лингвистической науке. Мыслителей давно волнуют вопросы о том, реально ли «течение» времени или же это лишь иллюзия человеческого разума, представляет ли время некую первичную сущность или же оно есть нечто вторичное, производное? Физическое время в художественном тексте не может быть передано в тексте с точностью до секунды, поэтому время разбивается на отдельные эпизоды (кадры), ключевые моменты.

Таким образом, коннотативные доминанты в поэтических текстах И.А. Бунина репрезентируются не только через восприятие образного слова – яркого номинативного ресурса создания поэтического повествования, но и при помощи чувственных ассоциаций и интенций автора.

 

Литература

 

1. Бунин, И.А. Стихотворения // Лирикон / [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://liricon.ru/category/stihi-bunin.

2. Воркачев, С.Г. Любовь как лингвокультурный аспект / С.Г. Воркачев. М.: Гнизис,2007. – 284 с.

3. Телия, В.Н. Коннотативный анализ семантики номинативных единиц / В.Н. Телия. – М.: Наука, – 1986. – 141 с.