Филологические науки/7.Язык, речь, языковая коммуникация

Котова Т.И.

Каменский институт (филиал) Южно-Российского государственного технического университета, Россия

Роль письменной речи в изучении иностранного языка

Мир предстаёт перед человеком сейчас как единое образовательное пространство во всём многообразии культур. Средством межкультурного общения в этом пространстве выступает иностранный язык. Перед системой высшего образования, задачей которого всегда была подготовка квалифицированных кадров, сейчас поставлена цель – воспитание лидеров будущего, которые смогут использовать технические достижения  в будущем. Грамотно соединяя использование новейших информационных технологий и знание иностранных языков, молодое поколение получает наряду с представлением о реалиях современной экономической жизни шанс успешной  социальной адаптации.

В последнее время уделяется большое внимание совершенствованию системы обучения иностранным языкам с целью достижения конкретного практического результата. Решению поставленной проблемы может помочь компетентностный подход в обучении. Он предполагает формирование способности человека использовать уже имеющиеся на вооружении знания для решения конкретных практических задач. В обучении иностранным языкам всегда чётко выделяли устную и письменную речь. При этом приоритет отдавали, безусловно, устной речи, считая её первым и непосредственным средством коммуникации.

В последнее время было отмечено, что владение письменной речью позволяет использовать знание иностранных языков, находясь вне языковой среды, общаясь с носителями языка с помощью современных средств коммуникации. Цель обучения письменной речи по новым стандартам ориентируется на международный уровень владения иностранным языком. Общепризнано, что для достижения устойчивого и быстрого результата в той или иной деятельности налицо должна быть мотивация. Так в письменной речи ответом на вопрос, зачем я это делаю, может послужить получение возможности писать письма личного  и официального содержания, заполнять анкеты, бланки документов. Подобные практические навыки даже в их начальной стадии являются хорошим стимулом для активного овладения письменной речью на уроке.

Организация учебного процесса на основе компетентностного подхода предполагает:

- использование знаний и умений работы с письменным текстом, полученных в ходе изучения других дисциплин и личного опыта учащегося;

- приобретение в ходе обучения иностранным языкам таких знаний и умений, которые могут быть использованы в разных сферах деятельности, связанных с обработкой текстовой информации.

Письменная речь, являясь одновременно средством и целью обучения, осуществляет реальную коммуникацию уже на первых этапах изучения иностранного языка. Это может быть заполнение анкеты с использованием самых простых грамматических средств или рецензия и аннотация на продвинутом уровне  уже с применением сложных языковых средств.  

Письменная речь характеризуется формализованностью в плане языковых средств и в плане структуры текста. С развитием современных средств коммуникации эта тенденция усилилась. Этой тенденции существует простое объяснение – умение продуцировать коммуникативные сообщения в чётких общепринятых формах облегчает восприятие и понимание предлагаемой информации.

Уровень сформированности коммуникативной компетенции зависит от уровня владения иностранным языком и от общего уровня образованности, т.к. в основе рассматриваемой проблемы лежит умение работать с информацией. При работе над достижением желаемого уровня коммуникативной компетенции широко используется перенос знаний о системе языка. Объясняя те или иные моменты в структуре предложения в иностранном языке, преподаватель постоянно обращает внимание учеников на подобные явления в родном языке, упоминает о сходствах и различиях. Внимание учащихся акцентируется также не только на сравнение языковых, но и  социокультурных феноменов во всех  известных языках. Это помогает сформировать компетентностный самоконтроль и самооценку.

В ходе обучения иностранному языку происходит интеграция предметов языкового цикла. На уроках русского языка преподаватель формирует  у учащихся  компетенцию написания текстов художественно-публицистического характера, тогда как на уроках иностранного языка  - бытовых текстов и текстов личной и официальной направленности. В результате такой работы вырабатывается общая компетенция письменной коммуникативной деятельности, которая в дальнейшем постоянно совершенствуется.

Чтобы коммуникация в письменной форме стала возможной на практике, предлагаются:

- коммуникативные ситуации (задачи), например, составить текст письма, рекламы; 

- предлагаются лексические и грамматические опоры (развёрнутые предложения с подсказками)

С помощью аутентичных текстов образцов овладевают навыками написания биографий, резюме, контрактов, деловых писем. Кроме этого они учат этикету собеседования и  могут быть полезными при взятии интервью.

Учащиеся, получившие прочные знания иноязычной межкультурной коммуникации, могут пользоваться иноязычными сайтами Интернета и обходиться без переводчика.

Направление  языковой подготовки следует гуманистическому стилю межкультурного общения, т.е. формированию межкультурной компетенции в повседневно-бытовой, административной сферах, при трудоустройстве на работу и организации бизнеса, развитию культуры делопроизводства и овладению речевым этикетом делового общения с учётом потребностей современного рынка труда.