Право/13.  Международное право

магистрант II курса Абсеметова А.К.

Университет КазГЮУ, Казахстан

К вопросу об использовании оговорок к международным договорам Республики Казахстан

Статья 2 Венской Конвенции о праве международных договоров дает исчерпывающее и эффективное определение «оговорки». То есть, «оговорка означает одностороннее заявление в любой формулировке и под любым наименованием, сделанное государством при подписании, ратификации, принятии или утверждении договора или присоединении к нему, посредством которого оно желает исключить или изменить юридическое действие определенных положений договора в их применении к данному государству» [1].

Согласно статье 19 Венской Конвенции о праве международных договоров, государство может при подписании, ратификации, принятии или утверждении договора или присоединения к нему формулировать оговорку, за исключением тех случаев, когда:

a) «данная оговорка запрещается договором;

b) договор предусматривает, что можно делать только определенные оговорки, в число которых данная оговорка не входит; или

c) в случаях, не подпадающих под действие пунктов "a" и "b", оговорка несовместима с объектом и целями договора» [1].

Согласно Закона Республики Казахстан «О международных договорах Республики Казахстан» от 30 мая 2005 года, «оговорка является односторонним заявлением в любой формулировке и под любым наименованием, сделанное государством или международной организацией при подписании, ратификации, утверждении, принятии многостороннего международного договора или присоединении к нему, посредством которого это государство или эта международная организация желает исключить или изменить юридическое действие определенных положений международного договора в их применении к данному государству или к данной международной организации»[2].

Также, в тексте международных договоров существуют такие понятия как «уведомление, сделанное в соответствии с определенной статьей» и «заявление государства».

Схожее с оговоркой понятие это – заявление. Обычно государства делают заявления для уточнения их понимания какого-либо вопроса или в отношении интерпретации какого-либо положения в самом договоре или приложении к нему.

Например,  заявление Республики Казахстан сделанные к Дополнительному протоколу Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания от 10 декабря 1984 года, показывает то, что согласно пункту 1 статьи 24 Дополнительного протокола, Республика Казахстан откладывает имплементацию своих обязательств по части 4 данного Дополнительного протокола. В то время как заявление Республики Казахстан, сделанное к Дополнительному протоколу Конвенции о правах ребенка по вовлечению детей в вооруженный конфликт, показывает пример заявления государства, который уточняет понимание государства о военной службе на контрактной службе[3].             Обычно заявления делаются в тот момент, когда государство сдает на хранение соответствующий документ или когда подписывает его.

Вышеуказанные понятия как «уведомления» и «заявления» не стоит путать с оговорками, потому что они в отличие от природы оговорок, не намерены исключить, или изменить правовые последствия договора.

Официальный сайт Коллекции договоров Организации Объединенных Наций является ресурсом сбора существующих международных договоров в рамках ООН. Работа на данном сайте достаточно проста и доступна. С помощью критериев поиска нам удалось найти четыре оговорки, сделанные Республикой Казахстан к международным договорам.

Республика Казахстан сделала оговорку к Конвенции об унификации некоторых правил, касающихся столкновения судов внутреннего плавания от 15 марта 1960 года. Данная оговорка звучит так: Республика Казахстан, рассмотрев Конвенцию, присоединяется к ней при условии соблюдения следующей оговорки. Республика Казахстан в соответствии со статьей 9 Конвенции заявляет, что положения настоящей Конвенции не применяются к судам, предназначенных для осуществления функций государственной власти и тем самым оставляет за собой право обеспечить неприменимость этих положений в своем законодательстве применительно к водным путям, где навигация разрешена только для судов Республики Казахстан[4].

К Международной Конвенции о борьбе с финансированием терроризма от 9 декабря 1999 года Республика Казахстан сделала оговорку о том, что положения пункта 1 статьи 24 данной конвенции не являются обязательными для государства. Пункт 1 статьи 24 гласит: «любой спор между двумя или более государствами-участниками относительно толкования или применения настоящей Конвенции, который не может быть урегулирован путем переговоров в течение разумного периода времени, передается по просьбе одного из них на арбитраж. Если в течение шести месяцев со дня обращения с просьбой об арбитраже стороны не смогут договориться о его организации, любая из этих сторон может передать спор в Международный Суд, обратившись с заявлением в соответствии со Статутом Суда»[5].

К Конвенции ООН против коррупции от 31 октября 2003 года Республика Казахстан сделала оговорку, в соответствии с пунктом 3 статьи 66 Конвенции, в которой говорится о возможности заявления оговорки государством, пункт 2 статьи 66 не будет обязывающим для Республики Казахстан. Положения данного пункта относятся к вопросам регулирования споров, возникающих между государствами-участниками.

Согласно Конвенции о борьбе с торговлей людьми и с эксплуатацией проституции третьими лицами от 21 апреля 1961 года, статья 1 и статья 18 регулируют вопросы определения круга наказываемых лиц и об обязательстве выяснения причин статуса лиц, занимающихся проституцией[6].  На данные положения Республика Казахстан заявляет о преимуществе норм национального законодательства в предупреждении и пресечении преступлений и административных правонарушениях, при осуществлении положений статей 1 и 18 Конвенции. 

Низкая активность государства в применении оговорок является следствием процедуры заключения международных договоров, принятой в Республике Казахстан. За международные договоры обычно ответственен государственный орган, который заинтересован в принятии данного договора. Причиной такой низкой практики использования оговоров может послужить отсутствие специалистов со знанием международного договорного права в рядах сотрудников государственных органов, ответственных на исполнение того или иного международного договора. Государственные органы не имеют обязательства содержать сотрудников со знанием международного договорного права. А их отсутствие приводит к полному отказу от практики оговорок. Специалисты с соответствующим знанием, в необходимых случаях, могут сформулировать грамотную и эффективную для Казахстана оговорку.

Также, необходимо назначить уполномоченный орган, который будет ответственным по вопросам, связанных с оговорками к международному договору.

Например, в Канаде вопросы, связанные с оговорками к международному договору, их снятием и возражением против оговорок, сделанных другими государствами, решаются с соответствующей санкцией правительства министром иностранных дел после консультации с другими заинтересованными министерствами[7, 132 с].  В Великобритании вопросы, связанные с оговорками к международным договорам, входят в компетенцию короны, которая действует по совету своих министров. На практике же эти вопросы решаются министерством иностранных дел и по делам Содружества, или другим ответственным за реализацию договора министерством, которое консультируется с министерством иностранных дел и по делам Содружества[7, 131 с].

Исходя из зарубежного опыта, следует назначить Министерство иностранных дел Республики Казахстан в качестве ответственного органа, занимающийся контролем над оговорками Республики Казахстан к международным договорам. Поскольку, МИД РК имеет квалифицированных специалистов международного права, которые в совокупности с заинтересованными министерствами осуществят грамотную процедуру применения оговорок.

 

Литература:

1.     Венская конвенция о праве международных договоров 1969 года // http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/law_treaties.shtml

2.     Закон Республики Казахстан «О международных договорах Республики Казахстан» от 30 мая 2005 года// http://www.adilet.gov.kz/ru/node/23806

3.     Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict // https://treaties.un.org

4.     Convention relating to the unification of certain rules concerning collisions in inland navigation // https://treaties.un.org

5.     International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism // https://treaties.un.org

6.     Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others // https://treaties.un.org

7.     Заключение и имплементация международных договоров и внутригосударственное право: [монография] / Б.И. Осминин. – М. : Инфотропик Медиа, 2010. – 400 с.