Педагогические
науки/
Современные
методы преподавания
Биткулова А.Р.
Оренбургское президентское кадетское училище, Россия
Использование интегрированного подхода в обучении иностранному языку.
Всё, что находится во взаимной связи, должно преподаваться в такой
же связи.
Я. А. Коменский
В наше время стал актуальным вопрос о формировании целостной картины мира
– ведь мы живем в эпоху синтеза, в эпоху, когда молодое поколение должно обладать
определенной системой знаний, заточенной под требования современности. Закон
Российской Федерации об образовании определяет необходимость «воспитания общей
культуры личности» в процессе обучения, то есть предполагает воспитание
личности, обладающей целостным мировоззрением, причастной к истокам
национальной и мировой культуры.
Образование в первую очередь реагирует на социальный заказ общества,
диктующий нам необходимость устранения разобщенности в школьных знаниях. Остро
стоит проблема разрозненного восприятия учащимися учебного материала, неумения
свести в единое целое полученную из разных источников информацию, неспособности
систематизировать и соотнести элементы одной дисциплины с элементами другой, а,
значит, и проблема оторванности полученных знаний от жизни.
Воспитание общей культуры личности тесно связано с реализацией
интегрированного обучения различным дисциплинам. Необходимо при этом найти
резервы для повышения эффективности учебно-воспитательного процесса в
общеобразовательной школе, не разрушая сложившейся системы предметного
обучения.
В широком понимании слова интеграция значит приведение разрозненного к
целому (что вытекает и из этимологии слова, так как в переводе с латыни integratio значит
«восстановление, возобновление»). То есть суть интегрированного подхода в
обучении заключается в выявлении связей между, казалось бы, разрозненными
предметами, и приведение их к общему, а, значит, эталонному виду.
Современная педагогическая наука и практика ищет пути интеграции учебных
дисциплин: возникают новые типы интегрированных уроков, создаются программы
интегрированного обучения в сфере различных образовательных областей. Язык же
как явление обслуживает все сферы деятельности человека, именно поэтому
изучение иностранного языка по своей сущности уже интегрировано с жизнью, а
значит легко связывается с любыми школьными предметами.
Так, в Оренбургском ПКУ была дана серия интегрированных уроков по теме
«Как человек открывал мир», где английский язык интегрировался с географией.
Серия уроков включала три интегрированных урока, один из которых был бинарным.
Основанием для такой интеграции послужило несколько причин, одна из которых –
совпадение тематического содержания в 6 классе именно у этих двух предметов. То
есть такой курс уже может применяться на базе имеющихся УМК и в соответствии с
требованиями государственной программы,
и не идет вразрез с планированием, но гармонично в него вплетается.
Одновременно с приобретением теоретических знаний и практических навыков
по географии на родном языке в сознание обучаемых поступают сведения на
иностранном языке, как о конкретных явлениях и событиях, так и о глобальных
проблемах человечества и взаимодействии общества и природы. Таком образом,
наращивание лексико-грамматического материала происходит без отрыва от тематики
двух предметов, а термины и географические называния заучиваются сразу на двух
языках – русском и английском. Кадеты поставлены в центр учебного процесса, и
получают сильнейший стимул к использованию фактических и теоретических знаний
по географии при коммуникации на английском языке и к извлечению и максимально
полному усвоению информации из источников на обоих языках для дальнейшего
успешного решения учебных задач по географии.
При этом появляется благоприятная возможность реализовывать на практике
технологию проблемного обучения, метод проектов и организовать самостоятельное
получение знаний, что позволяет адаптировать и подготовить кадет к будущему
решению самых разнообразных задач в
условиях быстро меняющейся ситуации в мире.
Интегративный подход в обучении может реализовываться независимо от видов
работы на уроке и во всех видах речевой деятельности. Это можно
проиллюстрировать следующими примерами.
1. Развитие лексических навыков. Выполнение задания формата ГИА на
словообразование на материале лексики, относящейся к теме «Великие
географические открытия». При этом само задание содержит материал по географии,
рефлексируемый на русском языке путем вопросно-ответной формы работы.

2. Развитие грамматических навыков. Сопоставление простого настоящего и прошедшего времен происходит через
сравнение представлений людей о Земле в прошлом и сейчас. Так, предложение о
том, что раньше Земля считалась плоской, а сейчас считается шарообразной,
сопровождается наглядной демонстрацией того, как это можно доказать и как это
доказывали ученые прошлого.

3. Развитие умения восприятия речи на слух.
После просмотра аутентичного видеофрагмента на
английском языке об открытии Америки нужно нарисовать на контурной карте
маршрут путешествия Колумба и его флота, а также подписать все встречающиеся в
прослушанном тексте географические названия на русском и английском языке.
4. Развитие навыков чтения.
А. Осуществление поискового и изучающего чтения по
понятийному аппарату, имеющему отношение к географии. Расширение информации из
текста фоновыми знаниями через вызов путем вопросно-ответной работы.
В. Заполнение контурной карты на русском и
английском языке по содержанию текста – обозначение стран, имеющих отношение к
Индийским, открытых Колумбом островов.
5. Развитие навыков устной речи на иностранном языке
и систематизация полученных общих знаний по теме через драматизацию.
Интеграция открывает широкое
поприще для творчества учителя и детей и не исключает использование метода
драматизации. Что, как не яркая сценка, поможет кадетам лучше всего усвоить
материал по теме и погрузиться в него целиком
- как участнику действия или как зрителю? Например, презентация сценки о
плавании Колумба с освещением основных событий, сопутствующих открытию.
Сценарий построен так, что одновременно с демонстрацией происходит рефлексия:
на ключевых моментах герои сценки замирают, и зрители должны предсказать, что
произошло дальше, опираясь на материал, усвоенный на уроке. Кроме того,
рефлексия не однообразна: в одном из случаев кадетам предлагается выполнить
интерактивное упражнение, где нужно «сложить» в корзину те предметы, которые
Колумб привез из Америки в Испанию, одновременно называя их на английском.
Здесь приведен фрагмент сценария «Открытие Америки»:
1. The king of Spain and Columbus.
(Аудиовизуальное сопровождение в виде тематической заставки на доске и
музыкального файла с записью старинной музыки)
Author: Christopher Columbus was a simple seaman, but he was interested in
science. One day he went to King Ferdinand and Queen Isabella – the King and
Queen of Spain.
Columbus: The Earth is round, your majesty. I believe there’s a way across the
Atlantic Ocean to the Indies and I can find it.
King Ferdinand: This is an interesting idea. But what can I do for
you?
Columbus: I want three ships for my voyage and men. And I need money to buy
things and food for the voyage.
(Пауза. Учащиеся замирают и останавливают действие).
Teacher: What happens next? Did King Ferdinand give Columbus money for his
voyage? (Учащиеся дают ответ на основе полученных знаний) Let’s check!
(Учащиеся доигрывают сцену).
King Ferdinand: I’ll give you money for your voyage. And I’ll give
you three ships: Santa Maria, Nina and Pinta. Good luck to you!
6. Развитие навыков письменной речи.
Ну и окончательно закрепить как информацию по открытию Америки, так и
изученный лексико-грамматический материал поможет письменное задание. Здесь
уместно применить дифференцированный подход и задать учащимся со слабой
подготовкой заполнить анкету на английском языке информацией об открытии,
сделанном Колумбом (А), а более сильным ученикам дать творческое задание
написать заметку в газету, где нужно кратко рассказать об открытии, при этом
соблюдая заранее подготовленный план (В).
(А)
(В) 
Таким образом, реализация интегративного подхода в обучении позволит сформировать социокультурную
компетенцию воспитанников училища, которая позволит создать у них в сознании у
них целостное восприятие мира в совокупности всех его составляющих.
Литература:
1. Шепель Э.Н. Интегрированные учебные
программы и обучение языку. ИЯШ №1, 1990.
2.
Щукина,
Г.И. Актуальные вопросы формирования интереса в обучении:
учеб. пос. / Г.И. Щукина, В.Н. Липник, А.С. Роботова [и др.] / Под ред. Г.И.
Щукиной. – М.: Просвещение, 1984. – 176 с.
3.
Интернет
источники: http://ru.wikipedia.org/wiki/ Интегрированное_обучение