К вопросу классификации
тропов
Изучение стилистических
средств, и метонимии в частности,
восходит к временам Аристотеля, тем не менее, нельзя с полной
уверенностью сказать, что на сегодняшний день существует окончательно
сформированная система взглядов на это явление. Более того, в последние два
десятилетия лет мы можем наблюдать за подъемом интереса к метонимии - понятию,
которое существует уже более двух тысяч лет. Повышенный интерес к метонимии
можно связать с теми изменениями, которые произошли и происходят в самой
структуре современных знаний об окружающем мире. Кроме того, изменились взгляды
на проблему облачения в слова (проблему вербализации) результатов исследования
окружающего мира, иными словами познания, как научного, так и обыденного.
Сегодня, во время интегрированных знаний, многие понятия из области лингвистики
используются в других отраслях. Так в 2008 году на экраны вышел фильм под
названием «Синекдоха, Нью-Йорк» режиссера Чарли Кауфмана. Существует
англоязычный музыкальный коллектив «Синекдоха», одноименное дизайнерское бюро и
издательство. Тема исследования синекдохи достаточно актуальна, так как,
несмотря на большое количество научных работ, посвященным тропам и их роли, а
нашему мнению, синекдоха не была исследована в достаточной степени.
В последние годы в
языкознании наблюдается переоценка взглядов в вопросах соотношения между языком
и мышлением, языкового отражения реалий окружающего мира. Не так давно была
осознана и сформулирована роль языка как основной формы фиксации знаний
человечества об окружающем мире, так и как источника получения этих знаний.
Нельзя не признать непосредственную связь между семантикой слова и когнитивными
процессами восприятия. Эта связь обусловлена закрепленным в слове сигналом
отображения в мышлении элементов объективной реальности, которые являются
следствием исследовательской деятельности человека, его пытливого ума. Таким
образом, вновь актуальным стал вопрос о том, какую именно роль тропы играют в
процессе формирования, представления и систематизации результатов
познавательной деятельности человека. Тропы являют собой одну из возможностей
создания и выражения экспрессии, потому что они, как правило, связаны с
семантическими сдвигами, которые приводят к дополнительной экспрессивной
насыщенности текста в целом. Учитывая актуальность данного вопроса, трудно
поверить, что учение о фигуры речи берет начало в античности, а именно, с
классической риторики. Троп (от греч. Τρόπος -
оборот) - риторическая фигура, слово или выражение, используемое в переносном
смысле с целью усилить образность языка, художественную выразительность языка.
Тропы широко используются в литературных произведениях, ораторском искусстве и
в повседневной речи. Даже само слово «синекдоха» употребляется в переносном
смысле в статьях на юридическую и экономическую тематику. Например,
словосочетание «статья в Нью-Йорк Таймс как синекдоха современной
журналистики», в котором слово «синекдоха» используется как синоним слова
«пример». Очевидно, такое использование основано на том, что синекдоха
опирается на отношение части к целому, частного к общему.
Различение тропов и
фигур не всегда бесспорно, классификация некоторых фигур речи (как эпитет,
сравнение, перифраз, гипербола, литота) не всегда однозначна и довольно часто
приводит к противоречиям в
этом вопросе. М. Л. Гаспаров, например, рассматривает тропы в целом как «фигуры
переосмысления». На сегодняшний день единой общепринятой классификации тропов
не существует. Возможно, потому, что
исследователи, описывая языковые фигуры, учитывают очень много факторов
и признаков, среди которых основными являются:
• роль и функция в
тексте (номинативная, эмоциональная, экспрессивная);
• лексические типы или
грамматические классы, к которым относятся языковые единицы с функцией тропов;
• количество единиц
языка (слово, словосочетание, конструкция, структура, текст;
• какие трансформации
происходят во внутренней семантике языковых единиц (расширение или сужение
значений и т.п.);
• какую роль выполняют
тропы и фигуры в создании образной системы художественного текста;
• какие тенденции
прослеживаются в развитии фигуральной подсистемы языка (в тропах и фигурах) на
разных этапах развития литературного языка с учетом воздействия различных
художественно эстетических направлений культуры.
С середины двадцатого
века, тропы рассматриваются в рамках структуралистской парадигмы и неориторики
такими учеными, как Р. Якобсон, Р.Барт, Ц.Тодоров, а также последователями
Льежской школы. Традиционно, выделяют три основных тропа: метафора, метонимия и
синекдоха. Попытки выявить среди них один первоначальный троп, который бы
предположительно являлся основой для двух других, дали противоречивые
результаты. Так, представители Льежской школы и Ц.Тодоров считают такой
первичным тропом в синекдоху, а У.Эко, известный писатель и семиолог, -
метафору. Впрочем, распространенной также является точка зрения, которая
выделяет не три, а четыре старших тропа (так называемые «Master Tropes»).
Впервые они были сформулированы в книге 1549 «Аргументы в риторике против
Квинтилиана». Американский теоретик литературы Кеннет Берк также выделял четыре
«старших тропа»: метафора, метонимия, синекдоха и ирония. Он описал эти тропы и
как они пересекаются между собой в книге 1945 «Грамматика мотивов». В 1995 году
Рэнди Ален Харрис выразил противоречивую мысль, что ирония не относится к
четырем старшим тропам, а вместо иронии к старшим тропов следует отнести
антитезис. Свое предположение он аргументирует тем, что в отличие от остальных
трех старших тропов, иронию в предложении нельзя распознать без контекста. Пока
его позиция не получила основательной поддержки в научном мире.
Синекдоха (греческое
Συνεκδοχη соотнесение) - вид
тропа, в основе которого лежит соотношение части к целому. Синекдоха буквально
означает понимание одной вещи через другую; ее следует воспринимать как
риторический троп, замену целого частью или наоборот. Когда она определяется
как применение определения или приложения для замены вещи, о которой идет речь,
синекдоха непосредственно связывается с метонимией. Ее довольно часто и
рассматривается как подвид метонимии. Например, А.Тараненко и А.Пономарив
рассматривают синекдоху как составляющую часть ситуативной метонимии. Исходя из
их точки зрения, синекдоха это "вид метонимии, основанный на смежности количественного
характера при отношениях между целым или вообще чем-то большим и его частью.
Действительно, встречается немало случаев, когда трудно дифференцировать эти
тропы. Например, выражение «столько-то голов скота» принято считать неоспоримой
синекдохой: голова (часть тела) вместо целого животного, но при этом совершенно
аналогичное выражение «столько-то штыков», в смысле солдат, употребляется, в
аналогичной ситуации при исчислении, дается как пример метонимии на том
основании, что здесь имеется сопоставление орудия к человеку, который им
пользуется. Одно и то же выражение часто определяется и как синекдоха, и как
метонимия в зависимости от точки зрения на него. Очевидно, вся эта
неуверенность и противоречивость объясняется тем, что исследователи исходят из
попыток точно установить предмет, который стоит за данным выражением, что как
раз и представляет принципиальные трудности благодаря самой природе парафраза.
И все же нельзя не заметить, что отношения, на которых основываются синекдоха и
метонимия, кажутся одинаковыми только на первый взгляд. Синекдоха - отношение
целого выделенной из него и обособленной части. Эта часть может быть в разных
отношениях к целому. Простое количественное отношение дает наиболее очевидные
синекдохи, как то, использование единственного числа вместо множества, которые
воспринимаются бесспорно всеми языковедами. Метонимия основана на временных,
местных и причинно-следственных отношений и в отношении формы и материала, в то
время как синекдоха основывается исключительно на основе количественного
противопоставления (целого и его частей). То есть, синекдоха основывается на
вполне логичных количественных связях, в то время как метонимия скорее
подразумевает ассоциативное отношение между используемыми понятиями. Благодаря
такому разграничению обоих явлений легче избежать неуверенности в трактовке.
Тема изучения тропов и
синекдохи частности не теряет своей актуальности уже на протяжении тысячелетий,
и современность только обогащает ее новыми смыслами. И хотя в целом тропы
довольно востребованной темой научных исследований, перед учеными все еще лежат
необработанные пласты материала. В частности, синекдоха, несмотря на ее широкое
применение в речи, очень редко рассматривается отдельно и подробно, зачастую
лишь в контексте изучения метонимии.
Итак, проработав литературные источники,
можно обобщить, что, если отечественные языковеды склонны считать синекдоху
разновидностью метонимии, то в трудах зарубежных ученых ее чаще выделяют как
отдельный вид тропов. Хотя пока нет единого мнения по этому поводу. В этом мы
видим плодотворное поле для дальнейших исследований. Развитие научной мысли
приводит к переоценке устоявшихся концепций и к созданию новых, которые
позволяют взглянуть ю. Новым углом зрения на уже известные факты и открыть
новые. Среди вопросов, требующих углубленного концептуального анализа, следует
отметить проблему системно-полевого характера тропеикы и определения синекдохи
в этой системе.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Античные
теории языка и стиля : (Антология текстов) : (Сб.) / . – Санкт-Петербург :
Алетейя, 1996 . – 362, 1 с. – (Античная библиотека. Исследования) . - Библиогр.
в примеч. : с. 309-351.
Зайцева
В.В. Типологія метонімічних перенесень як засобу вторинної номінації
/В./В./Зайцева // Дослідження з мовознавства: [зб. наук. праць / за ред.
проф. В. О. Горпинича]. –
Дніпропетровськ: Навчальна книга, 1996. – Т. 1. – С. 31 – 35.
ЗайцеваВ.В.
Особливості використання синекдохи у мові ЗМІ / В. В. Зайцева // Дослідження з лексикології і
граматики української мови: [зб. наук. праць / за ред. проф. Д./Х./Баранника].
– Вип. 5. – Дніпропетровськ: Пороги,
2007. – С. 33 – 40.
Зайцева.В.В
Метонимия как способ вторичной номинации в языке печатных средств массовой
информации.Дис.канд. филол. наук 10.02.01 Днепропетровский национальный университет.
Дніпропетровськ 2009 213 с.
Марина
Е. С. Контрастивные тропы и фигуры в американской поэзии модернизма:
лингвокогнитивный аспект, Дис.канд. филол. наук 10.02.04 Киевский национальный
лингвистический университет Київ-2004,204 с.
Пономарів
О. Культура слова: Мовностилістичні поради: Навч. посібник. 2-ге вид.,
стереотип / О. Пономарів. – К.: Либідь, 2001
Burke,
Kenneth/A Grammar of Motives. New York: Prentice Hall Inc.,1945
Eco
U/ The role of the reader. Bloomington, 1984
Harris,
Randy Allen/ The Linguistics Wars, Oxford University Press, 1995, рр. 368
Lodge,
David/The Modes of Modern Writing: Metaphor, Metonymy and the Typology of
Modern Literature, London: Arnold 1998