К вопросу классификации тропов

Изучение стилистических средств, и метонимии в частности,  восходит к временам Аристотеля, тем не менее, нельзя с полной уверенностью сказать, что на сегодняшний день существует окончательно сформированная система взглядов на это явление. Более того, в последние два десятилетия лет мы можем наблюдать за подъемом интереса к метонимии - понятию, которое существует уже более двух тысяч лет. Повышенный интерес к метонимии можно связать с теми изменениями, которые произошли и происходят в самой структуре современных знаний об окружающем мире. Кроме того, изменились взгляды на проблему облачения в слова (проблему вербализации) результатов исследования окружающего мира, иными словами познания, как научного, так и обыденного. Сегодня, во время интегрированных знаний, многие понятия из области лингвистики используются в других отраслях. Так в 2008 году на экраны вышел фильм под названием «Синекдоха, Нью-Йорк» режиссера Чарли Кауфмана. Существует англоязычный музыкальный коллектив «Синекдоха», одноименное дизайнерское бюро и издательство. Тема исследования синекдохи достаточно актуальна, так как, несмотря на большое количество научных работ, посвященным тропам и их роли, а нашему мнению, синекдоха не была исследована в достаточной степени.

В последние годы в языкознании наблюдается переоценка взглядов в вопросах соотношения между языком и мышлением, языкового отражения реалий окружающего мира. Не так давно была осознана и сформулирована роль языка как основной формы фиксации знаний человечества об окружающем мире, так и как источника получения этих знаний. Нельзя не признать непосредственную связь между семантикой слова и когнитивными процессами восприятия. Эта связь обусловлена закрепленным в слове сигналом отображения в мышлении элементов объективной реальности, которые являются следствием исследовательской деятельности человека, его пытливого ума. Таким образом, вновь актуальным стал вопрос о том, какую именно роль тропы играют в процессе формирования, представления и систематизации результатов познавательной деятельности человека. Тропы являют собой одну из возможностей создания и выражения экспрессии, потому что они, как правило, связаны с семантическими сдвигами, которые приводят к дополнительной экспрессивной насыщенности текста в целом. Учитывая актуальность данного вопроса, трудно поверить, что учение о фигуры речи берет начало в античности, а именно, с классической риторики. Троп (от греч. Τρόπος - оборот) - риторическая фигура, слово или выражение, используемое в переносном смысле с целью усилить образность языка, художественную выразительность языка. Тропы широко используются в литературных произведениях, ораторском искусстве и в повседневной речи. Даже само слово «синекдоха» употребляется в переносном смысле в статьях на юридическую и экономическую тематику. Например, словосочетание «статья в Нью-Йорк Таймс как синекдоха современной журналистики», в котором слово «синекдоха» используется как синоним слова «пример». Очевидно, такое использование основано на том, что синекдоха опирается на отношение части к целому, частного к общему.

Различение тропов и фигур не всегда бесспорно, классификация некоторых фигур речи (как эпитет, сравнение, перифраз, гипербола, литота) не всегда однозначна и довольно часто приводит к противоречиям в этом вопросе. М. Л. Гаспаров, например, рассматривает тропы в целом как «фигуры переосмысления». На сегодняшний день единой общепринятой классификации тропов не существует. Возможно, потому, что  исследователи, описывая языковые фигуры, учитывают очень много факторов и признаков, среди которых основными являются:

• роль и функция в тексте (номинативная, эмоциональная, экспрессивная);

• лексические типы или грамматические классы, к которым относятся языковые единицы с функцией тропов;

• количество единиц языка (слово, словосочетание, конструкция, структура, текст;

• какие трансформации происходят во внутренней семантике языковых единиц (расширение или сужение значений и т.п.);

• какую роль выполняют тропы и фигуры в создании образной системы художественного текста;

• какие тенденции прослеживаются в развитии фигуральной подсистемы языка (в тропах и фигурах) на разных этапах развития литературного языка с учетом воздействия различных художественно эстетических направлений культуры.

С середины двадцатого века, тропы рассматриваются в рамках структуралистской парадигмы и неориторики такими учеными, как Р. Якобсон, Р.Барт, Ц.Тодоров, а также последователями Льежской школы. Традиционно, выделяют три основных тропа: метафора, метонимия и синекдоха. Попытки выявить среди них один первоначальный троп, который бы предположительно являлся основой для двух других, дали противоречивые результаты. Так, представители Льежской школы и Ц.Тодоров считают такой первичным тропом в синекдоху, а У.Эко, известный писатель и семиолог, - метафору. Впрочем, распространенной также является точка зрения, которая выделяет не три, а четыре старших тропа (так называемые «Master Tropes»). Впервые они были сформулированы в книге 1549 «Аргументы в риторике против Квинтилиана». Американский теоретик литературы Кеннет Берк также выделял четыре «старших тропа»: метафора, метонимия, синекдоха и ирония. Он описал эти тропы и как они пересекаются между собой в книге 1945 «Грамматика мотивов». В 1995 году Рэнди Ален Харрис выразил противоречивую мысль, что ирония не относится к четырем старшим тропам, а вместо иронии к старшим тропов следует отнести антитезис. Свое предположение он аргументирует тем, что в отличие от остальных трех старших тропов, иронию в предложении нельзя распознать без контекста. Пока его позиция не получила основательной поддержки в научном мире.

Синекдоха (греческое Συνεκδοχη соотнесение) - вид тропа, в основе которого лежит соотношение части к целому. Синекдоха буквально означает понимание одной вещи через другую; ее следует воспринимать как риторический троп, замену целого частью или наоборот. Когда она определяется как применение определения или приложения для замены вещи, о которой идет речь, синекдоха непосредственно связывается с метонимией. Ее довольно часто и рассматривается как подвид метонимии. Например, А.Тараненко и А.Пономарив рассматривают синекдоху как составляющую часть ситуативной метонимии. Исходя из их точки зрения, синекдоха это "вид метонимии, основанный на смежности количественного характера при отношениях между целым или вообще чем-то большим и его частью. Действительно, встречается немало случаев, когда трудно дифференцировать эти тропы. Например, выражение «столько-то голов скота» принято считать неоспоримой синекдохой: голова (часть тела) вместо целого животного, но при этом совершенно аналогичное выражение «столько-то штыков», в смысле солдат, употребляется, в аналогичной ситуации при исчислении, дается как пример метонимии на том основании, что здесь имеется сопоставление орудия к человеку, который им пользуется. Одно и то же выражение часто определяется и как синекдоха, и как метонимия в зависимости от точки зрения на него. Очевидно, вся эта неуверенность и противоречивость объясняется тем, что исследователи исходят из попыток точно установить предмет, который стоит за данным выражением, что как раз и представляет принципиальные трудности благодаря самой природе парафраза. И все же нельзя не заметить, что отношения, на которых основываются синекдоха и метонимия, кажутся одинаковыми только на первый взгляд. Синекдоха - отношение целого выделенной из него и обособленной части. Эта часть может быть в разных отношениях к целому. Простое количественное отношение дает наиболее очевидные синекдохи, как то, использование единственного числа вместо множества, которые воспринимаются бесспорно всеми языковедами. Метонимия основана на временных, местных и причинно-следственных отношений и в отношении формы и материала, в то время как синекдоха основывается исключительно на основе количественного противопоставления (целого и его частей). То есть, синекдоха основывается на вполне логичных количественных связях, в то время как метонимия скорее подразумевает ассоциативное отношение между используемыми понятиями. Благодаря такому разграничению обоих явлений легче избежать неуверенности в трактовке.

Тема изучения тропов и синекдохи частности не теряет своей актуальности уже на протяжении тысячелетий, и современность только обогащает ее новыми смыслами. И хотя в целом тропы довольно востребованной темой научных исследований, перед учеными все еще лежат необработанные пласты материала. В частности, синекдоха, несмотря на ее широкое применение в речи, очень редко рассматривается отдельно и подробно, зачастую лишь в контексте изучения метонимии.

 Итак, проработав литературные источники, можно обобщить, что, если отечественные языковеды склонны считать синекдоху разновидностью метонимии, то в трудах зарубежных ученых ее чаще выделяют как отдельный вид тропов. Хотя пока нет единого мнения по этому поводу. В этом мы видим плодотворное поле для дальнейших исследований. Развитие научной мысли приводит к переоценке устоявшихся концепций и к созданию новых, которые позволяют взглянуть ю. Новым углом зрения на уже известные факты и открыть новые. Среди вопросов, требующих углубленного концептуального анализа, следует отметить проблему системно-полевого характера тропеикы и определения синекдохи в этой системе.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Античные теории языка и стиля : (Антология текстов) : (Сб.) / . – Санкт-Петербург : Алетейя, 1996 . – 362, 1 с. – (Античная библиотека. Исследования) . - Библиогр. в примеч. : с. 309-351.

Зайцева В.В. Типологія метонімічних перенесень як засобу вторинної номінації /В./В./Зайцева // Дослідження з мовознавства: [зб. наук. праць / за ред. проф.  В. О. Горпинича]. – Дніпропетровськ: Навчальна книга, 1996. – Т. 1. – С. 31 – 35.

ЗайцеваВ.В. Особливості використання синекдохи у мові ЗМІ /              В. В. Зайцева // Дослідження з лексикології і граматики української мови: [зб. наук. праць / за ред. проф. Д./Х./Баранника]. – Вип. 5. – Дніпропетровськ: Пороги,  2007. – С. 33 – 40.

Зайцева.В.В Метонимия как способ вторичной номинации в языке печатных средств массовой информации.Дис.канд. филол. наук 10.02.01 Днепропетровский национальный университет. Дніпропетровськ 2009 213 с.

Марина Е. С. Контрастивные тропы и фигуры в американской поэзии модернизма: лингвокогнитивный аспект, Дис.канд. филол. наук 10.02.04 Киевский национальный лингвистический университет Київ-2004,204 с.

Пономарів О. Культура слова: Мовностилістичні поради: Навч. посібник. 2-ге вид., стереотип / О. Пономарів. – К.: Либідь, 2001

Burke, Kenneth/A Grammar of Motives. New York: Prentice Hall Inc.,1945

Eco U/ The role of the reader. Bloomington, 1984

Harris, Randy Allen/ The Linguistics Wars, Oxford University Press, 1995, рр. 368

Lodge, David/The Modes of Modern Writing: Metaphor, Metonymy and the Typology of Modern Literature, London: Arnold 1998