“Педагогические науки”, 5.Современные методы преподавания.
Рослякова
В.Н.
Орловский
юридический институт МВД России имени В.В
Лукьянова, Россия
Формирование навыков
аудирования на занятиях по французскому языку в неязыковом вузе
Практическое владение иностранным язык как средством коммуникации включает не только
умение выразить свои мысли и намерения,
но и умение понять речь других людей. Так как в процессе речевого
взаимодействия каждый выступает как в роли говорящего, так и слушающего,
формирование навыков аудирования является одной из важных задач при обучении
иностранному языку.
Для изучения проблемы обучения пониманию устной
речи на французском языке нужно прежде всего выяснить, какие трудности
возникают у обучающихся, когда они слушают устную речь на французском языке, а
также каковы те особенности (языковые и другие), которые влияют на понимание
речи со слуха.
Общеизвестно, что понимание устной речи основано
на её восприятии. Восприятие и понимание речи в свою очередь опирается на
узнавание, тесно связанное с воспроизведением. Всякое слуховое ощущение
обязательно вызывает слухомоторную реакцию. Поэтому, воспринимая что-нибудь на
слух, мы всегда артикулируем про себя в том или ином объёме то, что мы слышим.
Артикуляция в процессе восприятия является составной частью восприятия. Поэтому
для восприятия и понимания устной речи особое значение приобретает её звучание.
Звучащая французская речь имеет целый ряд
специфических особенностей по сравнению с русской речью. Эти особенности
связаны в первую очередь с ритмико-мелодическим членением и ударением. В потоке
речи слова взаимосвязаны. Эта взаимосвязь осуществляется с помощью таких
специфических для французского языка явлений, как связывание и сцепление.
Особые трудности в связи с фонетической системой
французского языка представляют такие гласные фонемы, которые отсутствуют в
родном языке. Преодоление трудностей, связанных с лексическим материалом –
является одним из условий понимания устной речи на французском языке.
Определённые трудности вызывают слова близкие по звучанию (nous allons – nous
avons, attendre – entendre, bleu – blanc). Трудны для восприятия также
французские слова, близкие по звучанию к словам родного языка, но имеющие иное
значение (une famille, ensemble, une semaine). Эти слова неверно понимаются со
слуха как «фамилия», «ансамбль», «смена». Трудностью для обучающихся являются
слова омонимы и многозначные слова. Причиной непонимания воспринимаемой со
слуха речи может оказаться наличие в тексте словосочетаний, состоящих хотя и из
знакомых элементов, но образующих новое сочетание, с которым обучающиеся
встречаются впервые.
В связи с грамматическими особенностями
французского языка понимание речи затрудняют всякого рода служебные слова и
частицы. Это вызвано тем, что число таких слов во французском языке велико, а
самостоятельное смысловое значение у них отсутствует. Затрудняют понимание речи
также и особенности построения некоторых французских предложений, а именно:
предложений с обратным порядком слов и
предложений в вопросительной, отрицательной и повелительной формах.
Помимо языковых особенностей на понимание
французской устной речи влияют и некоторые другие (неязыковые) особенности.
Это, например, предметное содержание речи, способ её построения и композиция, а
также некоторые психологические особенности слухового восприятия речи, как
например, готовность обучающихся к восприятию речи, их интерес к данному виду
работы и т.д.
Таким образом, при восприятии иностранной речи
со слуха, обучающиеся сталкиваются с целым рядом различных по характеру
трудностей понимания. Без преодоления этих трудностей они не смогут понять
устную речь. В этой связи возникает вопрос об упражнениях для понимания устной
речи.
Упражнения, подготавливающие к пониманию устной
речи, отличаются своими особенностями (языковыми и неязыковыми), влияющими на
понимание речи со слуха. Учёт этих особенностей делает целесообразным деление
упражнений для понимания устной речи на
языковые или подготовительные к речи и на речевые упражнения. Языковые
упражнения, являясь подготовительными по отношению к речевым, формируют
первичные умения восприятия языкового материала. Задачей подготовительных упражнений является
отработка языкового материала с целью формирования навыков восприятия,
осмысления, узнавания, дифференцировки отдельных звуков, слов, грамматических
форм и конструкций. Подготовительные упражнения состоят из фонетических,
лексических и грамматических.
В формировании и развитии навыков аудирования
важная роль отводится речевым упражнениям. Правильный подбор, регулярность и
последовательность применения преподавателем данных упражнений в процессе
обучения иностранному языку способствует достижению основной задачи аудирования
– пониманию смысла устной речи. Речь, воспринимаемая со слуха может быть
представлена в виде групп предложений, связанных по смыслу, и текстов
описательного и повествовательного характера. На начальном этапе обучения
аудированию целесообразно применение речевых упражнений, предназначенных для
контроля на уровне узнавания. Это упражнения типа: выбор из друх-трёх фраз той,
которая соответствует смыслу текста; выбор правильного ответа из трёх
предложенных; определение того, что верно и неверно; составление плана из
предложенных фраз. Затем следуют упражнения на воспроизведение понятого
содержания. Это упражнения типа: ответы на вопросы; составление вопросов;
составление плана; пересказ по плану, пересказ общего содержания, некоторых
деталей, пересказ одного эпизода со всеми подробностями; доказательство
определённых положений, основанных на содержании текста; характеристика
действующих лиц; придумывание конца рассказа; определение главной мысли,
определение отношения говорящего к событиям и действующим лицам, определение
своего собственного отношения к событиям и действующим лицам, беседа по
содержанию текста. В упражнениях необходимо соблюдать принцип нарастания
трудностей в плане контроля разных уровней понимания: начиная с понимания
общего содержания и кончая оценкой событий. Упражнения ставят целью
последовательное обучение слушающих смысловой дифференциации информации текста
с целью отделения существенного от несущественного и удержания в памяти новой
наиболее существенной информации текста, его основного смысла и главной мысли.
К речевым упражнениям можно отнести также короткие занимательные тексты,
которые нужно понять, запомнить и воспроизвести максимально близко к тексту.
Эти упражнения направлены на совершенствование слуховой памяти, которая у большинства
обучающихся недостаточно развита.
Речевые упражнения призваны имитировать живое
общение в процессе обучения, их цель только подвести, подготовить обучающихся к
естественному общению на изучаемом языке. Они выполняются уже в самом
начале обучения аудированию и строятся
с учётом речевого опыта слушателя, т.е. на базе принципа посильности. Речевые
упражнения должны содержать знакомый для данной аудитории языковой материал, их
объём должен соответствовать возможностям памяти и внимания, а темп
предъявления информации – скорости внутренней речи слушателя. Заключённая в них
новая информация не должна превосходить интеллектуальных возможностей
обучающихся. Другой отличительной чертой речевых упражнений является их
поступательный характер и постепенное нарастание трудностей.
Речевые упражнения, как все упражнения вообще,
направлены на формирование определённых умений и навыков, которые необходимы
для полного овладения таким видом речевой деятельности как аудирование.
Успешное овладение навыками аудирования зависит в немалой степени от
правильного подхода к выбору текстов. Вопрос о целесообразности включения в
тексты для аудирования незнакомого языкового материала не вызывает сомнения,
т.к. очевидно, что в речи носителя языка, к аудированию которой мы готовим
слушателей, будет встречаться незнакомый языковой материал. На начальном этапе,
когда формируются основные умения аудирования, тексты следует строить на
знакомом языковом материале и лишь на последующих этапах следует включать в
тексты неизученный языковой материал. Что касается количества незнакомых слов в
тексте, то оно может составлять 3% от всех слов текста. В качественном значении
незнакомые слова не должны быть так называемыми ключевыми словами, т.е.
словами, несущими основную информацию текста. При подготовке текстов для
аудирования следует учитывать и количество слов в предложениях. На начальном
этапе формирования навыков аудирования
длина фразы не должна превышать 5-6 слов. Однако в процессе обучения
следует увеличивать количество слов во фразе до 10-12 слов. Построение фразы
также влияет на её понимание. Легче запоминаются простые предложения, труднее -
сложные. Поэтому в начале обучения в текстах следует использовать в основном
недлинные простые предложения, затем постепенно увеличивать число придаточных
предложений и разнообразить их виды. Важно, чтобы тексты для аудирования были
занимательными и содержательными, вызывали интерес у обучающихся, тогда они
лучше их понимают и запоминают.
Методические приёмы обучения аудированию
значительно расширились с применением в учебном процессе мультимедийных
технологий, которые способствуют успешному овладению навыками и умениями
аудирования, и занимают важное место в современной методике преподавания
иностранного языка.