Филологические науки/ 3. Теоретические и методологические проблемы  исследования языка.

 

Чистякова Елена Владимировна

кандидат филологических наук, Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, Россия, Тамбов

ОПИСАНИЕ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ ОБЛАСТИ «ПРИРОДА» ОЦЕНОЧНЫМИ СМЫСЛАМИ ЛАНДШАФТНОЙ ЛЕКСИКИ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ[1]

Оценочные смыслы, передаваемые английской ландшафтной лексикой, соотносятся со многими концептуально-тематическими областями. Одной из тематических областей, характеризуемых при помощи данных оценочных смыслов, является область ПРИРОДА.

Оценочные смыслы, характеризующие тематическую область ПРИРОДА, передаются единицами ландшафтной лексики, которые являются средством концептуализации характеристик размера, объема, движения, протяженности в пространстве. Это единицы, называющие наземные ландшафты (mountain, plain, wilderness, jungle), природные водные ландшафты (sea, ocean, river, waterfall), пограничные ландшафты (island). В данном случае оценочные смыслы формируются на основе когнитивных механизмов концептуальной метафоры и сравнения. При описании концептуально-тематической области ПРИРОДА средствами ландшафтной лексики устанавливаются межкатегориальные связи внутри одной области.

Так, в основе оценочных смыслов, описывающих концептуальную область ПРИРОДА, лежат характеристики объема, размера ландшафтов, протяженности в пространстве, например:

1.      The vast heath stretched away like a sea, beyond this one wide street [BNC].

2.      At the foot of the high country is a stretch of wiry grass, beyond which lies the rainless desert as far as the sea [CoCA].

3.      A storm as wide as the horizon. Maybe as wide as the sea [CoCA].

В примерах (1-2) формы наземных ландшафтов heath, desert характеризуются как большие по размеру, протяженные в пространстве благодаря переносу на них размерных характеристик объекта sea. В примере (3) характеризуется размах, сила природного явления посредством сопоставления с характеристикой большого, необъятного размера и мощи объекта sea на основе механизма концептуального сравнения.

Оценочные смыслы, описывающие тематическую область ПРИРОДА, формируются и за счет других пространственных характеристик ландшафтов, например:

4.      Now a large mountain of ice stood in their path [CoCA].

5.      She started walking down the lane, wincing in the sunlight, lowering her head between one island of shade and the next [CoCA].

В примере (4) в основе оценочного смысла лежит не только характеристика большого размера объекта mountain, но и характеристика высоты, вертикального расположения в пространстве. В примере (5) в основе смысла лежит характеристика изолированного расположения объекта island, передается смысл расположенных изолированно, на определенном расстоянии друг от друга участков тени в пространстве.

Оценочные смыслы, описывающие концептуальную область ПРИРОДА, также формируются на основе характеристики движения воды в водоемах, например:

6.      <…> a story Grandmother told me, I felt it a duty to teach my little brothers what was being taught me, but they only wanted to hear more stories of wandering ghosts, and there were mosquitoes and fireflies in the tent and the smell of the forest, and suddenly it began to rain, a waterfall of rain came through the trees, collapsing the tent and sending a river down on our heads, and Badooki ran around barking and we laughed and collected the wet quilts and ran and Badooki barked and followed us into the house and he was so wet <…> [CoCA].

В данном примере сила падения воды в водопаде сопоставляется с силой внезапно обрушившегося дождевого потока.

Дополнительные характеристики концептов ландшафтов, т.е. признаки, не конституирующие ландшафтные объекты, также могут лежать в основе смыслов, описывающих концептуальную область ПРИРОДА, например:

7.      A sky exactly as gray as the sea has closed down around us [CoCA].

В данном примере смысл основан на сопоставлении цветовой характеристики моря в конкретный момент времени и неба.

Таким образом, концептуальная область ПРИРОДА описывается при помощи оценочных смыслов английской ландшафтной лексики, репрезентируемых единицами, называющими формы наземных, природных водных и пограничных ландшафтов. В основе формирования оценочных смыслов ландшафтной лексики, характеризующих концептуально-тематическую область ПРИРОДА, лежат характеристики размера, объёма, расположения ландшафтов, движения воды водных ландшафтов, а также дополнительные характеристики ландшафтов.

 

Литература:

1.      [BNC] British National Corpus.  [Электронный ресурс]. – URL:  /http://www.natcorp.ox.ac.uk/

2.     [CoCA] Corpus of Contemporary American English. [Электронный ресурс]. – URL: /http://corpus.byu.edu/coca/

 



[1] *Исследование   выполнено   при   финансовой   поддержке   РГНФ,   проект   № 15-04-00448 "Язык как интерпретирующий фактор познания".