Филологические науки/3. Теоретические и
методологические проблемы исследования языка.
С.Б. Рабданова
Бурятский государственный университет, Россия
Искусственные
языки. Параязык
Научный руководитель:
к.филол.н, доцент Н.А. Янькова
В статье рассматриваются понятие
искусственного языка, классификация искусственных языков, их назначение и
сущность, понятие параязыка, связь с
естественным языком и с филологическими науками.
Ключевые
слова: искусственный язык,
плановый язык, invented language, международные вспомогательные языки, параязык,
паралингвистика, семиотика, невербальная семиотика.
Естественный
язык, благодаря которому люди имеют возможность коммуницировать, возник и
развивался спонтанно, естественным образом, удовлетворяя потребность в общении.
В настоящее время мы имеем большое многообразие естественных языков. Им в
противовес существуют также искусственные языки. Искусственный язык, в отличие
от естественного языка, создается специально. Иногда такие языки называют
ненастоящими или придуманными языками (англ. invented language) [3]. Искусственные
языки конструируются на основе естественного языка и / или на базе другого
искусственного языка. Они разрабатываются всегда с какой-то определенной целью.
Целенаправленность – отличительная особенность искусственных языков. Цели для
создания искусственных языков разные. От них зависит специфика таких языков.
Итак,
искусственный язык – это знаковая система, которая создаётся специально для
функционирования в таких областях, в которых применение естественного языка
менее эффективно или невозможно [3].
Искусственные
языки также называют плановыми языками. Определение «плановый язык»
употребляется, чтобы избежать определения «искусственный», которое чаще всего
вызывает негативные ассоциации. Разными интерлингвистами были предложены и
другие варианты, например: международный
(interlingua и др.); сконструированный язык (англ. constructed language,
нем. konstruierte Sprache, эспер. konstruita lingvo); вспомогательный язык
(англ. auxiliary language, фр. langue auxiliaire, эспер. helplingvo), которые с
течением времени приобрели более узкое
значение.
Строгой
классификации таких языков нет, но можно выделить следующие виды:
1. Вспомогательные языки
для международного общения. Идея создания вспомогательного языка для международного
общения заключается в создании универсального языка. Она зародилась еще в
XVII—XVIII веках, когда происходило
постепенное угасание роли латинского языка в мире. Например, плановый язык
эсперанто, созданный польским окулистом Лазарем Заменгофом во второй половине XIX
в. Эсперанто - единственный
искусственный язык, получивший широкое распространение и объединивший вокруг
себя довольно многих сторонников международного языка [4].
2. Формализованные
языки науки. Наука, в особенности точные науки, требуют более четкого и
структурированного языка. Для этого существуют формализованные языки науки или
символические языки науки. Данные языки предназначены для отображения различных
формул и других символических записей в математике, физике, химии, и так далее,
в том числе лингвистике
[5].
3. Компьютерные языки. Следующий вид
искусственных языков – языки программирования или компьютерные языки, которые
используются для написания компьютерных программ. Сюда, обычно, включают и
информационные языки. Они используются в автоматических системах обработки информации
[5].
4. Языки несуществующих
народов, созданные в беллетристических или развлекательных целях. По принципу
искусственных языков в художественной литературе авторами создаются языки
вымышленных народов или других социальных групп. Например, эльфийский язык в
романах Дж. Толкиена (1892—1973) или новояз (англ. newspeak) – язык
тоталитарного общества в романе-антиутопии Джорджа Оруэлла «1984» [5].
Человек
в повседневной жизни использует не только язык слов, но и довольно часто прибегает
к другим языкам, например, «языку
чувств» или параязыку. Тогда в его речевом коде оказывается большее число
голосовых составляющих.
Параязык (от греч. para – возле, около) –
неречевые (невербальные) средства выразительности, которые сопровождают речь,
но не являются её вербальным содержимым. Поэтому такие средства не входят в
сферу изучения лингвистики, их изучает паралингвистика. Паралингвистика, в свою
очередь, является областью изучения невербальной семиотики [2].
Паралингвистика – раздел языкознания,
изучающий неязыковые средства, которые
сопровождают речевое сообщение [2].
Ученый
Г.Е. Крейдлин (профессор-лингвист, специалист в области семиотики) считает, что термин «паралингвистика» впервые
в научный обиход ввел А. Уилл, хотя сами параязыковые явления уже давно
отмечались и изучались фонетистами. В отечественной традиции понятие
«паралингвистика» используется как в узком, так и в широком смысле. Например, Г.В.
Колшанский «Паралингвистика» понимает под
паралингвистикой широкую область
знаний, которая включает в себя
практически все разделы современной невербальной семиотики [1].
По
Г.Е. Крейдлину паралингвистика – это наука, которая является одним из нескольких
разделов невербальной семиотики. Предметом изучения, которой является параязык
— дополнительные к речевому коду другие звуковые коды, включенные в процесс
речевой коммуникации и которые могут передавать в этом процессе смысловую
информацию. Паралингвистика и кинесетика (др.греч. kinetikos – приводящий в
движение, язык жестов, язык тела и его частей) составляют два основных раздела
невербальной семиотики [1].
Г.Е.
Крейдлин вслед за ученым – специалистом в области семиотики, антропологии и
теории коммуникации Фернандо Пойатосом, определяет следующие
паралингвистические элементы: параметры звучания, квалификаторы, различители
(дифференциаторы) и альтернанты:
1. Параметры звучания (primary qualities, по
Пойатосу) – не упорядоченные в систему основные составляющие (признаки и их
комбинации) человеческой речи и неречевых звуков, выполняющие коммуникативную
или эмотивную функцию. К параметрам звучания относятся, например, мелодика
интонем, градации интенсивности звука, длительность пауз и слогов, темп, ритм,
высота тона и др.
2. К квалификаторам
относятся разнообразные по своим свойствам и обычно вызываемые человеком
сознательно звуковые эффекты — дополнительные к речи модификаторы, направленные
на достижение определенной коммуникативной цели. Сюда относятся как особенности
устройства воздушных путей и прохождения по ним воздушного потока,
анатомическое строения органов производства звука и степени их мускульного
напряжения при артикуляции. Так, назальный звук может быть не только
фонетическим приемом, но и быть генетически врожденным звуком, возникающим
из-за особого строения носовой перегородки. Голос может быть скрипучим,
благодаря определенным физиологическим особенностям, а может становиться
скрипучим, если его владелец с помощью такого голоса выражает презрение к собеседнику
или хочет поиздеваться над ним. К квалификаторам принадлежат также звуковые
эффекты и функции шепотной речи.
3. Различители – разнообразные
паралингвистические средства объединяемые, функционально. Например, звуки, различающие модели поведения или их
отдельные компоненты (вздохи, зевота, кашель, плач, рыдания, свист, смех,
шмыганье носом, икота и др.). Разного
рода патологические звуковые варианты – звуки, свойственные больным и не
характерные для людей здоровых (плач невротика, истерический плач, стон
больного, крики и т. д.). Паралингвистические звуковые и голосовые средства,
свойственные обману, манипуляции (особая манера произнесения отдельных слов и
высказываний, игра голосом). Звуки, различающие физиологические реакции самых разных
функциональных типов (например, физические – звуки сильно бьющегося сердца и пр).
4. К альтернантам
принадлежат так называемые кинетико-голосовые формы типа горловых прочисток,
щелчков, шипение и сипение, звуки, возникающие при всасывании воздуха, звуки —
заполнители пауз гм, мм, э-э и т.п., звуки, извлекаемые при замкнутых зубах или
широко открытом рте, звуки от трения и другие. Каждый язык располагает
многообразием своих альтернант, которые образуют своеобразный лексикон и
постоянно участвуют в коммуникации.
Отличительной
чертой всех паралингвистических средств является то, что они, хотя и не являются
речевыми и не входят в систему естественного языка, в значительной степени
организуют и определяют коммуникативный акт. Таким образом, параязык обогащает
речь, делает ее в той или иной степени экспрессивной. Речь, сопровождающаяся
невербальными средствами, становится
более ясной и понятной участникам коммуникации.
Литература:
1. Крейдлин Г. Е.
Невербальная семиотика: язык тела и естественный язык. – М.: Новое литературное обозрение, 2002. –
592 с.
2. Ахманова О.С. Параязык
// Словарь лингвистических терминов. – Изд. 4-е, стереотипное. – М.: КомКнига,
2007. –576 с.
3. Кузнецов С. Н.,
Андрющенко В. М. Искусственные языки// Лингвистический энциклопедический
словарь. – М., 1990.
4. Исаев М. И. Проблема
искусственного языка международного общения // В кн.: Проблемы
интерлингвистики. – М.: Наука, 1976.
5. Чувакин А.А. Основы
филологии – М.: Флинта: Наука, 2011. – 240 с.