Филологические науки / 3.Теоретические и методологические проблемы исследования языка

Белорукова М.В.

Нижегородский Государственный Лингвистический Университет им. Н.А. Добролюбова, Россия

Интонация и просодия: сходства и различия 

 Точки зрения лингвистов на  понятия «интонация» и «просодия» расходятся, начинающий исследователь-лингвист может быть введен в заблуждение использованием одних и тех же понятий в разных значениях. Ниже мы попробуем систематизировать имеющиеся в современной лингвистической науке взгляды и обозначить свою позицию.

 Ряд отечественных исследователей (О.С. Ахманова, Т.С. Богомазова, Л.В. Бондарко, Л.А. Вербицкая, М.В. Гордина, С.В. Кодзасов, О.Г. Козьмин, П.С. Кузнецов, Л.И. Хицко и др.) считают, что интонация – более общее понятие, включающее просодию. Для иллюстрации приведем мнение О.С. Ахмановой: интонация - «сложный комплекс просодических элементов, включающих мелодику, ритм, интенсивность, темп, тембр, логическое ударение, служащий на уровне предложения для выражения как различных синтаксических значений, так и экспрессивных и эмоциональных коннотаций» [2]. Л.А.Кантер, в свою очередь, характеризует речевую интонацию как «совокупность системно обусловленных просодических характеристик речи, к которым относятся частота основного тона, интенсивность и длительность,   что в плане восприятия соответствует мелодическому, силовому (громкость) и темпоральному компонентам» [8. C. 17]. Это – широкое понимание интонации, а в узком смысле термин интонация может выступать синонимом мелодики. В таком случае термин просодия будет более общим и включит в себя интонацию.

В работах других исследователей определена разница между интонацией и просодией. Так, по мнению Л.В. Златоустовой, хотя оба этих термина имеют общую природу, их функциональное назначение все же различается: интонация служит для выражения основных смысловых отношений в высказывании, а просодия оформляет речь с помощью сверхсегментных средств [6. C. 11-12].  

Н.Д. Светозарова также разграничивает понятия «просодия (просодика)» и «интонация»: «Термин «просодика» шире, но в определенном отношении уже термина «интонация». Если просодическая структура – это способ организации звуковых последовательностей (начиная со слога – слог, слово, ритмическая группа, синтагма, высказывание), то под интонацией… понимается лишь способ просодической организации синтагм и высказываний. С другой стороны, говоря о просодике, обычно имеют в виду лишь средства просодической организации речевых единиц, тогда как в понятие интонации…входит и содержательный аспект» [12. C. 5-6].

А.М. Антипова применяет термин просодия  «для обозначения системы сверхсегментных свойств речи: высоты тона, длительности, громкости»  [1. C. 6].  Просодические характеристики (свойства) – это субъективные ощущения, возникающие при восприятии речевого сигнала. Основой таких ощущения являются акустические параметры, присутствующие  в речевом сигнале. Таким образом, просодические характеристики – это субъективные корреляты объективных акустических параметров. Просодические характеристики являются базой для восприятия более сложных, комплексных характеристик. Частота основного тона является примарным акустическим коррелятом более сложно воспринимаемого качества – мелодики, интенсивность – громкости, а длительность – примарный коррелят темпа.

Р.К. Потапова наряду с просодией и интонацией выделяет просодику и просодемику, определяя просодию как субстанциональное понятие, относящееся к материальным средствам реализации звучащей речи, характеризуемое ЧОТ, интенсивностью и длительностью. Термины просодика и просодемика относятся к функциональной сфере, они формируются просодией. «Выражаясь метафорически, просодия – это строительный материал, просодика – способ реализации задуманного, просодемика  - социальное назначение постройки  и ее отличие от построек по тому или иному признаку» [7. C. 101-103].

Термин интонация определяется Потаповой как совершенно отличный от просодии, просодики и просодемики. Отличие состоит в том, что  последние «никогда сами по себе не являются языковыми знаками, они представляют собой лишь часть языкового знака», но «в реальной речи обе сферы (просодия, просодика, просодемика, с одной стороны, и интонация – с другой) неразрывно связаны между собой. <…> Любая реализация речевого сообщения является сложным структурным единством субстанции (просодических характеристик) и функции (просодики, просодемики, интонации)» [11. C. 278-279].

Исходя из системного подхода к языку и принимая во внимание вышеизложенные точки зрения, мы будем придерживаться мнения, что интонация – более емкое понятие, чем просодия. Интонация образует некий комплекс сверхсегментных характеристик, который представляет функциональное единство более высокого уровня, чем сумма его компонентов. Просодию в таком случае можно понимать как совокупность сверхсегментных параметров: паузации, мелодики, темпа, акцентного строения, ритма, тембра, акустическими коррелятами которых являются различные комбинации ЧОТ и интенсивности, протяженные во времени, образующие материальную сторону рассматриваемого явления. В некотором роде, «просодия – парадигма сверхсегментных единиц, а интонация – их синтагматика, интегрированное функционирование в речи» [3. C. 24].

Различное понимание исследователями понятий «интонация» и «просодия» приводит к выделению различных единиц надфонемного уровня – обычно «просодема» (К.К. Барышникова, С.М.Гайдучик, А.А.Метлюк, А.А.Реформатский и др.)  и «интонема» (В.А.Артёмов, В.А. Васильев, Т.М.Николаева и др). Использующие понятие «просодема» определяют ее как «семиотически релевантную структуру просодических дифференциальных признаков просодематической системы языка» [4. C. 11], признавая за ней право быть носителем языковых значений. Дифференциальные признаки просодемы имеют следующие акустические корреляты: динамические показатели ЧОТ и интенсивности, временные параметры звучания.

Если просодема – семиологически релевантная единица, то она может выполнять коммуникативную, стилистическую и прагматическую функцию. Обладая набором дистинктивных признаков, просодемы могут быть установлены и перечислены путем взаимных противопоставлений. Но речевой поток не всегда может быть адекватно сегментирован. Ю.А. Дубовским обозначены следующие связанные с этим сложности: 1) трудность формализации границ речевых сегментов, 2) несовпадение границ просодических сегментов с границами единиц других уровней, 3) трудность определения однозначного лингвистического значения таких сегментов [5].

Отсюда многообразие классификаций дискретных единиц: слог, фонетическое слово, синтагма, фраза, фоноабзац, текст [7]; слог, неделимые акцентные единицы, делимые акцентные единицы, фраза [4]; слог, ритмический такт, ритмическая фраза [10];  единицы, имеющие собственное семантическое значение – ритмофраза, период, фоноабзац, и единицы, лишенные такового  - слог и ритмогруппа [5].

Во всех вышеприведенных классификациях можно отметить общие моменты – слог, ритмическая или акцентная группа, синтагма, фраза, в ряде случаев - надфразовое образование. Такое единодушие исследователей вполне объяснимо. Слог – минимальная единица, способная иметь просодические характеристики, в то же время являющаяся составляющей более сложных сверхсегментных единиц. Синтагма – минимальная просодическая единица, имеющая логико-смысловую завершенность, в отличие от ритмической группы, которая может таковой не обладать.   Фраза понимается как основная единица речи, выражающая законченную мысль, смысловое единство, целостность которого создается интонационными средствами (объединяющей фразовой интонацией того или иного типа и паузами, отделяющими фразу от соседних), а также определенной синтаксической структурой [9. C. 558-559]. Именно во фразе комплексно реализуются все просодические характеристики.

Литература:

1.     Антипова А.М. Система английской речевой интонации. М., Высшая школа, 1979. 132 с.

2.     Ахманова О. С. Фонология. Материалы к курсам языкознания / О. С. Ахманова / Под общ. ред. В. А. Звегинцева. - М.: Изд-во Моск. Ун-та, 1954. - 23 с.

3.     Банков А.С. Гендерный фактор в просодическом оформлении речи коммуникантов: экспериментально-фонетическое исследование на материале американского варианта английского языка: Афтореф. дис. … канд. филол. наук. Нижний Новгород, 2008. 32 с.

4.     Барышникова К. К. Уровни анализа просодии и ее функции / К. К. Барышникова // Экспериментальная фонетика: Сб. науч. тр. -Минск, 1975.-С. 4-23.

5.     Дубовский Ю. А. Анализ интонации устного текста и его составляющих / Ю. А. Дубовский. - Минск: Вышэйна школа, 1975. - 295 с.

6.     Златоустова Л. В. Интонация и просодия в организации текста // Звучащий текст. - М., 1983.

7.     Златоустова Л. В., Потапова Р. К., Трунин-Донской В. Н. Общая и прикладная фонетика. Учебное пособие / Л. В. Златоустова, Р. К. Потапова, В. Н. Трунин-Донской. - М.: Изд-во МГУ, 1986. - 304 с.

8.     Кантер Л.А. Системный анализ речевой интонации. М., Высшая школа, 1988. 128 с.

9.     Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева, - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.

10. Метлюк А. А. Взаимодействие просодических систем в речи билингва / А. А. Метлюк. — Минск: Вышэйна школа, 1986. — 111 с.

11.  Потапова Р. К. Новые информационные технологии и лингвистика: Учеб. пособие / Р. К. Потапова. - М.: МГЛУ, 2002. - 576 с.

12. Светозарова Н.Д. Интонационная система русского языка. Л.: Изд-во Ленинградского Университета, 1982. - 175 с.