Филология. Методика преподавания языка и литературы.

                                     Прикладные научные разработки,

 ЧЕХИЯ, 27 июля-05 августа 2010

 

Н.І. Войткевич

ПІДГОТОВКА ВУЗУ ДО АНГЛОМОВНОГО ВИКЛАДАННЯ

 (З ДОСВІДУ РОБОТИ БУКОВИНСЬКОГО ДЕРЖАВНОГО МЕДИЧНОГО УНІВЕРСИТЕТУ)

Буковинський державний медичний університет

Кафедра іноземних мов

         Перехід вищої освіти в Україні до кредитно-модульної системи поряд із недоліками такого реформування, яке не зовсім вдало намагається поєднати стару традиційну (до речі, фундаментальну) організацію освіти з новими європейськими тенденціями, все ж має певні позитивні сторони. Це в першу чергу відноситься до англомовного викладання, що спонукає та заохочує викладацький склад до вивчення мови, сприяючи підвищеннюпрофесійного рівня та статусу викладача вищої школи.

         Переваги викладання іноземною мовою можна розглядати з двох ракурсів: 1) підвищення ефективності фінансово-господарської діяльності вузу; 2) зміцнення конкурентноздатності на національному та міжнародному ринках. Втілення завдань фінансово-господарського профілю дає можливість підвищити ступінь завантаження навчального обладнання та аудиторного фонду, стабілізувати щорічні коливання в наборі на перший курс, викликані нестабільністю попиту на окремі спеціальності та враховуючи відсутність випускників середніх шкіл 2012 року через реформування середньої освіти та її перехід на дванадцятирічний курс навчання, а також збільшити середнє педагогічне навантаження і, таким чином, створити нові робочі місця, або ж, принаймі, не втратити вже існуючі. Крім того, фінансова стабільність забезпечить стабільність роботи вузу за рахунок формування фондів на основі стійкої іноземної валюти, дасть можливість укладати угоди з навчальними закладами інших країн про обмін студентів та стажування викладачів, а також інвестувати зароблені кошти в розвиток навчально-виробничої бази. Все це сприятиме зміцненню конкурентноздатності вузу, як зазначено вище. Конкурентноздатність, в свою чергу, має на меті:

1)    підвищення кваліфікації, професійного рівня та майстерності англомовних викладачів, відкриваючи доступ до інформації, не існуючої рідною мовою;

2)    обмін досвідом із зарубіжними колегами, які не володіють мовою країни, де ви проживаєте та працюєте;

3)    участь співробітників навчального закладу в міжнародних конференціях та інших заходах, а також проведення міжнародних зустрічей на своїх власних базах;

4)    публікації власних праць іноземною мовою з використанням загальноприйнятої міжнародної термінології;

5)    підвищення якості викладання за рахунок набутого досвіду роботи в мовному середовищі закордонних вузів під час стажування чи участі у програмах обміну;

6)    надання можливості вітчизняним студентам та молодим перспективним науковцям продовжувати навчання будь-де за кордоном;

7)    залучення більшої кількості студентів із числа країн близького та далекого зарубіжжя, що дасть зміцнити фінансову сторону діяльності вузу.

Таким чином, здатність витримати конкуренцію зміцнює фінансово-господарську діяльність і навпаки. Це два тісних взаємопов’язаних зворотніх процеси.

Впроваджуючи шість років тому англомовне викладання у Буковинському державному медичному університеті і починаючи з однієї групи студентів із шести чоловік (ідеальна кількість згідно Болонського процесу), університет здійснив справжній ривок за цей час, налічуючи у 2010 році більше 400 іноземних студентів із 34 країн світу (Індія, країни Африки, Близького Сходу). Спочатку основне навантаження несли викладачі із досвідом роботи за кордоном та знанням мови, які, в свою чергу, передавали знання та педагогічну майстерність молодому поколінню викладачів, перед якими основними преференціями майбутнього професійного відбору стали знання свого предмету та знання англійської мови.

На базі кафедри іноземних мов університету були створені і досьогодні працюють групи із числа співробітників для інтенсивного вивчення англійської мови, заняття в яких проводяться досвідченими спеціалістами з урахуванням мовленнєвого рівня слухачів. Підготовка в групах включає навчання:

а) розмовній англійській мові;

б) майстерності ведення занять та спілкування із студентами англійською мовою;

в) термінології по спеціальності;

г) профільному професійному перекладу;

д) вмінню розуміти будь-яку інформацію при допомозі українсько-англійських, англо-українських та англо-англійських тлумачних словників.

Навчання співробітників університету в групах при кафедрі іноземних мов – це лише один із етапів підготовки вузу до ведення навчання англійською мовою, де викладачі готуються до практичної роботи: читання лекцій, проведення практичних та семінарських занять, залучення іноземних студентів до роботи у студентських наукових гуртках, спілкування в позааудиторний час. Крім того, кафедра іноземних мов БДМУ тісно співпрацює з колективами інших кафедр університету, постійно надаючи допомогу в редагуванні перекладу, зробленого спеціалістами вузу; забезпечує перекладацько-консультаційний супровід під час організації та проведення на базі БДМУ міжнародних зустрічей та конференцій; сприяє залученню та участі наших студентів та випускників у програмах обміну та стажуванні в інших країнах (США, Франція, Австрія, Німеччина, Швейцарія); спільно з фахівцями кафедр медичного профілю розробляє посібники, підручники, вузькопрофільні словники, довідники та іншу науково-методичну літературу англійською мовою.

Такий підхід допомагає не лише подолати мовний бар’єр, а гарантує практичне оволодіння як загальною розмовною так і фаховою англійською мовою, мистецтвом викладання спеціальних предметів англійською мовою, а також перетворення в задоволення усього, що пов’язано з організацією навчального процесу і просто спілкуванням іноземною мовою.