Саятова А.С., Аликеева Г.М., Шахиева А.М.
Казахский национальный
медицинский университет им. С.Д. Асфендиярова
Казахский народный
врачеватель Отейбойдак
Лекарь-самородок
Отейбойдак Тлеукабылулы, выходец из рода Албан Старшего казахского жуза,
родился в 1397 году в Жетысу (Семиречье). Одаренный юноша рано освоил грамоту и
свою дальнейшую жизнь посвятил медицине: изучал опыт
лекарей-современников, осматривал больных, вел записи, успешно лечил, много странствовал. При жизни
Отейбойдак ознакомился с огромным списком трав, корений, средств животного
происхождения. Самостоятельно готовил отвары, лекарства, мази. Новые снадобья
он всегда испробовал на себе, а затем применял в практике. Имя врачевателя
стало знаменитым среди степного народа, молва дошла и до правителя Белой Орды
хана Жанибека. Весьма просвещенный властелин призвал к себе Отейбойдака и
повелел изложить все его знания в рукописи для передачи потомкам.
Работа
над рукописью заняла несколько лет. Только в
1467 году, когда лекарю исполнилось 70 лет, книга была завершена. Отейбойдак мечтал, чтобы его труд, при
поддержке Жанибек-хана, передавался из поколения в поколение, но ко времени окончания работы Жанибек-хан уже
скончался. Книга состоит из 7 крупных разделов. В 1-м разделе изложена история и задачи написания рукописи
«Шипагерлік баян» (в переводе «Исповедь целителя»).
Отейбойдак Тлеукабылулы надеялся, что благодаря этой книге народ избавится от
болезней и будущее поколение казахов станет здоровым. 2-й раздел посвящен
сотворению человечества и его единства с природой. Автор на примере
возникновения и развития зоба утверждает, что при недостатке в почве неких
веществ у человека могут возникать заболевания. 3-й раздел носит название
«Қанықталғы» (в переводе «Основы медицины»). В разделе содержатся
сведения о средах обитания человека, в которых протекает вся жизнедеятельность
людей. Здесь Отейбойдак Тлеукабылулы справедливо
утверждает, что из окружающей среды в организм человека попадают болезнетворные
начала, вызывающие недомогание. По мнению целителя, болезни возникают «от
воздействия видимых и невидимых червей». Отейбойдак указывает на целительную
силу солнца, на необходимость гармонии между человеком и природой. 4-й раздел
рукописи «Нарықталғы» (в переводе «Диагностика») посвящен вопросам
диагностики заболеваний и называет 24 вида объективных симптомов заболеваний. В
книге есть довольно подробное описание рака пищевода и предположение о лечении
рака посредством операции. 5-й раздел рукописной книги содержит сведения о
вопросах деонтологии: здесь перечислены 12 обязанностей лекаря. 6-й раздел – это «Дырымдалғы», т.е. лечение. В
данном разделе автор рассказывает о схемах лечения, называет лекарственные
средства и курсы лечения. 7-й раздел предлагает некоторые способы лечения и
выхаживания больных, в том числе онкологических.
Лекарь
прожил 95 лет, но до конца жизни дополнял свою рукопись, переписывал ее. В
работе описаны 1108 лекарственных
средств, из них 728 средств
растительного происхождения, 318 – животного и 62 – это металлы и металлоиды.
Ученый подробно называет правила заполнения «шипашақ», т.е. рецептов. Всего
в перечне лекаря первоначально было дано 1580 названий лекарств и 4600
рецептов. Сегодня на страницах рукописи осталась лишь малая часть рецептов,
многое утеряно. Но это был огромный труд, вызывающий уважение. В тексте
Отейбойдак Тлеукабылулы пишет, что при получении нового и неизвестного
лекарства он первоначально испытывал препарат на себе. Кроме лекарственных средств, Отейбойдак дает
множество
лечебных диет, 30 способов гигиенического и лечебного массажа, упоминаются лечебные ванны.
Интересны
его наблюдения о распространении инфекционных заболеваний - в книге лекарь пишет,
что заразные болезни могут передаваться при прикосновении губами или щекой к
лицу больного и говорит о необходимости изоляции больного. Важнейшим вкладом
Отейбойдака в медицину является его предложение об оспопрививании. Казахи и
ранее знали способ предохранения от заболевания оспой: они надевали рубашку
выздоравливающего больного оспой на ребенка. Совершенно очевидно, что через
царапины и порезы, что всегда бывает у степного ребенка, уже ослабленная
культура поступала в организм, вырабатывая иммунитет. Отейбойдак идет дальше и
предлагает прививочный материал помещать в почку свежезабитого животного и
хранить в темном месте. Затем наносить на ранку кожи.
Отдельное
место в книге занимают вопросы брака и брачных отношений: Отейбойдак считает
недопустимым распутство, любовные отношения вне брака. Он указывает, что в роду
следует запрещать казахам родственные браки до 7-го колена, так как, по его
наблюдению, это приводит к бесплодию, выкидышам или рождению слабоумного
ребенка. Ранее, еще при жизни Жанибек-хана, именно по предложению Отейбойдака
правитель издал указ о запрете родственных браков до 7-го поколения. Много
позднее, в 17 веке, знаменитый хан Аз Тауке написал свод законов «Жеты Жаргы»,
принятый всеми степными казахскими родами. В законе осуждалось любое
кровосмесительство, и предусматривалась смертная казнь лицам, вступившим в
родственные браки. В работе есть сведения и по анатомии. Лекарь изучал систему
кровообращения при резании животных (баранов), упоминает в книге малый и
большой круг кровообращения и роль сердца. Все органы он делит на 12 наружных и
12 внутренних.
Отейбойдак
Тлеукабылулы не имел свою семью, был одинок и поэтому свою рукопись завещал
младшему брату по имени Токай. Великий
старец прекрасно понимал ценность своего труда и написал: «Нет потомков, но
есть книга Шипагерлик баян, и это
большой клад тому, кто оценит его». За прошедшие века книга Шипагерлик
баян использовалась потомками, старела и была переписана не менее 7 раз,
старый экземпляр всегда сжигался. В связи с давностью времен и перенесенными
пожарами подлинная рукопись немало пострадала, бумага с годами ветшала, многие
страницы были утеряны. Рукопись последовательно переписывали потомки: Райымбет,
Шыбыл, Кокырборик, Тама, Буршек-би. В 1952 году 6-й раз книгу переписал Туменбай.
Последний владелец рукописи Нуртай Туменбайулы переписал книгу в
1968 году. Об этом он рассказывал: «Мой отец Туменбай Истанбайулы перед смертью завещал мне эту рукопись и
сказал, что я обязан лично переписать ветхую книгу, хранить ее. Только после
завершения переписывания рукописи, я получу его благословение. Если воля отца
не будет выполнена, никогда не будет прощения». Через несколько лет, в
1991-1992 годах, Нуртай Туменбайулы в последний, 7-й раз, переписал «Исповедь
целителя» («Шипагерлік баян»). О существовании рукописи Нуртай Туменбайулы рассказал только через несколько лет. Этот
последний экземпляр бесценной рукописи был доставлен из фермы Егизтобе
Буыршинского района Алтайского края. Рукопись передал сам заведующий
лечебным учреждением Нуртай Туменбайулы
Тама-теги. Отец Нуртая Туменбайулы Тама-теги, аксакал Туменбай, жил в Китае, затем с 1930 года – в Текесском
районе и был лекарем; умер старец в 1958 году. Рукопись Шипагерлик
баян, привезенную из Китая, он передал сыну. Впервые рукопись «Исповедь целителя» была опубликована в
Урумчи (Китай) в 1994 году на основе арабской транскрипции, а в 1996 году
работа была издана в Казахстане с использованием современного казахского шрифта
(Алматы, изд. «Жалын»).
Сегодня
исследователи рукописи, опираясь на многочисленные научные критерии авторства,
единодушно подтверждают подлинность времени и принадлежность работы перу
Отейбойдака Тлеукабылулы. Показательно, что в рукописи до нас дошли многие
слова древнего казахского языка, уже
давно вышедшие из современной речи и забытые. Другой особенностью рукописи
является то, что в ней нет ссылок на медицинские труды, термины лекарей и
травников западных школ. Поэтому можно с большой вероятностью предполагать, что
народный целитель Отейбойдак Тлеукабылулы не был знаком с трудами западных
авторов.
Скончался Отейбойдак Тлеукабылулы в
1492 году. Прошло 520 лет, но имя удивительного целителя хранится в истории и
является гордостью медицины.