Дюжая Л.В.
Казахстан,
г.Петропавловск учитель русского языка и литературы
КГУ
«Средняя школа №7»
ПОЗНАНИЕ КУЛЬТУРЫ НАРОДА
В концепции модернизации казахстанского
образования говорится, что развивающемуся обществу нужны образованные,
компетентные и конкурентоспособные личности, знающие национальную культуру
своего народа. Богатейшее духовное наследие, часть национальной культуры –
казахский фольклор. Многие пословицы и поговорки стали достоянием казахского
народа благодаря известным учёным, исследователям, писателям, в том числе и
Сабиту Муканову. Роман «Ботагоз» - одно из наиболее популярных произведений С.
Муканова, в котором показано казахское общество, его роль в предоктябрьский
период и в годы революции.
«В каждом слове С. Муканова - сгусток мысли и
мудрости», - отмечал Габит Мусрепов. И народная мудрость точно выражена именно
в пословицах и поговорках.
Развитию исследовательских способностей
учащихся, повышению их речевой активности способствует работа над проектами.
Проектная работа позволяет активизировать учащихся для достижения практического
результата. Работая над проектом «Раскрытие национального колорита и культурных
ценностей казахского народа через изучение пословиц и поговорок в романе Сабита
Муканова «Ботагоз», учащиеся Осипова Анастасия, Салихова Карина выделили
пословицы, поговорки из произведения для познания культуры народа, выявили роль
пословиц и поговорок для раскрытия национального колорита и культурных
ценностей казахского народа. Работа авторов проекта – исследование пословичного
жанра устного народного творчества. Выписав пословицы и проведя их
классификацию, объяснили их смысл. Тематика пословиц разнообразна. Они
реагируют на все явления действительности, отражают жизнь и мировоззрение
народа во всём многообразии, передают бытовые, социальные, философские,
религиозные, морально-этические, эстетические народные взгляды.
Иносказание - одна из форм выражения образности
пословиц. Пословица «Жеребёнок ступает по следам коня» воспринимается не
буквально, а в переносном виде. Казахская семья, ячейка общества, несла в себе
важнейшую социальную функцию – воспитание молодого поколения в духе почитания
традиций. Казахскую семью невозможно представить без аксакала, носителя и
хранителя духовных качеств: «Народ не может быть без ага, а шуба – без жага».
У казахов, как и у других восточных народов,
старший служил примером для
подражания. С детских лет у ребёнка формировалось уважение к взрослым. Подобное общение считалось
эталоном, который и по сей день сохранил свою значимость. В то же время
некоторые пословицы употребляются в прямом смысле: «Если родня в беде не
поможет, к чему человеку родня».
Народная мудрость «Приятно и хорошо резать,
когда достаток» учит, что каждый казах считает своей добродетелью готовность
расстелить дастархан, принять гостя. Однако считалось, что бедность стола
искупается щедростью души: «У бая скот в почёте, а у бедняка - душа».
Характерные черты казахов – взаимовыручка,
сострадание.
«Отдашь – возьмёшь, посеешь – пожнёшь».
Эти качества актуальны и сегодня. Казахские
пословицы и поговорки отличаются патриотическими ценностями, выражают подлинный
патриотизм.
«Из песка не сделаешь камня, из раба – вождя.
Умри – не подчинись!
Хоть яд, но вместе с народом!»
Пословицы обладают воспитательными
возможностями. Важными средствами воспитания детей в народной педагогике
являются труд и игра.
«Кто с утра в бабки дуется, тот всегда пропадёт.
Кто же баранов пасёт, трудится, тот пропитание себе найдёт». В русском языке
аналогичная пословица: «Труд кормит, а лень портит».
Приведённые пословицы показывают значение труда
в жизни человека и общества и воспитывают уважение к труду, людям труда.
Сравнение пословиц и поговорок показывает, как
много общего имеют эти народы, что способствует их лучшему взаимопониманию и
сближению.
В пословицах и поговорках отражён богатый
исторический опыт народа, представления, связанные с бытом и культурой людей.
Например, пословица «Кто первый откроет лицо невестки, тот ей роднее всех»
указывает на традиционные действия, связанные со свадьбой, отражает
торжественную и в то же время тёплую встречу невесты в доме жениха.
В произведении для воссоздания картин жизни
дореволюционного аула автор использует пословицы и поговорки социального плана:
о бесправии трудового народа, об угнетателях и угнетённых:
«Не ходи к бию, пошли взятку.
У кого клыки
- у того и правда.
Послужи и обяжи».
В пословицах используются слова, отражающие
национально-культурные особенности страны. Это слова, характеризующие быт,
трудовую деятельность, особенности ведения домашнего очага: ага, бай, бий,
жигит, кымран, косяк, куырдак, кунак, саван, саяк, стригун, торсук и др.
Объяснение слов даёт определённое представление о бытовой картине мира,
помогает отразить условия жизни казахов, описать определённые предметы,
реальную действительность, понять культуру и обычаи народа.
Кроме казахских, автор использует пословицы и
поговорки русского народа: «Из грязи в князи», «Шила в мешке не утаишь», «Своя
рубашка ближе к телу».
В романе показано взаимовлияние казахской и
русской культур. Герои произведения учатся в русской школе, дружат с русскими
людьми, знакомятся с фольклором, книгами русских классиков.
Прочитав книгу «глазами собирателя пословиц»,
проанализировав пословицы, поговорки, авторы проекта пришли к выводам:
1. Пословицы, поговорки имеют большую
познавательную и культурно-историческую ценность. Все народы имеют пословицы.
Но в каждой из них наряду с общей тематикой присутствуют свои национальные
черты.
2. В пословицах и поговорках заложены богатейший
нравственный опыт и мудрость народа. Постигая их, мы познаём суть народной
педагогики, приобщаемся к общечеловеческим ценностям. Осознание смысла
пословиц, поговорок помогает выработать нравственную позицию в жизни.
3. Изучение пословиц и поговорок является
дополнительным источником страноведческих знаний. Это настоящая энциклопедия
жизни казахского народа, передающая её неповторимый колорит, своеобразие
духовной культуры этноса, правила поведения в семье и обществе.
4. Убедились, что национальный колорит
казахского народа и в сегодняшние дни отражает особенности казахского
национального характера, составляющих его менталитет.
В романе «Ботагоз» С. Муканов предстаёт не
только писателем, досконально знающим быт, историю, культуру, мысли и чувства
народа, но и мастером живописного слова.
Проведённая работа способствовала повышению
внутренней культуры и эрудиции учащихся, формированию интереса к истории своего
народа, повышению познавательного уровня и кругозора учащихся.