Дюжая Л.В.

Казахстан, г.Петропавловск учитель русского языка и литературы

КГУ «Средняя школа №7»

ПОЗНАНИЕ КУЛЬТУРЫ НАРОДА

 

В концепции модернизации казахстанского образования говорится, что развивающемуся обществу нужны образованные, компетентные и конкурентоспособные личности, знающие национальную культуру своего народа. Богатейшее духовное наследие, часть национальной культуры – казахский фольклор. Многие пословицы и поговорки стали достоянием казахского народа благодаря известным учёным, исследователям, писателям, в том числе и Сабиту Муканову. Роман «Ботагоз» - одно из наиболее популярных произведений С. Муканова, в котором показано казахское общество, его роль в предоктябрьский период и в годы революции.

«В каждом слове С. Муканова - сгусток мысли и мудрости», - отмечал Габит Мусрепов. И народная мудрость точно выражена именно в пословицах и поговорках.

Развитию исследовательских способностей учащихся, повышению их речевой активности способствует работа над проектами. Проектная работа позволяет активизировать учащихся для достижения практического результата. Работая над проектом «Раскрытие национального колорита и культурных ценностей казахского народа через изучение пословиц и поговорок в романе Сабита Муканова «Ботагоз», учащиеся Осипова Анастасия, Салихова Карина выделили пословицы, поговорки из произведения для познания культуры народа, выявили роль пословиц и поговорок для раскрытия национального колорита и культурных ценностей казахского народа. Работа авторов проекта – исследование пословичного жанра устного народного творчества. Выписав пословицы и проведя их классификацию, объяснили их смысл. Тематика пословиц разнообразна. Они реагируют на все явления действительности, отражают жизнь и мировоззрение народа во всём многообразии, передают бытовые, социальные, философские, религиозные, морально-этические, эстетические народные взгляды.

Иносказание - одна из форм выражения образности пословиц. Пословица «Жеребёнок ступает по следам коня» воспринимается не буквально, а в переносном виде. Казахская семья, ячейка общества, несла в себе важнейшую социальную функцию – воспитание молодого поколения в духе почитания традиций. Казахскую семью невозможно представить без аксакала, носителя и хранителя духовных качеств: «Народ не может быть без ага, а шуба – без жага».

У казахов, как и у других восточных народов, старший   служил примером для подражания. С детских лет у ребёнка формировалось уважение к  взрослым. Подобное общение считалось эталоном, который и по сей день сохранил свою значимость. В то же время некоторые пословицы употребляются в прямом смысле: «Если родня в беде не поможет, к чему человеку родня».

Народная мудрость «Приятно и хорошо резать, когда достаток» учит, что каждый казах считает своей добродетелью готовность расстелить дастархан, принять гостя. Однако считалось, что бедность стола искупается щедростью души: «У бая скот в почёте, а у бедняка - душа».

Характерные черты казахов – взаимовыручка, сострадание.

«Отдашь – возьмёшь, посеешь – пожнёшь».

Эти качества актуальны и сегодня. Казахские пословицы и поговорки отличаются патриотическими ценностями, выражают подлинный патриотизм.

«Из песка не сделаешь камня, из раба – вождя.

Умри – не подчинись!

Хоть яд, но вместе с народом!»

Пословицы обладают воспитательными возможностями. Важными средствами воспитания детей в народной педагогике являются труд и игра.

«Кто с утра в бабки дуется, тот всегда пропадёт. Кто же баранов пасёт, трудится, тот пропитание себе найдёт». В русском языке аналогичная пословица: «Труд кормит, а лень портит».

Приведённые пословицы показывают значение труда в жизни человека и общества и воспитывают уважение к труду, людям труда.

Сравнение пословиц и поговорок показывает, как много общего имеют эти народы, что способствует их лучшему взаимопониманию и сближению.

В пословицах и поговорках отражён богатый исторический опыт народа, представления, связанные с бытом и культурой людей. Например, пословица «Кто первый откроет лицо невестки, тот ей роднее всех» указывает на традиционные действия, связанные со свадьбой, отражает торжественную и в то же время тёплую встречу невесты в доме жениха.

В произведении для воссоздания картин жизни дореволюционного аула автор использует пословицы и поговорки социального плана: о бесправии трудового народа, об угнетателях и угнетённых:

«Не ходи к бию, пошли взятку.

У кого клыки  - у того и правда.

Послужи и обяжи».

В пословицах используются слова, отражающие национально-культурные особенности страны. Это слова, характеризующие быт, трудовую деятельность, особенности ведения домашнего очага: ага, бай, бий, жигит, кымран, косяк, куырдак, кунак, саван, саяк, стригун, торсук и др. Объяснение слов даёт определённое представление о бытовой картине мира, помогает отразить условия жизни казахов, описать определённые предметы, реальную действительность, понять культуру и обычаи народа.

Кроме казахских, автор использует пословицы и поговорки русского народа: «Из грязи в князи», «Шила в мешке не утаишь», «Своя рубашка ближе к телу».

В романе показано взаимовлияние казахской и русской культур. Герои произведения учатся в русской школе, дружат с русскими людьми, знакомятся с фольклором, книгами русских классиков.

Прочитав книгу «глазами собирателя пословиц», проанализировав пословицы, поговорки, авторы проекта пришли к выводам:

1. Пословицы, поговорки имеют большую познавательную и культурно-историческую ценность. Все народы имеют пословицы. Но в каждой из них наряду с общей тематикой присутствуют свои национальные черты.

2. В пословицах и поговорках заложены богатейший нравственный опыт и мудрость народа. Постигая их, мы познаём суть народной педагогики, приобщаемся к общечеловеческим ценностям. Осознание смысла пословиц, поговорок помогает выработать нравственную позицию в жизни.

3. Изучение пословиц и поговорок является дополнительным источником страноведческих знаний. Это настоящая энциклопедия жизни казахского народа, передающая её неповторимый колорит, своеобразие духовной культуры этноса, правила поведения в семье и обществе.

4. Убедились, что национальный колорит казахского народа и в сегодняшние дни отражает особенности казахского национального характера, составляющих его менталитет.

В романе «Ботагоз» С. Муканов предстаёт не только писателем, досконально знающим быт, историю, культуру, мысли и чувства народа, но и мастером живописного слова.

Проведённая работа способствовала повышению внутренней культуры и эрудиции учащихся, формированию интереса к истории своего народа, повышению познавательного уровня и кругозора учащихся.