Оразбекова Зейне Скендировна

К. ф. н., доц. КГУ им.Ш.Уалиханова

Руководитель отдела аккредитации

и международных связей

Казахская литература в контексте общемировой цивилизации

Казахская письменная литература стала интенсивно  развиваться во второй половине девятнадцатого века под влиянием контактов и диалога с русской культурой. У  истоков в ее современном виде стоят казахские просветители Шокан Уалиханов, Ибрай Алтынсарин и Абай Кунанбаев.

Шокан Уалиханов (1835–1865)– первый казахский ученый, просветитель, историк, этнограф, путешественник и дипломат. Правнук хана Аблая, он родился в по-русски ориентированной семье, в казахской школе учил арабский язык и знакомился с восточной поэзией и литературой. Закончил Омский кадетский корпус, который был для азиатской части России своего рода Царскосельским лицеем. По окончании был произведен в корнеты, носил русский военный мундир, будучи российским офицером и чиновником, исполнял поручения царской администрации. В его обязанности входили функции историографа и участие в экспедициях на Иссык-Куль, в Кульджу, Кашгар.  Ш. Уалиханов вел свои путевые дневники, на основе которых были написаны очерки о киргизах (так в 19 в. называли казахов) – об их истории, общественном родовом устройстве, нравах и обычаях, мифах и легендах (Записки о киргизах).

Шокану  удалось первым записать и перевести на русский язык часть героического эпоса  «Манас – Смерть Кукотай-хана и его поминки»;  народную эпическую поэму «Козы-Корпеш и Баян-сулу».  В своих работах Ш. Уалиханов много внимания уделял особенностям импровизаторского искусства акынов, ритмике казахского стиха. Ряд его исследований посвящен изучению зороастрийских корней казахского менталитета и синкретизма шаманства с исламом у степных народов – «Следы шаманства у киргизов» (казахов); «О мусульманстве в степи». Весной 1861 были опубликованы его «Очерки Джунгарии», а также основные работы, посвященные истории и культуре Средней Азии и Востока («Киргизское родословие»; «О кочевках киргиз»; «Предания и легенды большой Киргиз-Кайсацкой орды»  и др.). Живя в Петербурге в 1860-1861 и продолжая работать над очерками по истории и этнографии киргизов, он близко знакомится с идеями русских революционных демократов, общается и дружит с многими представителями передовой демократической интеллигенции – Ф.М.Достоевским, С.В.Дуровым, И.Н.Березиным, А.Н.Бекетовым. По рекомендации П.П.Семенова-Тян-Шаньского он был принят в действительные члены Императорского Русского географического общества.

Оставаясь идеалистом в понимании общественной жизни, Ш.Уалиханов осуждал произвол казахских феодалов и колонизаторскую политику царизма, высказывался за приобщение казахов к русской культуре.

            Ибрай Алтынсарин (1841–1889) также закончил русско-казахскую школу, работал переводчиком в Оренбурге, учителем и инспектором школ. При этом он добивался, чтобы русских школ для казахской молодежи открывалось как можно больше. В 1879 выходят его «Начальное руководство к обучению киргизов русскому языку» и «Киргизская хрестоматия», в которую вошли многие его рассказы и стихотворения, а также произведения русских авторов, переведенные на казахский язык. Его литературная деятельность была,  носила просветительский характер и являлась частью общественно-педагогической практики. В произведениях «Невежество»; «Коварному аристократу» -  он осуждал фанатизм и суеверия, вскрывал реакционную сущность мулл, в «Кипчак Сейткул» и «Деревянном доме и юрте»  убеждал скотоводов заниматься земледелием, в «Сыне бая и сыне бедноты» противопоставлял трудолюбие бедняков скупости и жадности богачей. В стихотворениях    «Весна» и «Осень» впервые в казахской поэзии Алтынсарин реалистически описывал казахский пейзаж и картины кочевого быта. Писал он и о бесправном положении женщин в традиционном казахском обществе. Как фольклорист записал и опубликовал сказки «Кара батыр»; «Алтын-Айдар»; легенду «Жиренше-острослов», отрывок из эпоса « Кобланды»  и мн. др.

Абай Кунанбаев – основоположник казахской реалистической литературы, поборник дружбы с русским народом, поэт и мыслитель Абай Кунанбаев (1845–1904) был продолжателем дела Ш.Уалиханова. Его творчество определило культурно-просветительское движение конца ХІХ начала ХХ вв., оказало огромное воздействие на последующее развитие казахского литературного языка.

А. Кунанбаев получил классическое восточное образование. В медресе имама Ахмет-Ризы он изучал арабский, персидский, другие восточные языки, знакомился с классической персидской литературой – Фирдоуси, Низами, Саади, Хафизом и др. Одновременно, нарушая запрет медресе, посещал русскую приходскую школу. В 28 лет отошел от выполнения административных функций главы рода, целиком отдавшись самообразованию. Абай пишет стихи, усиленно изучает русскую культуру, занимается в публичной библиотеке. Знакомство с русскими политическими ссыльными оказало сильное влияние на формирование прогрессивного мировоззрения поэта. Он переводит на казахский произведения А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, И.А.Крылова, зарубежных классиков, пишет казахские песни на слова отрывков из «Евгения Онегина». Наиболее известна его элегия, положенная на музыку – «Карангы тунде тау калгып»– стихотворный перевод  Лермонтова  - «Ночной песни странника»  Гете.  

            Литературное наследие Абая составляют стихи, поэмы, стихотворные переводы и переложения, прозаические «Назидания». Его поэзия отличается классической простотой и изяществом художественных приемов. Он вводит новые стихотворные формы – шестистишья и восьмистишья: «Из времени выпадает миг»(1896); «Разве не должен, мертвый, я глиной стать» (1898); «На воде, как челнок, луна» (1888); «Когда станет длинною тень»(1890) и др.  Для его поэзии характерны глубокий философский смысл и гражданский пафос. В стихотворениях «О, казахи мои»; «Восьмистишия»;  «Вот и старость» - есть строки  «… Скорбны думы, чуток сон… Измучен, обманут я всеми вокруг…»  и в них звучит критика феодальных устоев. В сборнике художественно-философской прозы «Гаклии» (Назидания) затронуты исторические, педагогические и правовые темы, призывает народ встать на путь культурного прогрессивного развития, упорного и честного труда. Широко известны стихи, посвященные временам года.

            Начало ХХ в. стало периодом расцвета казахской литературы, впитавшей в себя черты казахской, восточной и европейской литератур. В это время закладываются основы современной казахской литературы, окончательно формируется литературный язык.

            Ахмет Байтурсынов (1873–1913) занимался педагогической и литературной деятельностью – переводил басни Крылова, издал популярный среди казахов поэтический сборник «Кырык мысал» и сборник «Маса» (1911). Байтурсынова можно назвать первым казахским языковедом – он писал статьи, в которых выступал за чистоту казахского языка, освобождение его от русских и татарских слов.

            Нарождающаяся казахская литература осваивала крупные литературные формы – романы, повести. Поэт и прозаик Мыржакып Дулатулы (1885–1925) – автор нескольких поэтических сборников и первого казахского романа «Несчастная Жамал» (1910), выдержавшего несколько изданий и вызвавшего большой интерес у русской критики и казахской общественности. Он также занимался переводами на казахский Пушкина, Лермонтова, Крылова, Шиллера, был новатором и реформатором казахского литературного языка. Спандияр Кобеев (1878–1956) известен как переводчик басен Крылова и автор одного из наиболее значительных казахских романов «Калым» (1913).

            Писатель и журналист Мухамеджан Сералыулы (1872–1929), известный своими произведениями «Топ жарган» (1900), «Гульгашима» (1903), переводом поэмы «Рустем-Зораб» из «Шахнаме» Фирдоуси, был главным редактором журнала «Айкап» (1911–1915), вокруг которого группировались прогрессивные творческие силы. Сотрудничавший с журналом Султанмахмуд Торайгыров (1893–1920) писал стихи и рассказы на темы неравенства, он автор романа «Камар Сулу». В журнале также печатались Султанмахмут Торайгыров, Сабит Донентаев, Таир Жомартбаев и др.

            С именем Магжана Жумабая (1893–1937) связано внедрение в казахское стихосложение новых поэтических форм, а в казахский литературный язык – стилистической системы, которая сохраняется по сей день. Он начал писать стихи с 14 лет и печатался почти во всех газетах и журналах на казахском и татарском языках. В 1912 в Казани вышел его поэтический сборник «Шолпан».

            Шакарим Кудайбердыулы (1858–1931), племянник Абая Кунанбаева, был религиозным философом, пытавшимся в трактате «Мусылманшылдык шарттары» (Оренбург, 1911) обосновать догматы ислама при помощи логического метода. В этом же году он опубликовал одну из первых работ по истории казахов – «Родословная тюрков, киргизов, казахов и ханских династий». Шакарим был автором большого числа стихотворений, поэм и прозаических произведений. Он перевел в стихотворной форме «Дубровского» Пушкина, своими учителями считал Байрона, Пушкина, Лермонтова, Хафиза, Навои, Канта, Шопенгауэра.

            Религиозный философ Мухамед Салим Кашимов, известный своими произведениями «Вежливость»; «Агитация»; «Наставление казахам» был и автором повести «Печальная Мариям» (1914), в которой осуждался обычай выдачи девушек замуж без их согласия.

            В трех вышедших в 1913 книгах  Машгура-Жусупа Копейулы (1858–1931), «Увиденное мною удивительное явление в моей долголетней жизни»; « Положение»  и «О том, чья земля Сарыарка» автор резко высказывается против политики России и переселения русских крестьян в Казахстан.

            В конце ХІХ в  начале ХХ  вв. группа «книжников», в которую входили Нуржан Наушабаев, Машур-Жусуп Копеев и др., проповедовала патриархальные взгляды и собирала фольклор. Вокруг газеты «Казах» (1913) группировались националистические силы – А.Байтурсунов, М.Дулатов, М.Жумабаев, после 1917 перешедшие в лагерь контрреволюции.

            После Октябрьской революции в творчестве акынов Джамбула Джабаева, Нурпеиса Байганина, Доскея Алимбаева, Нартая Бекежанова, Омара Шипина, Кенена Азербаева активно развиваются социальные мотивы и темы социалистического строительства. В советский период наибольшую известность в СССР приобрело творчество казахского народного поэта-акына Джамбула Джабаева (1846–1945), певшего под аккомпанемент домры в стиле толгау. С его слов были записаны эпосы «Суранши-батыр»; «Утеген-батыр»; сказки «Хан и акын»; «Сказка о лентяе» и др. После Октябрьской революции в творчестве Джамбула появились новые темы – «Гимн Октябрю»; «Моя Родина»; «В Мавзолее Ленина»; «Ленин и Сталин»  (1936). В его песни вошли почти все герои властного советского пантеона, им придавались черты героев, богатырей. Песни Джамбула были переведены на русский язык и языки народов СССР, получили всенародное призвание и в полной мере использовались советской пропагандой. В годы Великой Отечественной войны Джамбул писал патриотические произведения, зовущие советский народ на борьбу с врагом – «Ленинградцы, дети мои»; «В час, когда зовет Сталин»  (1941) и т.д. В 1941 он становится лауреатом Сталинской премии. Сочетая устные формы с литературными, Джамбул выработал новую поэтическую манеру, отличающуюся психологической насыщенностью, конкретностью изображения общественной жизни, задушевностью и простотой повествования.

            Родоначальниками казахской советской литературы стали поэты Сакен Сейфуллин (поэмы «Советстан»; «Альбатрос»; «Социалистан»;  повести «Землекопы»; «Плоды»), Баймагамбет Изтолин, Ильяс Джансугуров (поэмы «Степь»; «Музыкант»; «Кулагер»), писатели Мухтар АуэзовНочные раскаты»; «Путь Абая»); Сабит Муканов (социально-исторический роман «Ботагоз» (Загадочное знамя)), Беимбет Майлин (повесть «Коммунистка Раушан»;  роман  «Азамат Азаматыч»).

            В 1926 была создана Казахская ассоциация пролетарских писателей, в первые годы своего существования боровшаяся против националистических проявлений в литературе. Стали выходить альманах «Жыл кусы» («Первая ласточка») (с 1927) и журнал «Жана адабиет» («Новая литература») (с 1928). В 1934 был создан Союз писателей Казахстана, позже в его составе стали работать секции русских и уйгурских писателей.

            Первой на события Отечественной войны в казахской литературе отозвалась гражданско-патриотическая поэзия – поэма К.Аманжолова «Сказание о смерти поэта» (1944) о подвиге погибшего под Москвой поэта Абдуллы Джумагалиева, стихи Токмагамбетова, Жарокова, Орманова и др. После войны появились романы «Солдат из Казахстана»  Мусрепова (1949), «Курляндия»  Нурпеисова (1950), «Грозные дни» Ахтанова (1957), мемуары Момышулы «За нами Москва» (1959),  «Отырар»  Д.Досжана (1965) и др.

            В 1954 Мухтар Ауэзов закончил получившую отклик во многих странах тетралогию – роман-эпопею «Путь Абая».  Послевоенная казахская литература осваивала крупные формы «большого» советского стиля, тяготея к масштабным литературным формам – романам, трилогиям, поэмам и романам в произведениях (Муканов, Мустафин, Шашкин, Ергалиев, Каирбеков, Мулдагалиев, Досжанов и др.). Развивалась драматургия (Хусаинов, Абишев, Тажибаев), научная фантастика (Сарсекеев, Алимбаев).

            В 1970-х внимание читателей привлекла книга казахского поэта и писателя Олжаса Сулейменова (р. 1936) «Аз и Я» (1975), известного своими сборниками «Доброе время восхода» (1961);  «Над белыми реками» (1970); «Повторяя в полдень»  (1975). В ней он развивал идеи о родстве казахов и древних шумеров, обращал внимание на большое количество слов тюркского происхождения в русском языке, что говорило, по его мнению, о сильном влиянии тюркской культуры на русскую.

            Конец 1990-х – начало 2000-х литература Казахстана характеризуется попытками осмыслить постмодернистские западные эксперименты в литературе и возможность применения приемов деконструкции и «уплотнения» текста

            По-новому осмысливаются произведения известных и малоизвестных авторов – Смагула Садуакасова, «Коксерек»  и другие новеллы М.Ауэзова, «Конец легенды»; «Пропасть»; «Гнедой конь»  Абиша Кекильбая;  «Смутное время»,  «Смерть борзого» Мухтара Магауина, повести Оралхана Бокея.

            Современная литература Казахстана продолжает развиваться в контексте общемировой цивилизации, впитывая и развивая новые культурные веяния с учетом собственных возможностей и интересов.

Использованная литература:

1.      Ауэзов М.О. Абай. Тт. 1–2. М., 1958;

2.      Зелинский К. Джамбул. М., 1955;

3.      Творчество Джамбула. Статьи, заметки, материалы. Под ред. Н.Смирнова. Алма-Ата, 1956;

4.      Каратаев М., Рожденные Октябрем. Алма-Ата, 1958;

5.      Ахметов З.А. Казахское стихосложение. Алма-Ата, 1964;

6.      История казахской литературы, т.1–3, Алма-Ата, 1968–1971;

7.      Бегалин С. Чокан Валиханов. М., 1976;

8.      Залесский К.А. Империя Сталина. М., Вече, 2000;

9.      Муканов С. Степные друзья. Алма-Ата, 1979