Еспенбетов А.С. д.филол.н., профессор

Семипалатинский университет имени М.О. Ауэзова

 

Семипалатинский период жизни и творчества М.О.Ауэзова

(к постановке проблемы)

 

На формирование современной среднеазиатской художественной мысли и всей духовной жизни наших соседствующих народов Ауэзов оказал такое же влияние, как в свое время Пушкин на развитие русской культуры…

                                                                                         Ч. Айтматов

 

        Писать  сегодня о Мухтаре Ауэзове  - задача архисложная. Очевидно, такой сложной она представляется из-за боязни сказать что-то неверно о знаменитой и  выдающейся личности.

       Известный казахский писатель, академик З. Кабдолов не случайно заметил: «Нет, пожалуй, человека,  не писавшего о М. Ауэзове… Выпущена даже 2-х томная книга воспоминаний об Ауэзове. Однако многое в этой книге – пена. Далеко не каждому удается передать глубину его человеческой натуры. Образно говоря, книга воспоминаний передает только верхушку такого айсберга – гиганта, как М. Ауэзов» [1].

       Даже сам З. Кабдолов, который в течение пяти лет был его учеником,  десять лет проработал с ним бок о бок на одной кафедре, относившийся к М. Ауэзову,  как младший брат к старшему, испытывает определенную трудность при написании романа-эссе о писателе, т.к. не уверен, что сможет передать всю полноту его человеческого облика.

      Наша статья посвящена изучению творчества и общественной деятельности  М. Ауэзова  семипалатинского периода. «Ауэзов и Семипалатинск» - очень большая и многоаспектная тема. Этой проблеме посвящено немало работ не только в казахском литературоведении, но и советской и постсоветской литературной науке в целом. По нашему глубочайшему убеждению объектом исследования должны стать не только творчество писателя, но и каждый миг его жизни, чье наследие является духовным богатством казахского народа.

     Известно, что с самого рождения и до 10 лет будущий писатель жил на своей родине – в предгорьях  Шынгыстау. Первые азы грамоты он получил здесь же. Вот как он об этом вспоминает: «… Начиная с 5 лет я обучался в семье у деда арабской грамоте. Учебников для детей не было тогда и на казахском языке, и на тюркском (турки), на котором читали и писали все книжно грамотные люди на Ближнем Востоке в ту пору. Дед обучал нас, внуков и внучек, по методу старого медресе, в котором обучался и он сам. Научив в течение двух зим арабскому молитвеннику и чтению тюркского печатного текста, дед обучал нас по тем книгам, какие у него имелись в наличии, в его маленькой библиотечке. Эти старинные книги и малую грамотность дед унаследовал от своих отцов, являвшихся выходцами из Аравии. Дед помнил перекочевку своего маленького племени из Средней Азии, с берегов Сырдарьи в северные казахские степи. Ему было тогда 10 лет…» [2].

      Большую роль в  становлении Ауэзова как писателя сыграло творчество Абая: «…Другое обстоятельство в давнюю детскую пору, когда мне было 7-8 лет, явилось в лице рукописной книжки-сборника стихов казахского классика Абая Кунанбаева. Наш знаменитый сородич из рода тобыкты – Абай – сам был любимым и почитаемым поэтом в наших аулах. Родственные, по женской линии, связи и личная дружба с ним моего деда, теперь, после смерти Абая, последовавшей в 1904 году, превратили его имя, его творения в ценность ни с чем несравнимую…  По поручению деда переписчик мулла Мурсеид составил рукописный сборник стихов Абая и прислал в наш аул. Мурсеид всю свою жизнь и даже после появления стихов Абая в печати, переписывал в виде таких сборников произведения Абая, и это было его жизненной профессией. За каждую такую тетрадь он брал или живую овцу, или пять рублей золотом. С получением рукописи Абая все наше дальнейшее обучение  в ауле свелось к заучиванию его стихов. Таким образом, накануне своего поступления в русскую городскую школу я знал почти всего Абая наизусть…» [3,14].

       Семипалатинск – один из любимых городов М.Ауэзова, куда он с большой охотой приезжал при первом же случае, однако судьба не столь часто  баловала его такими возможностями. Семипалатинск – место, где будущий художник  впервые обучался русской грамоте. Сначала он был определен в Семипалатинское русское пятиклассное городское училище, об учебе в котором свидетельствует запись из его автобиографии: «…Одиннадцати лет я лишился отца, и меня взял на воспитание мой дядя Касымбек, который в юности перешел из мусульманского медресе в русскую школу, не считаясь с проклятиями своего наставника, хазрета Камаледдина. Дядя и меня устроил в Семипалатинское городское пятиклассное училище на земскую стипендию Чингизской волости…» [4,18].  Затем  Мухтар продолжил свое обучение в Семипалатинской учительской семинарии. Сохранились архивные записи о годах обучения М.Ауэзова  в этих учебных заведениях. Однако будущим исследователям творчества  художника предстоит ответить на вопросы, крайне важные для понимания формирования М.Ауэзова как писателя и гражданина: все ли  имена  его учителей известны? По какой программе обучался? По каким учебникам? Какие умения и навыки получил Мухтар, обучаясь в училище и семинарии? С кем дружил? И т. д. Эти, казалось бы на первый взгляд, «несущественные» вопросы, по нашему мнению, очень  важны  для осмысления проблем, связанных как с творчеством, так и общественной деятельностью М.Ауэзова.

       Еще учась в семинарии, М.Ауэзов  активно собирает материал для своей первой пьесы  «Енлик - Кебек». Написанная в 1917 году,  она  была   принята очень тепло  зрителями, не видавшими тогда никакого театра.. Пьеса была поставлена им  в сдвоенной юрте  любимой жены Абая Айгерим в виде подарка по случаю выдачи замуж и проводов Акыш, внучки поэта.

      

Поставленная под режиссурой самого М.О.Ауэзова, тогда еще студента учительской семинарии, она явилась первой сценической постановкой в казахской драматургии[5,11]. 

       Известно, что уже тогда М. Ауэзов  отличался от своих сокурсников тем, что имел к этому времени опыт публикаций  в печати. Более того, ранние его выступления в печати привлекали внимание читателей злободневностью поднимаемых в них проблем.  Тесно связанный с народом, он мечтал изменить эту жизнь, сделать ее добрее, счастливее, свободнее. Именно эти идеи определили начало творческого пути  М. Ауэзова. Его первые произведения, созданные в переломном 1917 году, были адресованы народу. Пьеса «Енлик – Кебек», рассказы и повести «Судьба беззащитных, «Кто виноват», «Сирота», «У могилы Сыбана», «В тени прошлого», «Барымта», «Красавица в трауре» и другие  проникнуты страданиями и болями о народе. В них молодой писатель остро высвечивает противоречия и пороки тогдашнего времени. Но не только ради разоблачения отживающих порядков и норм жизни создал их автор. Он хотел подвести читателя к мысли, что пороки и пережитки в жизни обществе не исчезнут сами собой, нужна повседневная  социальная, гражданская борьба с ними. Эта же мысль пронизывает и большинство первых научных и публицистических статей автора, опубликованных в различных периодических изданиях того времени: «Основа жизни - женщина», «Наука», «Научный язык», «В чем причины расслоения в казахском обществе?», «Некоторые свойства казахского характера», «Чем руководствоваться?» и другие. Социально – философские, эстетические проблемы, поднятые М. Ауэзовым в этих статьях, связаны с основными вопросами тогдашней жизни: просвещения народа, приобщением к культуре. В связи с этим обращаем внимание читателей на  написанную в соавторстве с Ж.Аймаутовым статью «Некоторые свойства казахского характера», опубликованную в газете «Алаш», которая в 1916 – 1917 годы издавалась  в г. Ташкенте. Уже первые абзацы этой статьи свидетельствуют о проблемах, имевших место в тогдашней казахской действительности. Вскрывая такие недостатки общества, как взяточничество, разобщенность, распри, тяжелое положение женщины, М. Ауэзов с возмущением говорит  о политических, экономических и общественных задачах, которые требовали безотлагательного решения. До этого времени никто из известных писателей и общественных деятелей не ставил эти проблемы столь остро. Автор вопрошает:  «В чем были корни зла и какие причины порождали негативные явления в казахском обществе, что привело к этому? Ранее эти вопросы открыто не поднимались в печати. Поэтому мы хотим привлечь внимание широких масс к  этим волнующим проблемам, затронуть за живое…» [6].

         Впрочем, не только эта статья, но и другие его публикации, посвященные злободневным проблемам того времени, свидетельствуют о непреходящем интересе М. Ауэзова к жизни казахского народа, передают боль души художника за его страдания.

     Годы, проведенные М.Ауэзовым  в Семипалатинске (1924 – 1925) накануне 20 – летия со дня смерти Абая, были вдохновенными и плодотворными, периодом создания важных трудов по творчеству великого поэта. Он работал в этот период в Казпедтехникуме. Перед будущими учителями он не только раскрывал богатый духовный мир, заключенный в произведениях Абая, но и их самих  активно привлекал к участию в подготовке юбилея. Они заучивали и декламировали стихотворения Абая, пели его песни, участвовали во всех концертах и празднествах, организованных, в частности,  Семипалатинским подотделом Русского Географического общества (РГО). Это Географическое общество, как известно, было организовано на основе созданного в 1902  году Восточно-Сибирского Императорского Русского Географического общества, которое имело свое отделение в Семипалатинске. М.О.Ауэзов  принял  живое участие  в его организационном укреплении.15 октября 1924 года на заседании Совета общества его единодушно избрали действительным членом. Писатель активно работал в этом Совете, писал научные статьи, проводил различные мероприятия. 16 ноября 1924 года общее собрание общества избрало  новый  Совет из 6 человек.  М. Ауэзов был избран в качестве заместителя председателя Совета [7,34].  Такая высокая честь ему оказана была за его плодотворную научную деятельность и выступления в печати.

     Очередное пребывание М.О.Ауэзова в семипалатинских краях падает на 30-ые годы. Так, известно, что при подготовке к роману «Абай» в 1935 г. М. Ауэзов встретился со старейшинами  казахского рода  тобыкты, откуда он сам и происходил. Он слушал их воспоминания об Абае, подолгу беседовал с ними. Как вспоминает ныне покойный журналист К.Шамкин в своей статье «Встречи на семипалатинской земле»,   М.О. Ауэзов посетил в 30-ые и начале 40-х г.г. родные края 5 раз [8]. О том, как  готовился и писался  роман, М. Ауэзов сам пишет так: «Собирание материалов об Абае имело свои любопытные особенности, не знакомые большинству авторов исторических романов. Дело в том, что о жизни, работе, внешности и характере Абая нет никаких печатных и письменных данных: ни личного архива, ни дневников, ни писем, мемуаров, ни даже просто зафиксированных на бумаге воспоминаний о поэте. Все данные его биографии, все события романа мне пришлось собирать долгое время путем опроса знавших Абая людей, путем беседы с ними…» [9,580]. В своих воспоминаниях М. Ауэзов говорит об этих поездках довольно пространно: «…С помощью руководителей районов я побывал в местностях от Аягуза до Саржала, от Баканаса до Семипалатинска…» [10, 315], но остался ряд невыясненных до конца вопросов: в какие конкретно годы и месяцы приезжал в Семипалатинские края? С кем встречался? В каких аулах и районах он побывал? Что было им написано в этот период и т.д. Все эти вопросы, на наш взгляд, нуждаются в уточнениях, ибо без них творческая биография М.О.Ауэзова оказалась бы неполной.

    В последний раз он побывал на родной земле в сентябре 1957 года. Ему было уже 60. Он встретился со своими старыми друзьями, знакомыми. «Буду жив, еще приеду»,-  пообещал писатель. Увы, это желание осталось неисполненным.

     Исследование наследия М.Ауэзова – одна из актуальных задач современного казахского литературоведения. Современное ауэзоведение не должно пополняться написанными  от случая к случаю или в связи с празднованием того или иного юбилея работами. Необходима системность  в исследовании. В настоящее время в республике издается 50-томное собрание сочинений М.О. Ауэзова. Вышли уже 28 томов.

      Великолепным подарком для  читателей явилась изданная в серии «ЖЗЛ» книга московского ученого Н.А.Анастасьева «М. Ауэзов, трагедия триумфатора»(11).

       Почитателей творчества  М. Ауэзова ждет еще один сюрприз: роман «Путь Абая» в переводе известного писателя Анатолия Кима. Все это – свидетельство  интереса к творчеству великого классика

        В свое время известный писатель А.Нурпеисов восклицал: «Я изучал литературный казахский язык через творчество М.Ауэзова. Ему я обязан своим настоящим и будущим. Могу не без гордости назвать  себя плодом того могучего дерева, каким являлся М.О.Ауэзов…»[12].

         В изучении творчества Мухтара Омархановича Ауэзова считаю нужным обратить внимание на следующие моменты: так, сегодня мы должны признать, что  Ауэзов изучен далеко не полно. Будущим исследователям писателя предстоит  огромной важности работа по отысканию множества писем художника, черновиков, дневников, различных вариантов неопубликованных или затерянных произведений. Приведем лишь один факт. По воспоминаниям  сестры  писателя - Гульнар Омархановой мы узнаем, что находившийся в 1929 году в Ташкенте М. Ауэзов пишет вслед за  ставшей известной повестью «Серый лютый» небольшую повесть «Пронырливый серый» («Сұғанақ сұр»), но «…сотрудники НКВД Ташкента изымают это произведение, судьба которого по сей день неизвестна…» [13, 21]. А сколько таких безвестно потерянных произведений и писем М.Ауэзова благодаря «веку – волкодаву» может быть?! Найти, опубликовать их, ввести в научный оборот, подвергнуть анализу - вот задачи, стоящие перед современным ауэзоведением.

По свидетельству сына писателя, ученого – литературоведа, известного культуролога Мурата Мухтаровича Ауэзова,  в Ташкенте нашлось около 300 писем художника, но и по сей день они не стали достоянием читателей.

         Стоит обратить внимание и на личную библиотеку писателя, которая отличалась особым богатством. Многие  книги хранят различные пометки  и замечания писателя. Подбор книг свидетельствует о его несомненно развитом эстетическом вкусе. Анализ круга чтения также может расширить наши представления о самобытном художественном мире писателя, глубже проникнуть в сущность творческого контекста, так как увидеть новые грани таланта М.Ауэзова невозможно без написания полной его научной биографии. Это – задача современной науки об Ауэзове.

 

Литература:

 

1.                      Кабдолов З., Ауэзов (на каз.яз.). – Алматы: Санат, 1997. –

                     352 с.

2.                      Президентский архив РК, ф.708, оп.39, д. 299, л. 8.

3.                      Летопись жизни и творчества М.О.Ауэзова.  

                     Алматы: «Ғылым», 1997., 768 с.

4.                      Там же.

5.                      Каратаев М. М. Ауэзов (заметки о творчестве). – Алма-Ата:

                    Жазушы, 1967 г. – 125 с.

6.                      Алаш,  1917, 30 марта

7.                      Мырзахметулы М. Восхождение М.Ауэзова к Абаю.   

                   - Алма-Ата: Санат, 1994. – 320 с.

8.                      Шамкин К. Встречи на семипалатинской Земле. –  

                    «Лениншіл жас», 1957, 28 сентябрь.

9.                      Ауэзов М.О. Путь Абая, т.г. - Алма-Ата: Жазушы, 1978. –

                     с.588

10.                  Ауэзов М.О. Собр. сочинений в 20-томах, т.17

                    (на каз. языке). – Алматы: Жазушы, 1985. – 434 б.

11.                 Анастасьев Н.А. Мухтар Ауэзов. Трагедия триумфатора.

                    -М.: Мол. гвардия, 2006. -  449 с.

12.                 Нурпеисов А. Все мы учились у Ауэзова (на каз. яз.). –

                     «Егемен Қазақстан», 2006, 29 қыркүйек.

13.                 Омарханова Г. Азиев А. Лик гения (на каз.яз.). - Алматы:

                    Онер, 2001. -  230 с.