Филологические науки/ 1.Методика  преподавания языка и литературы

Яловенко С.Н.

Краснодонская общеобразовательная школа №2, Україна

Использование пословиц и поговорок при изучении английского языка
 
    Пословицы и  поговорки    это  благодатный  материал,  используемый  в обучении. Трудно отыскать курс английского языка, который обходился  бы  без их помощи. Известно, что еще в десятом столетии пословицы  использовались  в Англии как одно из средств 
    Использование пословиц и поговорок в практике преподавателя английского языка, несомненно, будет способствовать лучшему  овладению  этим  предметом, расширяя   знания   о   языке,   лексический   запас   и   особенности   его функционирования.  С  другой  стороны   их   изучение представляет собой дополнительный источник страноведческих знаний.
    Формирование  навыков  произношения  с  первых  уроков  должно  идти  в условиях реального общения или как можно  точнее  имитировать  эти  условия. Другими словами, учащиеся должны "не готовиться к  речи,  как  предусмотрено устными вводными курсами, а начинать обучение сразу".
    Создать реальную обстановку на уроке, ввести  элемент  игры  в  процесс овладения звуковой стороной иноязычной речи помогут пословицы  и  поговорки. Кроме того, пословицы и поговорки прочно ложатся в  память.  Их  запоминание облегчается разными созвучиями, рифмами,  ритмикой.  Пословицы  и  поговорки могут  использоваться  при  введении  нового  фонетического   явления,   при выполнении упражнений на закрепление нового фонетического  материала  и  при его повторении, во время фонетических зарядок.
    На начальном этапе можно  обращаться  к  пословицам  и  поговоркам  для обработки  звуковой  стороны  речи.  Они  помогают  поставить   произношение отдельных трудных  согласных,  в  особенности  тех,  которые  отсутствуют  в русском языке. Следует отбирать пословицу или поговорку в зависимости от  того,  какой звук  отрабатывается.  Можно  предложить,  например,   такие   пословицы   и поговорки для обработки звука [w]:
    Where there is a will there is a way.
    Watch which way the cat jumps.
    Which way the wind blows.
    Пословицы и поговорки можно использовать не только на  начальном  этапе обучения английскому  языку,  когда  у  детей  формируются  произносительные навыки, но и на среднем этапе обучения, когда  их  использование  не  только способствует  поддержанию  и  совершенствованию   произносительных   навыков учащихся, но и стимулирует речевую деятельность.
    Использование пословиц и поговорок  тем  более  оправдано,  т.к.  здесь идеальным  образом  сочетаются  совершенствование  слухо-произносительных  и ритмико-интонационных   навыков. С одной    стороны автоматизируются произносительные навыки, а с другой учащиеся учатся  делить  предложения  на синтагмы, определить  логическое  ударение  и  т.п.  Поэтому  использование пословиц и поговорок в обучении произношению является крайне  целесообразным и эффективным.
   Используються   пословицы   и   поговорки   при   изучении неправильных  глаголов  английского  языка.   Сюда   можно   отнести   такие пословицы:
    What is done can't be undone.
    One link broken, the whole chain is broken.
    If one claw is caught, the bird is lost.
    Ill gotten, ill spent.
   Практика  показывает,   что   процесс   освоения   степеней   сравнения прилагательных не представляет  сложности,  если  материал  предлагается  по возможности в виде пословиц и поговорок. Например:
    Better late than never.
    The best fish swim in the bottom.
    The least said, the soonest mended.
    Вряд ли можно построить  обучение  грамматике  полностью  на  материале пословиц и поговорок, но представляется целесообразным их использование  для иллюстрации грамматических явлений и закрепления их в речи. 
Например, можно облегчить работу по запоминанию  цифр,  которая  обычно вызывает трудность у обучаемого, призвав на помощь  пословицы  и  поговорки, включающие в себя цифры:
    A bird in the hand is worth two in the bush.
    Two is company, three is none.
    If two man ride on a horse, one must ride behind.
    Rain before seven, fine before eleven.
    A cat has nine lives.
    Custom is a second nature.
    Two heads are better than one.
    Заучивание пословиц и поговорок не только развивает  память  учащегося, но и позволяет научиться адекватно отбирать лексические единицы и  развивает эмоциональную выразительность речи.
    Необходимость поисковых средств эквивалентного  перевода  выражений  на родной язык развивает переводческие навыки и умения. К  тому  же,  работа  с пословицами  и  поговорками  стимулирует  интерес  учащихся  к   работе   со словарем.
Делая выводы, можно сказать, что функциональные   возможности   пословиц   и   поговорок   позволяют использовать  их  в   практике   преподавания   английского   языка.  Использование   пословиц   и   поговорок   помогает    учащимся    в непринужденной  игровой  форме  отработать  произношение   отдельных звуков, совершенствовать ритмико-интонационные навыки.