#Кривенко
Г.А. ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ ЯЗЫКОВОГО ЭГОЦЕНТРИЗМА
Филологические
науки / 7. Язык, речь, речевая
коммуникация
К.филол.н. Кривенко Г.А.
Инновационный Евразийский университет, Казахстан
ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ
ЯЗЫКОВОГО ЭГОЦЕНТРИЗМА
Текст – это один из сложнейших объектов исследования.
Текст в понимании Гальперина является графическим отображением «кусочка
действительности. Он – порождение письменного варианта языка» [1, c. 5]. Поэтому неслучайно в последние годы текст стал
объектом пристального разноаспектного изучения. В теории текста
много еще нерешенных проблем.
Художественный текст занимает особое место
среди всех типов текстов. В разных литературных текстах присутствие автора
ощущается в разной степени. Однако, художественный текст, в котором бы не было
«следов» его создателя, невозможен. Язык художественного текста характеризуется
множественностью интерпретаций и тесно связан с формированием текста,
использующего словесные знаки в их вторичном кодовом значении.
В.В. Виноградов в своих работах писал о
том, что самой большой трудностью для автора является объективная передача
действительности, так как преодолеть субъективность, овладеть стилем нелегко.
Автор не воплощает окружающую действительность, а создаёт свой художественный
мир на её основе, поэтому написанное им произведение всегда оказывается
разнообразнее и богаче, чем его прототип – действительность. По В. Виноградову
образ автора – это «выражение личности художника в его творении» [2]. Каждый
авторский текст характеризуется общим, избираемым способом организации речи,
избираемым часто неосознанно, так как этот способ присущ личности, именно он и
выявляет личность.
Таким образом, специфической чертой
художественного текста является абсолютная антропоцентричность.
На современном этапе развития языкознания
проблемы «человеческого фактора» в языке несомненно являются актуальными. Лингвистика, изучающая человека в языке,
представляет собой интегральный подход к анализу текста, что обусловливает
использование в лингвистических исследованиях данных различных наук,
занимающихся изучением человека, его внешнего и внутреннего мира.
Представления об индивидуальном характере
владения языком зародились в трудах В. фон Гумбольдта, затем получили
значительное развитие в трудах Г. Штейнталя, Ф. Фортунатова, Л. Вайсгербера и др. Большое значение для разработки проблематики
данного исследования имели труды И.С. Кона, А.Н. Леонтьева, посвященные
проблеме личности, М. Хайдеггера, в философских работах которого поднимаются
проблемы назначения человека и его отношения к миру. В современном
языкознании активно разрабатывается теория языковой личности в работах Ю.Н.
Караулова, Д.Н. Шмелева, Ю.С. Степанова,
Г.А. Золотовой и других.
Каждый текст является чем-то
индивидуальным, единственным и неповторимым, так как за всем этим стоит
авторская позиция, и в этом весь его смысл. Человеческая личность – это сложная
целостная система, которая может реализовать себя только в общении с другими
личностями. Бердяев Н.А. отмечал, что «человек не только социальное существо и
не может целиком принадлежать обществу, но он все же и социальное существо» [3,
с. 26]. Высокая речевая культура личности невозможна без отличного владения
родным языком. «Языковая личность начинается по ту сторону обыденного языка,
когда в игру вступают интеллектуальные силы» [4, с. 36]. Исследуя проблему
языковой личности, Караулов Ю.С. пришёл к выводу, что она состоит из множества
элементов и, формируясь, проходит три уровня: вербально-семантический,
предполагающий для носителя нормальное владение естественным языком…;
когнитивный, единицами которого являются понятия, идеи, концепты,
складывающиеся у каждой языковой индивидуальности в более или менее
упорядоченную, более или менее систематизированную «картину мира», отражающего
иерархию ценностей...; прагматический, включающий цели, мотивы, интересы,
установки и интенциональности.
Много дискуссий вызывает категория
личности автора в художественном произведении. М.М. Бахтин в своей книге
«Человек в мире слова» доказал, что, проанализировав средства выражения
авторского «я» в текстах какого-либо писателя, можно сделать ряд выводов о его
индивидуальности [5].
Эгоцентризм понимается нами как особая
способность человека отражать в своем сознании, преломляя сквозь призму «Я»,
образ окружающего его мира, частью которого он себя сознает.
Выделяют три стадии развития языка,
закладывающие основы языкового эгоцентризма. Первая – это номинативная стадия,
вторая – предикативная и третья – эгореференциальная. Номинативные, предикативные и эгореференциальные параметры
актуализируются на уровне слова, на уровне предложения, и на уровне текста.
Причем, для слова доминирующими
являются номинативные
характеристики, для предложения –
предикативные, а для текста –
эгореференциальные.
Номинативные
параметры слова в первую очередь связаны
с его лексическим значением. В
качестве актуализаторов номинативных аспектов языкового эгоцентризма на уровне
слова могут быть использованы различные лексические средства, например, метафора, метонимия, гипербола, ярко
отражающие позицию говорящего. Последовательное употребление нескольких синонимов, как и выбор в пользу
употребления более ярко семантически окрашенного синонима также служит высокой
образности создаваемой картины мира.
В качестве существенного признака
предикативности выступает глагольное
значение переходности, тесно взаимодействующее с понятием глагольной валентности. На этом же
уровне реализуется и значение залоговости.
Категория времени вместе с категорией лица и числа соответствующим образом оформляет глагол в плане
средств передачи грамматического значения времени. Другим маркером
предикативности на уровне слова можно также считать отрицание.
К эгореференциальным параметрам слова относятся, например, личные, возвратные и притяжательные
местоимения, наречия места и
времени, имена существительные,
передающие пространственно-временные координаты, т.е. лексика,
соотносимая с известной триадой Я-здесь-сейчас,
глаголы со значением местонахождения или перемещения в пространстве,
глаголы говорения, чувственного восприятиятия, мыслительной деятельности,
связанные с миром чувств, мысленной и речевой деятельности говорящего, слова конверсивы, как известно, также
ориентированные на говорящего. Это – лексический уровень. На
лексико-грамматическом уровне – это, например, модальные слова и модальные глаголы. На грамматическом – это вспомогательные глаголы,
способствующие передаче категорий наклонения
и времени, поскольку как и категорию времени, модальность и наклонение
мы считаем основными средствами передачи эгореференциальных параметров текста
на уровне слова. Эгореференциальные
параметры произведения связаны в первую очередь с ролью говорящего,
который объединяет текстовое пространство в единое целое в соответствии с
коммуникативными задачами.
Понять природу языка можно лишь исходя из
самого человека и его мира в целом, поэтому наши дальнейшие исследования будут
связаны именно с эгореференциальными параметрами текста, которые позволяют
смоделировать мир, созданный писателем.
Литература:
1. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического
исследования. – Изд. 4-е, стереотипное. – М.: Ком.книга, 2006. – 144 с.
2. Виноградов В.В. Избранные труды. О языке
художественной прозы. – М., 1980. – 360 с.
3. Бердяев Н.А. Проблема человека // Путь. – № 50. –
1936. – С. 3-26.
4. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. – М,
2003. – 264 с.
5. Бахтин М.М. Человек в мире слова. – М., 1995. – 140 с.