#Баранов
С.Ю. Компаративный анализ музыки и речи в разрезе психолингвистики
Филологические науки/9. Этно-, социо- и
психолингвистика
Баранов
С.Ю.
НТУУ
«КПИ», Украина
Компаративный анализ
музыки и речи в разрезе психолингвистики
Достигнув
определённой стадии своего развития, человек начал нуждаться в быстром и
эффективном способе совершать коммуникацию с себе подобными – таким образом
возникла первая форма языковой коммуникации между людьми: устная речь. Со
временем её использование стало основным способом общения, потеснив
невербальные методы коммуникации – жесты, позы, мимику, а также
неорганизованную систему обмена информацией при помощи звуков, сводившуюся к
звукоподражанию и выражению примитивных эмоций.
Сейчас
же, когда язык уже тысячи лет доминирует в качестве средства общения, многие
учёные обратили внимание на возможность экстраполирования его свойств на другие
виды деятельности человека, изучив и систематизировав то же невербальное
общение. Музыку, которая является ещё одним достоянием нашего вида, на первый
взгляд роднит с языком лишь то, что она также имеет знаковую форму записи и
может воспроизводиться и восприниматься органами слуха. Тем не менее, с точки
зрения психолингвистики сходство на этом не заканчивается, о чём утверждают в своих
работах зарубежные учёные А. Патель, Т. Адорно, А Ньюман и т.д. Дальнейшее
изучение сходства этих видов деятельности человека с биологической (восприятие
и обработка мозгом) и психолингвистической (компаративный анализ систем) точки
зрения могут поспособствовать лучшему пониманию функционирования процессов
памяти и творчества [4, p. 12]. Данная же работа
посвящена общему сравнению музыки и речи с определением наиболее выдающихся
сходств и разительных отличий.
С
целью придания данной работе структурированности была использована система
уровней сравнения, на которых проходит исследование, предложенная А. Ньюманом
[3, c. 31]. Согласно этой системе, музыку и речь целесообразно
сопоставлять на следующих уровнях:
–
минимальные смыслоразличительные единицы: речь, в своей простейшей форме,
состоит из набора фонем и пауз между ними. Музыка, в свою очередь, состоит из
нот, фактически выполняющих идентичную функцию;
–
набор символов: в речи определённого языка используется ограниченное количество
букв, в музыке же восемь нот образуют октаву, которая дублируется в зависимости
от высоты звука (в музыке – тона). Это можно соотнести с изменением артикуляции
и тембра гласных в речи, напр. умлауты в немецком языке – Mann — Männer
([a] — [ɛ]), Hof — Höfe ([o] — [œ]) и т.п [1, c.
74];
–
логика: в речи, как и в музыке, могут использоваться сочетания звуков, которые
можно считать «правильными» и «неправильными». В языке определённые слова или
предложения, если они построены не по правилам, лишены смысла. В музыке же
существуют понятия гармонии и дисгармонии, либо же диссонанса, хотя восприятие
их как таковых разнится в зависимости от культуры [4, c. 228];
–
продуктивность: в большинстве случаев, каждый человек хорошо владеет хотя бы
одним из способов языковой коммуникации на хотя бы одном из известных языков
(пусть даже это язык жестов, шрифт Брайля и т.д.). Некоторые способны общаться
на куда более сложном уровне, чем другие. Музыка же является «континуумом
способностей» [4, c. 59] – почти все могут получать от
прослушивания удовольствие, но далеко не каждый может играть на муз.
инструментах, сочинять или петь;
–
восприятие: этот фактор является неотъемлемым в обоих случаях, хотя несколько
отличается в трактовке: «интерпретировать речь» значит «понимать», т.е.
добиться того, чтобы одна и та же смысловая единица имела идентичное значение
для нескольких. В музыке же интерпретация сужается до исполнения композиции,
ведь несмотря на то, что ноты у двух музыкантов могут быть одинаковыми, каждый
в результате сыграет совершенно по-разному [2, c. 184].
–
иерархичность структуры: речь состоит из фонем, образующих морфемы, и
синтаксиса, который регулирует образование высших структур – предложений и
текстов. В музыке ноты могут образовывать либо же созвучия (аккорды), либо
мелодии (муз. фразы), которые вместе составляют произведение, включая аффект
(внемузыкальное настроение, эмоции или смысл, заложенные автором)[3, c.
124].
Учитывая
тематику данной работы, не был рассмотрен биологический аспект, который
доказывает сходство музыки и речи в том, что для их обработки мозг задействует
идентичные зоны [2, c. 430]. Также, что подтверждается
исследованиями, их правильное сочетание способствует улучшению памяти и общей
продуктивности головного мозга. В целом же, дальнейшее изучение этой темы
является одним из наиболее перспективных в психолингвистике с точки зрения
практической пользы и может кардинально поменять ныне существующее понимание о
том, что есть коммуникация.
Литература:
1. Adorno, T. W. Music and Language: A Fragment. Quasi
una Fantasia, Essays on Modern Music [Text] / Theodor Adorno. – Frankfurt am
Main, 1956. – 318 p.
2. Nevid, J.S. (2009). Psychology: Concepts and
Applications [Text] / Jeffrey S. Nevid. – Cengage Learning, Inc. – Boston,
2009. – 592 p.
3. Newman, A. (2011). Psycholinguistics 3190 Lecture
Slides [Text] / Aaron Newman. – Dalhousie University, 2011. – 127 p.
4. Patel, A.D. Language Music and the Brain [Text] /
Ambalal D. Patel – Oxford University Press. New York, 2007. – 528 p.