Педагогические  науки/2. Проблемы подготовки специалистов.

Аспирант Емельянова Е.И.

Новгородский Государственный университет, Россия.

Анализ нормативных требований к основным квалификационным характеристикам учителя иностранного языка.

Данный этап  своего эксперимента мы посвятили анализу различных нормативных документов: образовательных стандартов, концепций, аттестационных требований к учителю иностранного языка.   Основной своей целью мы видели осмысление основных квалификационных характеристик и запрашиваемых требований к  специалисту, в соответствии с которыми мы будем разрабатывать нашу опытно-экспериментальную модель подготовки учителя иностранного языка в необходимом квалификационном формате.

 Изначально нами анализировались структура и содержание образовательного стандарта  для выявления требуемого уровня обученности по конкретной дисциплине, что будет являться  значимым при  установлении соответствия запрашиваемого уровня знаний, умений и компетентности специалиста. Мы приходим к выводу, что для оценки профессиональной подготовки специалиста важны не общие критерии (« должен знать», «понимать», «иметь представление…»), а конкретно сформулированные качества педагога с опорой на его квалификационные характеристики.

В соответствии с этим рассмотрим требования стандарта  к квалификационным характеристикам учителя иностранного языка по специальности  033200.03(050303.65 по ОКСО)  «Иностранный язык»[3].

Сфера профессиональной деятельности представлена как  «преподавание иностранного языка в образовательных учреждениях различного типа: школах, лицеях, гимназиях, колледжах». 

К видам профессиональной деятельности относится «учебно-воспитательная, социально-педагогическая, культурно-просветительная, научно-методическая, организационно-управленческая» [3, 2].

Требования образовательного стандарта в области обучения иностранному языку нацелены на формирование ключевых компетенций: лингвистической социолингвистической, дискурсивной, страноведческой и лингвострановедческой, составляющих интегративный термин «коммуникативная компетенция». Так как госстандарт определяет  основные характеристики подготовленности специалиста к будущей профессиональной деятельности,  то одним из важнейших его положений  является  контроль знаний и обученности по определенному направлению подготовки. С нашей точки зрения,  недостатком является отсутствие в стандарте описания основных параметров сформированности коммуникативной компетенции, в соответствии с которыми можно было бы охарактеризовать уровень языковой подготовки будущих учителей, а так же отсутствие общих требований для проверки качества знаний и умений обучающихся по профилирующим дисциплинам. Данный недостаток, на наш взгляд, можно устранить с помощью обращения к компетентностному подходу и включения в структуру стандарта личностно-профессиональной компетентности как основного показателя оценки качества подготовки учителя иностранного языка. Данную компетентность мы рассматриваем как уровень соответствия профессионально значимых качеств, мотивационно-ценностных ориентаций,  а также специальных знаний, умений, навыков специалиста нормативным требованиям стандарта, социальному заказу и  запросам образовательных учреждений. С нашей точки зрения, это позволит сделать заказ более «измеримым» в области контроля требуемых знаний, умений и навыков.

Далее мы обратились к «Концепции содержания образования в школе по предмету «Иностранный язык»», согласно которой основными целями обучения иностранному языку являются [4]: 1. Формирование и развитие коммуникативной культуры школьников (языковой, речевой и социокультурной компетенции; развитие норм межкультурного общения, культуры устной и письменной речи на иностранном языке). 2. Социокультурное развитие учащихся (развитие у школьников способностей представлять свою страну и культуру в условиях иноязычного межкультурного общения). 3. Формирование у школьников уважения к другим народам и культурам, готовности к деловому сотрудничеству и взаимодействию. 4. Развития самообразовательного потенциала молодежи с учетом многообразия современного многоязычного и поликультурного мира.

В дополнение к этому, проанализировав структуру и спецификацию контрольных измерительных материалов ЕГЭ по иностранным языкам, мы выявили их целевую направленность на выявление уровня сформированности коммуникативной компетенции учащихся, где помимо коммуникативных умений проверяются также общеучебные и специальные учебные умения, универсальные способы деятельности.

Важно отметить, что в концепции модернизации российского образования на период до 2010 года также в качестве одной из основных задач отмечается  необходимость усиления коммуникативной и культуросозидающей функции образования в условиях значительного расширения масштабов международного взаимодействия. В соответствии с этим, учитель иностранного языка  выступает не только в роли субъекта диалога различных культур, но и активного ретранслятора их ценностных достижений, основной задачей которого является изменение социального мира учащегося посредством интеграции его  личности  в мировое социокультурное пространство. Вследствие этого, к учителю иностранного   языка  как своеобразному интегратору этого пространства предъявляются качественно новые требования.

Таким образом, анализ требований двух концепций к содержанию образования и основным функциям учителя иностранного языка, спецификации контрольно измерительных материалов ЕГЭ показал необходимость  обеспечения высокого уровня специальной подготовки будущего педагога:  методической, психолого-педагогической, культурологической, лингвистической, социолингвистической, коммуникативной, а так же значимость развития общепрофессиональной культуры специалиста. Так как отсутствие должного уровня профессиональной подготовки у учителя будет являться препятствием для комплексной реализации основных  функций предмета " иностранный   язык " и его развития как объекта культуры мира.

Далее нами были проанализированы основные требования к содержанию и методике проведения аттестации учителя иностранного языка общеобразовательного учебного заведения на I и II категории с целью выявления базовых параметров оценки его профессиональной  деятельности.

В ходе анализа нами были выявлены следующие объекты и параметры аттестационной оценки деятельности учителя. К ним относится [2]:

 1. Уровень профессиональной компетентности, включающий:

 а)  коммуникативную компетенцию в области родного и иностранного языков; б) психолого-педагогическую компетенцию в) социальную компетенцию (готовность и умение вступать и организовывать общение)

г) методическую компетенцию д) компенсаторную компетенцию (умение спрогнозировать и преодолеть коммуникативные, социальные, методические трудности); е)общекультурную компетенцию;

2.Стиль преподавания - авторитарный, демократический, либеральный;

3.Тип проф. мышления - педагогическое и языковое мышление, включающее методологическое, тактическое и оперативное мышление;

4. Личностные качества - моральные, нравственные, деловые.

Итак, можно сделать вывод, что для успешного прохождения аттестации и  соответствия ее тарифно-квалификационным требованиям будущий учитель иностранного языка должен обладать высоким уровнем подготовки в языковой, психолого-педагогической, методической, общекультурной, социальной  сферах  и обладать коммуникативными, методическими, организационными, прогностическими, творческими, аналитико-рефлексивными, оценочно-информационными, конструктивно-проектировочными умениями и навыками.  И далее у него должно быть сформировано педагогическое и языковое мышление, определенные личностные качества.

 В последующем мы обратились к содержанию государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования нового поколения с целью выявления ключевых умений и навыков, которыми должен обладать конкурентоспособный специалист сегодня. Данный стандарт ориентирует систему подготовки специалиста, прежде всего,  на формирование социально и профессионально активной личности, обладающей высокой компетентностью, мобильностью и профессионализмом, что позволит ей реализовать себя как субъекта собственной жизни и профессиональной деятельности. В качестве универсальных «ключевых» умений и навыков специалиста рассматриваются следующие: способность к анализу, организации, планированию, навыки работы и управления информацией, принятие решений, решение проблем, работа в команде, навыки межличностных отношений, способность к критике и самокритике, способность работать в международной среде, применять знания на практике, исследовательские навыки. Так же способность учиться, адаптироваться к новым ситуациям, работать самостоятельно, понимание культур других стран, креативность, инициативность, ориентация на качество, стремление к успеху[1].

В нашем исследовании нам представляется значимым добавить данные «ключевые» навыки и умения в  разрабатываемую модель личностно-профессиональной компетентности учителя иностранного языка  с целью подготовки конкурентоспособного, адаптивного, мобильного специалиста, субъекта собственного развития  и профессиональной деятельности.

И в заключении данного этапа мы обратились к анализу рабочих программ по дисциплинам филологического профиля разных ступеней обучения с целью выявления их соответствия содержанию практической деятельности будущего педагога.                                                                                                                                                                    

Нами были проанализированы программы по дисциплинам «Практический курс иностранного языка 1-9 семестр», «Страноведение», «Лексикология», «Теория  и практика перевода», «Теоретическая грамматика», «Сравнительная типология», Теория и методика обучения иностранным языкам».  Положительным моментом является то, что они составлены с учетом требований госстандарта высшего профессионального образования  по подготовке специалиста с квалификацией «Учитель иностранного языка». Вместе с тем хотелось бы отметить  необходимость усиления профессионально-педагогической направленности таких дисциплин как «Страноведение» и «Практический курс иностранного языка», которые при грамотной их доработке способны обладать профориентационными возможностями и могут быть использованы также с целью профессионального самоопределения будущего учителя. Далее хотелось бы обратить внимание на то, что в программах по данным дисциплинам должна быть предусмотрена возможность  синтеза специально-научного знания по таким смежным отраслям, как психология, педагогика, методика и лингвистика. По нашему мнению,  содержание  такой дисциплины как методика обучения иностранному языку необходимо дополнить разнообразием практических ситуаций, возникающих в работе учителя. На наш взгляд, в содержании рабочих программ должны быть регламентированы не только параметры процесса обучения, но и личностно-профессиональной компетентности будущего учителя.

Таким образом, устранение вышеназванных недостатков в структуре программ позволит обеспечить более качественный уровень подготовки будущего учителя.

Литература.

1. Байденко В.И. Выявление состава компетенций выпускников вузов как необходимый этап проектирования ГОС ВПО нового поколения: Методическое пособие. - М.: 2006. - 54 с.

2. Блинов В.И., Махмурян К.С., Соловова Е.Н. Содержание и методика проведения аттестации профессиональной деятельности учителя иностранного языка среднего и общеобразовательного учебного заведения// Преподаватель, 2001, № 5-6.- С.45-54

3. Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования.-Москва, 2005.-20с.

4. Концепция содержания образования в 12-летней школе по предмету "Иностранный язык" // ИЯШ. - № 6. - 2000. С. 3-5.