д.п.н., профессор Нурлыбекова А.Б.

ЮКГУ им. М.Ауезова г. Шымкент

соискатель  Карабаева А.А.

Колледж ЮКГУ им. М.Ауезова г. Шымкент

 

ТЕХНОЛОГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ СТУДЕНТОВ ПРИ  ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ НА ОСНОВЕ ИГРОВОЙ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

 

 

Для современного выпускника высшего профессионального учебного заведения должны  быть характерны наличие таких  личностных качеств как профессиональная и межкультурная компетентность, как компонент поликультурной личности. Межкультурная компетенность предполагает не только овладение знаниями о стране, быте, традициях, верованиях и т.д. страны изучаемого языка, но и умение рассказать о своей культуре, своем образе жизни, стиле поведения и выделить общее в культурах, и отличное.

В формировании межкультурной компетенции именно интерактивные методы, игры, тренинги дают наибольший эффект.технология организации и проведения интерактивного обучения должна отвечать следующим требованиям:

1)  учитывать коммуникативный подход к обучению;

2)  раскрыть межкультурный фон интерактивного взаимодействия;

3)  организовать взаимодействие преподавателя и студентов и студентов между собой в ходе интерактивной деятельности.

В технологии обучения, по мнению О.В.Долженко и других /1/, основное внимание концентрируется, прежде всего, на системной организации учебного процесса. Авторы считают, что только комплексный, системный учет всех сторон процесса обучения позволит правильно поставить и наметить пути решения главной задачи теории и практики школы – повышению эффективности обучения.

Анализ дефиниций понятия «технология обучения» позволил нам в качестве исходного понятия исследования определить педагогическую технологию как совокупность способов и приемов, а также форм взаимосвязанной деятельности субъектов образовательного процесса, обеспечивающую эффективность функционирования педагогической системы и гарантированное достижение поставленных педагогических целей.

Для перевода обучения не технологию важно определить, в каких условиях должно проходить обучения, и которые будут реализованы этой технологией.

При исследовании сущности понятия межкультурная компетентность многие авторы выделяют три основных элемента межкультурной компетентности: когнитивный, интраличностный, и межличностный. Иными словами, чтобы достичь межкультурной компетентности, индивид должен приобрести и развить умения в каждой из данных областей. Когнитивный параметр включает знания о других культурах или группах и  когнитивных способностях более высокого уровня.  Интраличностный параметр соотносится с внутренним состоянием, с развитием эго или самоопределения отдельно взятой личности. Это более труднодостижимый, но, тем не менее, ключевой аспект развития эффективной межгрупповой коммуникации.
    Межличностный параметр относится к поведенческим способностям личности ладить с людьми из различных культурных групп. Это деятельностный аспект межкультурной компетентности, т.е. способность эффективно, должным образом вести себя в ходе межкультурного взаимодействия

На основе проведенного анализа литературы по исследуемой нами проблеме мы пришли к выводу о целесообразности рассмотрения трех компонентов межкультурной компетентности: мотивационного, когнитивного (содержательного) и деятельностно-коммуникативного.

Изучение особенностей межкультурной компетенции будущего специалиста, специфики ее содержания позволили нам определить совокупность педагогических условий эффективного ее формирования.

В качестве этих условий мы приняли следующую их совокупность, разделив ее на три группы.

1)     Условия, детерминирующие готовность вузовского педагога к
формированию межкультурной компетенции студентов:

- направленность педагога на формирование межкультурной компетентности студентов, развитость его профессионального потенциала, наличие интереса к изучению культуры других народов, знание сущности культуры народов, носителей изучаемого языка;

- систематическое самосовершенствование во взаимосвязи его теоретической и практической составляющих.

2)   Условия, обеспечивающие субъект-субъектные отношения в процессе обучения студентов как модель эффективных отношений:

-    поддержание благоприятного эмоционально-психологического климата в студенческом коллективе;

-    реализация сотрудничества в образовательном процессе;

-    отношение к учебной деятельности как фактору профессионально-
личностного становления.

3)     Условия, обеспечивающие технологическую сторону процесса
формирования межкультурной компетенции студентов:

- целеполагание;

-  отбор и построение содержания;

-  выбор средств, методов и форм организации обучения;

-  организация контроля и обратной связи;

-  рефлексия.

Как показал теоретический анализ проблемы исследования, все указанные условия реализуются через деятельность преподавателя и учебную деятельность студентов, которые, в свою очередь, осуществляются в разнообразных методах и формах обучения. Педагог использует все богатство форм организации и методов обучения с акцентом на интерактивную деятельность: лекции, практикумы, экскурсии, деловые игры, разнообразные виды социально-психологических тренингов, кейс-методы и др.

Распространенной является классификация методов обучения по источнику получения знаний: словесные; наглядные; практические.

Интерактивные методы обучения решаются  две основные задачи. Во-первых, через проигрывание ситуаций, протекающих по-разному в разных культурах, ознакомить студентов с межкультурными различиями; во-вторых, ознакомив студентов с самыми характерными особенностями чужой культуры, подготовить перенос полученных ими знаний на другие ситуации.

В процессе этих занятий развивается способность варьировать формы поведения в зависимости от ситуаций, задач и партнеров по общению .

В качестве средства управления формированием межкультурной компетенцией студентов, инструмента измерения эффективности управления в технологии интерактивного обучения служат минисиллабусы, специальные карты самоуправления студентов, которые включают фрагмент программы на данное занятие учебно-познавательной, учебно-исследовательской, интерактивной деятельности обучаемых,  графу самоконтроля (см.ниже).

Основой для проектирования и разработки минисиллабуса-карты являются учебные программы, модульный календарный с введением в него требований госстандарта. Карта содержит следующие разделы:

·        основной ― теоретические виды учебной деятельности;

·        план занятия, практической деятельности, состоящий из двух разделов: компетентностного по усвоению программных знаний,умений; культурологического – по формированию заданных качеств; 

·        самооценки и самоконтроля обучаемых и их корректировки со стороны преподавателя, а также консультантов;

·        итоговой оценки.

Минисиллабус, как карта самоуправления, является инструментом поэтапного “делегирования” функций управления, преемственности управления, соуправления, реализации целевых программ управления развитием межкультурной компетентности студентов, диагностикой ее формирования и развития .

Минисиллабус

ФИО студента          

  Занятие № Группа      

 Тема

Цели:  изучение грамматики; пополнение словарного запаса, развитие речи, воспитание навыков общения, формирование межкультурной компетентности

План работы

1 Компетентностный подход

1. Входной контроль (письм, устн)

Самоконтр, взаимоконтр, преподават.

2. Слова, звуки. Образец, хором, в паре.

3. Грамматика

4. Текст. Чтение, перевод. Образец.

5. Инд.работа с текстом, чтение, первод.

6.Чтение текста по кругу, вопросы к тексту. Конкурс на лучший вопрос.

7. Письменная работа по тексту (грам-ка)

8.  Транс. Слушание текста в оригинале. 

9. Пересказ по кругу. 

11 Культурологический подход

(ценности, нормы, традиции, обычаи, верования, искусство, поведение, менталитет)

1. Исследование ценностей, традиций, норм по тексту (работа в группе)

2. Сравнительный анализ ценностей, традиций (мозговой штурм»).

3. Ролевая игра (диалог с позиций представителей разных культур)

4. Метод симуляции – создание ситуации непонимания жестов, мимики, поведения.

5. Интервью.

СРС.

Письменная работа по тексту (грамматика)

Говорение по тексту с учетом жестов, мимики, поведения

Пересказ текста с позиций представителей разных культур

2. Исследовательская работа на «5»

Сочинение по тексту с позиций «своей»культуры 

Исследование культурологических компонентов в тексте

Подбор произведений искусства (поэзии, художественных произведений, музыкальных по изучаемой теме .

Выполнение рисунка к тексту с выделением культурологических элементов

Итоговая оценка по теме для рейтинга

 

Оценка

Звуки

Словарь

 

 

 

 

 

 

Текст

 

 

 

 

Вопросы для самоконтроля.

Тест.

 

Рис.  3           Обший вид минисиллабуса.

Минисиллабус, как карта самоуправления, служит введению студентов в целеполагание, т.е. осознанию ближайшего результата, для достижения которого осуществляется данная деятельность. По мнению психологов (А.Н. Леонтьева и др.), целеполагание представляет собой личностный процесс, ибо цель, принятая, присвоенная и содержательно воспринимаемая субъектом, существенно отличается от цели, которая задается субъекту извне. В этой связи, П.П.Блонский видел задачу учителя в том, что важно «не так давать образование и воспитание, как развивать способности к самообразованию и самовоспитанию» /2/. В этом же убеждает и А.Б.Бекманова, /3/ чтобы приспособиться к жизни, человек должен быть готов не только к постоянному пополнению знаний и совершенствованию умений, но и к высокой самоорганизации, самопознанию, самовоспитанию и самоуправлению.

Расположение парт в аудитории  располагает к сотрудничеству, организации работе в паре, группой, «мозговому штурму», работе по «цепочке».  Парты распложены по кругу или полукругом. Группы формируются по различным признакам: произвольно, со сменой составов, по выбору жетонов, по предложению преподавателя и т.д.

Особая роль отведена использованию интерактивной доски. На нее выводится материал, который задает тон работе. Это и минисиллабус, это текст для групповой работы, это картины городов изучаемой страны, это художественные произведения авторов изучаемой страны и наших художников для сравнения. В нашей технологии интерактивного обучения постоянно проецируется минисиллабус для определения очередности работы, формы работы, группового обсуждения упражнения, групповой работе над исследованием текста и др.

Каждое занятие строится как общение, диалог, максимально приближенные к условиям естественного общения. С этой целью используются следующие приемы обучения: языковые и речевые упражнения; дидактические, сюжетно-ролевые игры, игровые ситуации; исследовательская работа с позиций культурологического подхода, разучивание песен, стихов; использование иллюстраций, предметной наглядности; разучивание пословиц и поговорок; широкое использование игр-путешествий; последовательное и целенаправленное введение материалов, ведущих к формированию культуры деловой речи, межкультурной компетенции.

В целом технология организации и проведения интерактивного обучения заключается в том, что она: а) описывают потенциал занятия с точки зрения дидактической, коммуникативной и культурологической целесообразности использования интерактива на занятиях иностранным языком; б) дифференцирует игры по видам речевой деятельности; в) помогает преподавателю в эффективной организации учебного процесса, в формировании межкультурной компетенции.

Литература

1.                      Долженко О. В., Шатуновский В. Л. Современные методы и технологии обучения в техническом вузе: Метод. пособие.- М.: Высшая школа, 1990.- 191 с.

2.                      Блонский П. П. Избр. пед. и псих. В 2 т. Т. 1: Соч.- М., 1979.- С. 42. 

3.                       Бекманова А. Б. Педагогические условия профессионального самовоспитания студентов пед. вузов: Дис… канд. пед. наук.- Шымкент, 1997.- 178 с.

 

Резюме

Авторами предлагается технология  для формирования межкультурной компетентности студентов, которая построена на основе интерактивного обучения. Целенаправленно организуется общение обучающихся с программным материалом на основе культурологического подхода, который позволяет осознавать себя гражданами мира и одновременно собственную национальную принадлежность.