Сленговые выражения и
неологизмы в английском языке как продукт информационного дискурса.
На сегодняшний день с приходом
интернета в человеческую жизнь, роль интернет общения, а в частности интернет –
дискурса, включающего в себя черты устной и письменной речи, начинает занимать
все более доминирующие планки в мире социального взаимодействия людей. Так,
доцент, преподаватель факультета иностранных языков А. А. Ушаков [2007: 1]
отмечает, что в настоящее время в лингвистике выстраивается новая когнитивная
парадигма, развивающаяся в рамках исследования интернет-дискурса. Становление
информационных технологий привело к изменениям в языке. Появляются множество
терминов, таких как geekspeak, netspeak, wired style (`интернет - общение`,
`общение посредством компьютера`, `проводной стиль`) и др. Каким же образом
процессы глобализации и информатизации влияют на современный английский язык и
каковы его отличительные черты сегодня? Попытаемся осветить эти и некоторые
другие проблемы в данной статье. Ежедневная возможность людей с разных
континентов производить культурный обмен между собой, делится идеями, опытом и
интересами при помощи англоязычных социальных сетей, таких как: Myspace, Twitter, facebook, SharedTalk, Lang-8, Langled, Conversation Exchange
и.т.д. не могла не привнести в английский язык свои изменения, затрагивающие
его лексическую и стилевую структуру.
Интернет как особая коммуникативная среда и как ранее не существующая
сфера реализации языка, принес с собой новые способы общения, стереотипы
речевого поведения, новые формы существования языка [Иванова 2011: 3]. Новые
формы виртуального общения в ощутимой мере отразились в речи молодых людей, что
объясняется активным проникновением компьютерного молодежного сленга в
английскую речь.
Только за последние 5 лет в словарном
запасе среднестатистического англичанина появилось более 2000 новых сленговых
слов и выражений охватывающих всю сферу человеческой жизнедеятельности: bubbly `шампанское`, benjamins `стодолларовая купюра`, homie `приятель`, dime `очень привлекательная
девушка, красотка`, peace out `увидимся`,
hater `ненавистник`, zip out `замолчать, в грубой форме заткнуться`, ace
`великолепно, грандиозно`, amaze-balls `чудесно`, gravy `очень хорошо,
прекрасно`.
Наиболее популярным в последнее время
среди пользователей социальных сетей и блогов стал способ образования новых
слов и выражений путем складывания двух разных частей речи, морфем, так,
например, в современном английском языке появились такие слова как apatheism `безразличное отношение к
религии`. Данное слово образовано путем присоединения к прилагательному apathetic `безразличный,
апатичный` суффикса существительных –ism, в результате данного
действия образуется абсолютно новое выражение, обозначающее определенный взгляд
на жизнь, теорию или концепцию, по своим морфологическим характеристикам схожее
с такими английскими словами, как agnosticism, reformism, militarism, atheism и др.
Harrassenger `раздражитель, то есть пассажир, который
всю дорогу мешает вам ехать, давая назойливые советы, как нужно правильно ехать или объехать что-либо. Данное выражение
образовано путем сложения наречия hurry и существительного passenger. Wikipedant `заядлый пользователь
википедии` (Wikipedia+pedant)
; kafkasque `обычная ситуация, усложненная в художественных
романах Кафка до сюрреализма, бюрократией и условностями` (Kafka+grotesque)
;bromance `близкие дружественные
между двумя мужчинами, наподобие Шерлока Холмса и Доктора Ватсона ` (Brother+romance) ; frenemy `друг который на самом
деле является вам врагом` (Friend+enemy); fatanimal `толстое домашнее
животное, обычно раскормленное хозяевами`
(Fat+animal)
.
Источником выше перечисленных неологизмов
является информационный дискурс или дискурс средств массовой информации,
позволяющий языку наиболее быстро и точно отражать новые тенденции в английской
лексике. Как известно, неологизмы и сленговые слова образуются прежде всего с
целью качественной коммуникации в определённый момент времени, определенной
ситуации, именно поэтому приток неологизмов и сленговых выражений в английскую
речь резко увеличился в XXI веке, так как новый мир
интернет - пространства требует новых языковых средств, наиболее подходящих для
виртуального общения.
Подавляющее число неологизмов связано с
прогрессом науки, культуры, экономики и техники. Так, И. Л. Гильберт выделяет
три фактора, создания неологизмов. Первый фактор заключается в необходимости обозначить
новый объект, второй - в потребности экспрессивно-окрашенной речи и, наконец,
третий - в образовании потенциально возможных слов на основе предыдущих
примеров [Гацалова 2005: 53].
Не меньшую популярность и интерес
вызывают современные сленговые английские словосочетания, точно выражающие
какую-либо ситуацию или характер определенного человека: dead week `мертвая неделя, неделя перед экзаменами`; facebook mommy `фейсбук-мамочка, мама, которая постоянно
выкладывает фото своих детей в социальные сети, в данном случае фейсбук`; stress eater `стрессозаедатель; человек, который заедает
свои проблемы едой`; dancing juice `алкоголь`;
sideline hater `фальшивый друг`.
Также в последнее время можно выделить
тенденцию к образованию определенными социальными сетями новых терминов,
активно использующихся на данных сайтах. Так, например, любой пользователь сети
Twitter обязательно
знаком с такими выражениями как tweet up `встреча пользователей`. Twirt `флиртовать с кем-то в
Твиттере`. Twitterjack `оставлять негативные комментарии твиты
(комментарии) от чужого имени`. Twitterjacker `человек
зарегистрировавшийся под именем другого, и притворяющийся им`. Twittiquette `твиттер –этикет`.
Таким образом, в английской речи термин сленг принято использовать для
обозначения слов неофициального языка, широко распространенных в разговорной
речи. Появление любого сленгового выражения, равно как появления неологизма,
связанно с какими-либо процессами в языке.
Интернет пространство и виртуальные сети являются движущей силой этого
прогресса, создавая, таким образом, огромное количество все новых и новых
сленговых слов, и выражений. Чем дальше движется прогресс, тем легче, проще, а
порой даже непринуждённее становится английская речь, впитывая в себя
культурный опыт людей разных национальностей, говорящих на нём. В этих обстоятельствах современный
английский язык становится безграничной бездной новых слов и выражений, которые
прямо или косвенно влияют на его структуру, затрагивают все языковые уровни.
Подводя итоги можно заключить, что в
условиях мировой глобализации и информатизации общества целесообразно
говорить о формировании в среде
интернет-пользователей нового стиля в английском языке - NetEnglish «сетевой
английский»,
которому присущи такие характерные черты, как экспрессивность, точность
выражения, эмоциональная окрашенность, образность и специфика интернет –
дискурса.
Литература:
1.
Гацалова. Л.Б. Неология как наука в общей парадигме
современного языкознания: автореферат дисс. …канд. филол. наук. Нальчик:2005.
2. Иванова Т.С. Речевое поведение
интернет-общения // Вестник Адыгейского государственного университета. Астрахань, 2011. № 2
3. Малеева Д.А. Роль молодежно-компьютерного
сленга в системе языка // Вестник Волгоградского государственного университета.
Волгоград, 2011. № 3
4. Ушаков А.А. Интернет-дискурс как особый
тип речи // Вестник Адыгейского государственного университета. Астрахань, 2010.
№ 4