Филологические науки / 9. Этно-, социо- и психолингвистика

Morel Morel D.A., candidate of philology

Belgorod State University, Russia

Dynamics of “Food” and “Drinks” Concepts as Parts of “Security Perimeter”

 

The term “security perimeter” was introduced by the prominent French anthropologist and archaeologist André Leroi-Gourhan in his book “Le geste et la parole” (chapter XIII), published in 1964-65. It is interpreted as the base of moral and physical comfort [12: 139].

Olga A. Mikhailova who was the first to introduce this term to Russian linguistics placed the corresponding concept to the basic level of “naïve” picture of the world: “Фрагмент наивной картины мира выстраивается не хаотично, а в соответствии со значимостью для языкового коллектива самих обозначаемых и в полном соответствии с антропоцентрическим принципом языка. Реконструируемый участок картины мира центруется вокруг человека, а перспектива располагается по двум направлениям – личный мир и окружающий мир… В ближайшей перспективе – на первом ярусе картины мира – располагаются представления о человеке как индивиде... В направлении окружающего мира ближайшим участком оказывается дом человека и его быт. Это наиболее конкретизированная и проработанная в языке сфера, охватывающая все то, что составляет «периметр безопасности» (А.Леруа-Гуран) и обеспечивает жизнедеятельность людей: продукты питания, одежда, обувь, орудия труда, животные, преимущественно домашние, растения” [4: 20].

We initiated studies of “security perimeter” with regard to linguistics [5; 6; 7] that helped some conclusions formulation.

“Security perimeter” concept is nominally reflexive (for this term q.v.: [8: 100]) but by the nature of emotional states and artifacts it represents in the conceptual picture of the world this concept is axiological, emotionally relevant, and “linguocultural” (for these terms see, respectively: [9; 2; 1; 3]).

“Security perimeter” has a complex structure that can be represented as a frame and includes the following constituents: “house”, “furnishings”, “clothes” (including undergarments, footwear, headwear, accessories / haberdashery), “utensils” (including tableware), “food & drinks”, “amulets”, and “weapons” (partially). The concept under study disposes of branched external relations with other mental structures (see Figure 1.). Due to that it accomplishes an integrative function. Its core constituent and the center of gravity for the majority of relations is “house”.

Fig. 1. Structure of “security perimeter” concept

 

The subject of the present study are two constituents of “security perimeter” – “food” and “drinks” concepts and the systems of their lexicalizing means. The corresponding classes of objects satisfy basic physiological need so directly ensure personal or social security (q.v.: [10]).

The data for study are represented by lexical fields of the same names. 500 lexical units were sampled to analyze “Food” field. Taking into consideration the phenomenon of polysemy it gives 555 denominations of different kinds of food. The major party of chosen lexical units are loanwords. The “drinks” field consists of 419 lexical units (the half of them are vernacular) or 527 denominations (see Figure 2).

Fig. 2. Top-5 languages contribution to the growth of “food” (inner circle) and “drinks” (outer one) fields

 

Semantic derivation processes play an important role in the inner (structural) and outer (relational) dynamics of these fields (see Figures 3 and 4). 61.3% of drinks denominations and 12.4% of food denominations are formed due to metaphorical and metonymical transfers, generalization and specialization of meaning.

Fig. 3. The role of semantic derivation types in “food” field inner/outer dynamics

 

It should be noted that “drinks” field largely provides with samples of joint effect that is rendered by different types of semantic derivation processes.

1) Cases of joint metonymic transfers:

– «territory + raw material → product»: ‘Сoncord’, ‘Gamay’;

– «source of raw material + raw material → product»: ‘mirabelle’, ‘Riesling, Tokay’;

– «territory + source of raw material + raw material → product»: ‘Catawba’.

2) Combination of metaphor and metonymy (L. Goossens’ “metaphtonymy” [11]): ‘suds’, ‘orange blossom’, ‘bishop’, ‘juice’.

3) Combination of generalization and metonymy: ‘brew’.

Fig. 4. The role of semantic derivation types in “drinks” field inner/outer dynamics

 

It should be also mentioned that “drinks” field is absolute leader by the number of metonymical transfers and their patterns in the “security perimeter” lexicalizing system. The most productive patterns of metonymical transfers are “ingredient / raw material → product”, “toponym → product”, “drink name → its portion”, “man’s proper name → product”. Metonymical transfers join the “drinks”-target to the sources like different artifacts and facts of animate and inanimate nature. The processes of generalization and specialization accomplish entirely within “drinks” field.

The “food” field in contrary is rather poor in metonymy (the most frequent input transfer patterns are “territory → product” and “action → its object or result”, output one is “object → property (color or taste”) but abundant in various metaphor (when functioning as a source).

The semantic analysis of processes and results of semantic derivation helps us to reveal the dynamics of “security perimeter” inner/outer relations at the lexico-semantic level, to specify “food” and “drinks” constituents positioning within it, and to draw up a dynamic pattern of the concept under study (see Figure 5).

Fig. 5. “Security perimeter” concept’s dynamic pattern

 

As we can see from this scheme “food” and “drinks” constituents are tightly coupled and form (in close association with “utensils”) within “security perimeter” a center of gravity that shows a stronger integrative capability even than “house”.

 

Bibliography:

1. Воркачев, С. Г. Лингвокультурная концептология: становление и перспективы [Текст] / С. Г. Воркачев // Известия РАН. СЛЯ. – 2007. – Т. 66, № 2. – С. 13–22.

2. Иванова, Т. В. Особенности формирования интегративных концептуальных структур на примере концепта security [Текст] / Т. В. Иванова // Изменяющаяся Россия и славянский мир: новое в концептуальных исследованиях : сб. статей / отв. ред. М. В. Пименова. – Севастополь : Рибэст, 2009. – С. 115–122.

3. Карасик, В. И. Лингвокультурный концепт как единица исследования [Текст] / В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики : сб. науч. трудов / под ред. И. А. Стернина. – Воронеж : ВГУ, 2001. – С. 75–80.

4. Михайлова, О. А. Ограничения в лексической семантике русского слова [Текст] : автореф. дис. …д-ра филол. наук / О. А. Михайлова. – Екатеринбург, 1998. – 30 с.

5. Морель Морель, Д. А. К вопросу о средствах репрезентации рефлексивного концепта «ПЕРИМЕТР БЕЗОПАСНОСТИ» (сопоставительный аспект исследования) [Текст] / Д. А. Морель Морель, К. В. Зубкова // Альманах современной науки и образования. – Тамбов : Грамота, 2008. – № 2 (9) : Языкознание и литературоведение в синхронии и диахронии и методика преподавания языка и литературы. – Ч. 2. – С. 101–106.

6. Морель Морель, Д. А. Рефлексивный концепт «ПЕРИМЕТР БЕЗОПАСНОСТИ»: элементы и связи [Текст] / Д. А. Морель Морель // Наука и образование : материалы VII Международной научной конференции : В 4 ч. / Беловский институт (филиал) ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет». – Белово : ООО «Канцлер», 2008. – Ч. 3. – С. 436–439.

7. Морель Морель, Д. А. Сложность организации концептов, отражающих реалии «периметра безопасности» [Текст] / Д. А. Морель Морель, А. А. Мхитарян, А. В. Черных // Гуманитарные науки : сб. науч. трудов / [Белгородский филиал СГА]. – Белгород : СГУ, 2006. – Вып. 14. – С. 118–133.

8. Попова, З. Д. Очерки по когнитивной лингвистике [Текст] / З. Д. Попова, И. А. Стернин. – Воронеж : Истоки, 2001. – 191 с.

9. Привалова, И. В. Интеркультура и вербальный знак (лингвокогнитивные основы межкультурной коммуникации) [Текст] / И. В. Привалова. – М. : Гнозис, 2005. – 472 с.

10. État de l'insécurité alimentaire dans le monde 2006 [Texte] : Éradiquer la faim dans le monde. Bilan 10 ans après le sommet mondial de l'alimentation / [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture]. – Rome : FAO, 2006. – 40 p. : ill.

11. Leroi-Gourhan, A. Le geste et la parole [Texte] / A. Leroi-Gourhan. – P. : A. Michel, 1965. – V.2 : La mémoire et les rythmes. – 285 p. : ill.

12. Goossens, L. Metaphtonymy: the Interaction of Metaphor and Metonymy in Expressions for Linguistic Actions [Text] / L. Goossens // Cognitive Linguistics. – 1990. – Vol. 1, N 3 – P. 323–340.