Кулжанова
Гулжихан Кудайбергеновна, учитель руского языка и литературы КММ «Средняя школа
«Бодене» Бескарагайского района ВКО.
Стихи о природе Шакарима и
Гете
Стихи о природе Шакарима ясно показывают традицию поэтической школы Абая
Кунанбаева: в них всегда прослеживается
единство художественности и познания.
Это мы наблюдаем в содержании взаимосвязанных стихов поэта о природе, посвященные идее раскрытия картин
единства мироздания. Природа Шакарима - это не отдельные пейзажи в разных
стихах, это живая целостность, созданная единым Творцом. Такие стихотворения как, «Полная луна»,
«Не ошибиться бы птице сознания, высоко взлетая», «Лампа стала греховной,
считая себя ярче высшего света», «Почему петух поет на каждом часу», «Создатель
и душа» глубже потверждают вышесказаннные нами. Например, в отрывке из
стихотворения «Полная луна»:
Әбден толып жарық ай,
Жоғарылап өрледi.
Таласып жарға байқамай,
Нұры кемiн көрмедi [1,255]
и в других произведениях Шакарима часто встречаем слово «жар», оно
не теряет сущностное значение в лирике о природе и играет решающую роль в
раскрытии идейного содержания стихотворений.
Пронизываясь в художественное пространство поэта, в каждом его
поэтическом слове можно
обнаруживать тайны плодов не одного, а
нескольких систем познания мира.
Наряду с тем, что
Шакарим был философ, историк, ученый, поэт, фольклорист, музыкант, теософ, исследовавший мировые религии и
разные эзотерические учения, в своих стихах понятие возлюбленной - «жар» превратил
во вселенский собирательный образ, в
эстетическую категорию содержащую квинтэссенцию. Поэтому возлюбленная «жар» -
универсальный образ, таящий вечные вопросы, эквивалент Всего, символ, словно музыка, которого нужно почувствовать сердцем. Символ-слово «жар» в каждом стихотворении
выступает как метафорическая атрибутика основного предмета метафизики –
истины: «жар» - истина «моя
возлюбленная не девушка, свет истины», «жар» - свет «возлюбленная сжалилась
надо мной, мое сердце наполнилось ее светом», «жар» - Творец «если хочешь
познать жизнь, уходи от Эго, поклонись Ей», «жар» - душа «нет разделения души и
любимой». Поэт в трудном пути искания возлюбленной – «жар» синтезируя все
созданные до него достижения науки, культуры, истории мировых религий, и такие
мистические пути познания, как
спиритизм, телепатия, фахризм, лунатизм, магнетизм, месмеризм, рассматривает
мир в пантеистическом единстве духовного и природного.
Отожествление истины с возлюбленной в мировой литературе не ново. Это мы
наблюдаем в поэзии Шакарима и Гете.
А в стихотворениях Шакарима любое явление природы состоит из единства тела, души и духа.
«Душа – ты, тело - одежда»,
а в стихотворении «О жизни, о душе» о природе тела говорит как иллюзии в
платоновском понимании:
Не
верь чувству тела!
Оно как мираж.
Если подойти близко,
Все тела, чувства
обманывают,
Прислушайся к моим словам [1,
327].
(Подстрочный
перевод Кулжанововой Г.К.)
Гете вечное движение в
природе объясняет стихами:
Только
б час над ранним краем
Внешний
трепет простоял!
Теплым
ветром, замелькал.
Надышаться
не успеем
Влажной
зеленью в бору,
Как
глядишь, сметен
Бореем,
Лист
трепещет на ветру [2,
728].
***
Пусть
кануны и исходы
Свяжет
крепче жизнь твоя!
Обгоняя
бег природы,
Ты
покинешь и себя [2,
728].
Шакарим и Гете природу
рассматривают с точки зрения целостного и единичного, а любовь к ней как объектно-субъектное двухстороннее отношение.
В их поэзии признание человека сотворцом
или частью вселенной - это процесс, идущий одновременно от абсолюта к личному и
от частного к абсолюту. Чувство
целостности с миром на последних ступенях приходит через любовь, которая выше чем познание. Если в строках Шакарима:
Жасырып тұр жар
өзiн,
Бас көзiмен
қарама.
Жүрегiңнiң
аш көзiн,
Жанның сырын арала
[1, 238] ,-
можно прочитать такие слова, в стихотворении Гете «Завет» тайны
вечно-женственной вселенной раскрываются только в великих сердцах:
Издревле
правда нам открылась,
В
сердцах высоких утвердилась:
Старинной правды не забудь [2, 736]!
Шакарим как человек глубокого познания не боясь что
невежественные муллы его назовут
«кафиром - иноверцом», «идолопоклонником» обращался к природе за
помощью:
Ғайсадай
жан беретiн таңның желi,
Қайғымды
желге ұшырып, тiрiлт менi! [1, 162]
А Гете обращается к
грозе:
Исцели,
гроза, мне сердце,
Читая эти строки, было бы несправедливым сравнивать Шакарима с идолопоклонничеством раннего
человечества. В природе в первую
очередь он видит совершенство своего жар - Создателя.
Нәресте, жас,
күнәсiз күн мен айым,
Етегiңе қол
тисе, адаспайым.
Жаратқанның
құдiретi толықтығын
Сенiң
мiнсiз нұрыңнан байыптайым [1, 260].
Чувство любви к природе Шакарим конечно черпает от предков - корней
казахов и их мировоззрения. Это
закономерно для сына кочевника считавшего природу отражением Тенгри.
Когда читаешь стихи этих поэтов, создается впечатление, что они
стали пророками для человечества, переводящими язык природы на язык
простых смертных. Борясь со своей непростой судьбой, они старались выполнить свой
долг как истинные сыны Земли. Ведь поэзия - дар Творца, данный через природу. Поэтому их
жизнь, сотворенная вместе с поэзией,
будет вечна как и дыхание мира.
Литература:
1.
Құдайбердиев Ш.
Шығармалары. Өлеңдер, дастандар, қара сөздер.
Құраст. М.Жармұхамедов, С.Дәуiтов,
(А.Құдайбердиев), Алматы, 1988, 560 б.
2.
И.В.Гете. «Фауст». Лирика, Москва, 1986, 767
с.
Бұл мақалада неміс ақыны И.В. Гете мен қазақ
ақыны Шәкәрім Құдайбердіұлының
көркемдік әлеміндегі табиғат тақырыбы қарастырылған.
Резюме
В данной статье
рассматривается тема природы в хужожественном мире немецкого поэта И.В. Гете и казахского поэта Ш. Кудайбердыулы.
This article discusses the theme
of nature in the artistic world of German poet Goethe and Kazakh poet Sh. Kudayberdyuly