К.п.н. Качалов Н.А.

Томский политехнический университет, Россия

ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ КУЛЬТУРЫ СПЕЦИАЛИСТА

В СВЕТЕ КОНЦЕПТУАЛЬНЫХ ПОЛОЖЕНИЙ КОММУНИКАТИВНО-ИНФОРМАЦИОННОГО РАЗВИТИЯ

 

Иноязычная культура является составляющей общей культуры современного специалиста. Иноязычная культура будущего специалиста имеет объективную и субъективную стороны. Объективная сторона, включается в требования, которые общество предъявляет к деятельности современного специалиста. Субъективная сторона иноязычной культуры будущего специалиста является отражением объективной, но отражением неполным, индивидуализированным, зависящим, прежде всего, от уровня сформированности у будущего специалиста потребности в совершенствовании своей иноязычной культуры.

Иноязычная культура специалиста находится во взаимодействии с профессиональной и информационной культурой. Профессиональная культура включает индивидуально выработанные стратегии, средства ориентации в действительности, способы решения задач труда для перевода его из реального состояния в целевое. Информационная культура специалиста включает совокупность знаний, умений и навыков, необходимых для целенаправленной работы с информацией и использования для ее получения, обработки, передачи современных средств информационно-коммуникационных технологий; осознание материальных и духовных ценностей предшествующего поколения по информатизации общества, способность преобразовывать окружающую профессиональную информационную среду и оценивать свой личный вклад в культурообразующий процесс.

Взаимодействуя, профессиональная и информационная культуры дополняют друг друга. Профессиональная культура определяет профессиональную направленность иноязычной культуры. Информационная культура представляет собой средства коммуникативно-информационного развития иноязычной культуры. Иноязычная культура как цель обучения имеет социальное, лингвострановедческое, педагогическое и психологическое содержание, которое соотносится со всеми аспектами обучения и вытекает из содержания предмета «Иностранный язык».

В иноязычной культуре можно выделить отдельные компоненты, которые образуют единую систему. Их в достаточной степени условно можно разделить на личностный компонент, состоящий из мотивационного, эмоционально-волевого, аксиологического, когнитивного, этико-эстетического компонентов, и операциональный компонент как основу практических знаний и умений, который, в свою очередь, состоит из информативной, инструментальной и предметной составляющих.

Содержание компонентов иноязычной культуры специалиста, формирующейся в условиях информатизации, должно определяться в соответствии с главными целями ее формирования. Так, мотивационный компонент состоит в стремлении обучающегося овладеть иностранным языком, знаниями всех реалий инокультурного общества, в потребности самореализоваться в условиях современной информационной среды, стремлении добиться успеха, а также в потребности творчески выполнять функциональные обязанности, интересе к общению, получению нужной информации с помощью средств информационно-коммуникационных технологий, желании переложить на них рутинную часть работы, стремлении интеллектуализировать свой труд.

Содержание эмоционально-волевого компонента составляет наличие у обучающегося решимости в освоении иноязычной культуры, стремления совершенствовать самостоятельную работу в данном направлении, а также чувства личной ответственности за исход деятельности, сосредоточения сил на творческом преобразовании труда посредством оптимального применения информационно-коммуникационных технологий.

Аксиологический  компонент состоит в формировании у обучающегося ценностных ориентации на знания, образование, труд, профессиональную деятельность, а также в формировании его мировоззренческих и нравственных убеждений. Совокупность сложившихся, устоявшихся ценностных ориентаций образует своего рода ось сознания, обеспечивающую устойчивость личности, преемственность определенного типа поведения и деятельности, выраженную в направленности потребностей и интересов личности обучающегося.

Когнитивный компонент предполагает понимание стоящих перед обучающимся профессиональных задач, требующих овладения иноязычной культурой, представление о вероятных изменениях профессиональной деятельности в условиях постоянного изменения информационной среды, а также понимание необходимости личного участия в преобразовании действительности в новых условиях, необходимости формирования индивидуального менталитета в процессе коммуникативно-информационного развития.

Этико-эстетический компонент состоит в формировании у обучающегося моральных и нравственных ценностей, эстетической культуры в процессе духовно-культурной и морально-практической деятельности.

Информационный компонент включает в себя знание способов формирования и совершенствования иноязычной культуры на основе использования средств информационно-коммуникационных технологий.

Инструментальный компонент состоит в умении использовать как традиционные средства, так и средства информационно-коммуникационных технологий при формировании иноязычной культуры специалиста в процессе коммуникативно-информационного развития, а также в процессе решения профессиональных задач, умении преобразовывать информационную составляющую предмета труда посредством компьютерных технологий.

Предметный компонент состоит в знании методов и технологий овладения иностранным языком, посредством которого происходит освоение иноязычной культуры, а также в умении использовать знания иноязычной культуры в профессиональной и общественной деятельности.

Важно отметить, что, во-первых, во всех составляющих всегда имел место параметр информационной культуры, во-вторых, по мере развития социума происходило возрастание его объема. Характер социальных требований, предъявляемых к информационной культуре специалиста, изменялся в соответствии с информационными технологиями и всеми видами научного и технического прогресса.

Сущность иноязычной культуры состоит в том, что она есть часть культуры иноязычной общности, отраженная в менталитете социума (нации) и формирующаяся у человека в процессе коммуникативно-информационного развития средствами иностранного языка. Это продукт творческой деятельности человека. Содержательная составляющая иноязычной культуры включает социальный, лингвострановедческий, педагогический и психологический аспекты, которые соотносятся с учебным, познавательным, воспитательным и развивающим аспектами обучения. Она включает в себя знания, умения, навыки, уровень интеллектуального, нравственного и эстетического развития, мировоззрения, способы и формы общения. Структурно иноязычную культуру можно представить в виде личностного и операционального компонентов. Личностный компонент, в свою очередь, состоит из мотивационного, эмоционально-волевого, аксиологического, когнитивного, эстетического компонентов, а операциональный компонент – из информационного, инструментального и предметного компонентов. При этом информационная культура пронизывает все компоненты иноязычной культуры и посредством информационно-коммуникативных технологий способствует более полному и эффективному формированию иноязычной культуры специалиста.