Филологические науки / 7. Язык, речь, речевая коммуникация

 

К.филол.н. Курилова Самона Николаевна

Институт гуманитарных исследований

и проблем малочисленных народов Севера СО РАН, Россия

Юкагирско-якутские контакты в XVII XX вв.

        

Многими исследователями высказано предположение, что первыми и древнейшими насельниками Восточной Сибири являются юкагиров, являющиеся одной из первых волн переселения уральских народов на северо-восток [цит. по: 4: 8]. Впервые о юкагирах стало известно в 1635 г. из документов русской колониальной администрации [2: 15]. Многочисленные юкагирские племена (народы) обитали на обширной территории северо-востока Сибири от низовий Лены до Анадыря. В середине XVII в. существовало несколько локальных юкагирских групп:

- янская (роды яндагирцев, омолоевцев, хромовцев, проживавших в бассейнах рр. Лена и Яна),

- индигирская (роды олюбенцев, янгинцев, шоромбойцев, занимавших территории в бассейне р. Индигирка),

- колымская (роды алайцев, омокцев, лавренцев, когимцев, проживавших в бассейне рр. Алазея и Колыма),

- анадырская (роды чуванцев, анаулов, ходынцев, обитавших в бассейне р. Анадырь.)

         Издревле соседями юкагиров были тунгусы на западе, ламуты на юге, чукчи и коряки на востоке [8: 13-15].

С приходом в первой половине XVII в. якутов в верхнюю часть бассейна Индигирки на северо-востоке Сибири начался новый этап контактов юкагиров. Большая группа якутов обосновалась в верховьях р. Яна, потеснив местные юкагирские роды (яндагирцев, омолоевцев и хромовцев) [8: 14]. Во второй половине XVII в. юкагирское население на нижней Яне сначала подверглось ассимиляции со стороны ламутов, пришедших с острогов Верхоянского хребта [7: 36], а затем вторичной ассимиляции якутами на западе от Яны и переняли якутский язык и скотоводство [5: 45, 90].

В лесотундре якуты разводили рогатый скот и лошадей. Лошади в то время для юкагиров были в диковинку. Они стали называть лошадь не якутским словом ат, а юкагирским словосочетанием йоходилэ, т.е. дословно «якутский олень». Г.Н. Курилов считает, что якутизмы в тундровом диалекте относятся, прежде всего, к терминам коневодства и животноводства. Например, сулар ‘недоуздок’, сэбэhэ ‘веревка, сплетенная из конского волоса’, тöргии < як. тöргYY ‘торока’, бэрэмэдэй ‘переметная сума’, сэргэ ‘коновязь’, ирдии < як. ырдыы ‘перевозка продуктов на оленях или на лошадях’, итимаах ‘прогонный шест, при помощи которого ставится сеть подо льдом’ [6: 213]. Проникли также некоторые названия молочных продуктов, которые готовят якуты из коровьего молока. Они считались особым лакомством у юкагиров [5: 64]. Так, в юкагирский язык проникли слова ханьах < як. хайах ‘замороженный молочный продукт, близкий по вкусу к маслу’, суорат ‘загустевший молочный продукт с кислым вкусом’ [6: 214].

В тундре у Олерских озер обосновались семьи якутов-рыболовов Юкагиры приобретали у якутов путем обмена рыболовные снасти – сети из конского волоса или привозных ниток, а также охотничьи ножи и топоры [5: 186; 8: 31, 63, 118]. Древние же юкагиры пользовались для ловли рыбы своего рода неводом из ивы или перегораживали реку запрудой и устанавливали ловушки для рыб. [5: 539].

Отдельные хозяйства якутов обзавелись ездовыми оленями подобно соседям юкагирам. На лето они отдавали их юкагирам на выпас в обмен на конские шкуры или волос [8: 31]. Также якуты в Устьянском зимовье переняли у юкагиров собачьи упряжки, но по-прежнему относились к собакам как нечистым животным [5: 331].

В XVII в. юкагиры заимствовали у якутов обработку металлов, которая носила у первых примитивный характер [2: 44]. Так, по мнению некоторых исследователей, оформление юкагирской шаманской одежды металлическими и медными деталями-подвесками свидетельствует об очевидном якутском влиянии. Хотя юкагиры и придают некоторым фигурам из металла и меди свой особый смысл [5: 244, 247, 251].

Со второй половины XVIII в. у юкагиров стал распространяться деревянный сруб, т.н. «якутский дом» [2: 42]. В юкагирский язык вошли якутские слова, обозначающие различные строения и постройки – араŋас ‘кладовая на столбах’, куриэ < як. кYрYö ‘изгородь’, куульэ < як. кYYлэ ‘сени’, оhуох < як. оhох  ‘печь’, и др. [6: 214]

Со второй половины XVII в. – первая половина XVIII в. усиливается заселение исконных территорий юкагирских родов якутскими пришельцами.

К концу XIX в. якуты численно превосходили юкагиров, которые сначала научились понимать их, а потом и сами заговорили по-якутски [7: 37, 132]. Так, в верхнем течении р. Алазея среди местного населения преобладало якутское. Жившие с якутами в непосредственном соседстве юкагиры Омолойского рода наиболее всего сблизились к якутскому образу жизни и говорят только на якутском языке [5: 92]. Распространялись смешанные браки [8: 31]. Вступив в контакт с юкагирами, северные якуты, у которых долгое время существовала экзогамия, возобновили древний эндогамный обычай [5: 146].

В начале XX в. стало распространяться двуязычие и многоязычие. Юкагиры могли говорить не только на титульном языке, но и на языках своих соседей, как якуты. В 1950-х гг. якутский язык успешно конкурирует с русским как интернациональный [1: 30, 51]. В п. Андрюшкино Нижнеколымского района ЯАССР, расположенном на среднем течении р. Алазея и в котором сосредоточились тундровые юкагиры, а также эвены, якуты и русские, общим языком для всех жителей был якутский. К 1987 г. все население владело якутским языком, и только среди молодежи уступает русскому [1: 150, 152] Укрепившиеся позиции якутского языка можно объяснить историей школьного преподавания. С 1941 г. жители Андрюшкино учились в школе в п. Хартала, где преподавание всех предметов шло на якутском языке. В течение последующих десятилетий якутский язык то оставался как предмет преподавания (уроки якутского языка и якутской литературы), то его отменяли, то снова возвращали как предмет. В 80-х гг. уроки ведутся на русском, тем не менее, внеклассным языком общения у молодежи остается якутский. В детском саду работают няни-якутки, поэтому и дети общаются между собой на якутском [1: 144-145].

В 1990-х гг. северные юкагиры переходят на якутский, а также русский в упрощенном, «креолизированном» варианте [1: 178].

         Пришлые соседи юкагиров – якуты – оказали влияние и на хозяйство, и на культуру тундровых юкагиров, ассимилировали отдельные юкагирские группы и сами унаследовали некоторые юкагирские особенности хозяйствования и представлений [8: 27]. Контакт с якутским населением способствовал распространению билингвизма. Помимо своего родного языка, юкагиры владели якутским (также русским, эвенским, чукотским). Конечно же, это не могло сказаться на самом юкагирском языке и его лексике. Происходило заимствование слов, обозначающих новые понятия и предметы. Взаимодействие культур разных народов отражается, прежде всего, в их языках [3: 40].

 

Литература

1.     Вахтин Н.Б. Языки народов в XX веке. Очерки языкового сдвига. – СПб.: Дмитрий Буланин, 2001. – 338с.

2.     Гоголев А.И. История Якутии (Обзор исторических событий до начала XX в.). – Якутск: ЯГУ, 2000. – 201с.

3.     Головацкая Т.П. Функционирование иноязычных лексических заимствований в эскимосском языке (чаплинский диалект): на материале текстов 1930-1960-х гг.: дисс. … канд. филол. наук: 10.02.02 – Санкт-Петербург, 2008. – 189с.

4.     Жукова Л.Н. Очерки по юкагирской культуре. – Ч.1: Одежда юкагиров: генезис и семантика. – Новосибирск: Наука, 2009. – 152с.

5.     Иохельсон В.И. Юкагиры и юкагиризированные тунгусы. – Новосибирск: Наука, 2005. – 675с.

6.     Курилов Г.Н. Лексикология современного юкагирского языка. – Новосибирск: Наука, 2003. – 288с.

7.     Туголуков В.А. Кто вы, юкагиры? – М.: Наука, 1979. – 152с.

8.     Юкагиры (историко-этнографический очерк) / Отв. ред. А.П. Окладников. – Новосибирск: Наука, 1975. – 244с.