Ïåäàãîãè÷åñêèå íàóêè/ 2. Ïðîáëåìû ïîäãîòîâêè ñïåöèàëèñòà
Íèêîëàåíêî
Î.Â.,
Óøàòàÿ
Ò.À.
×åðíèãîâñêèé
ãîñóäàðñòâåííûé èíñòèòóò ýêîíîìèêè è óïðàâëåíèÿ
Interactive model of academic reading at the senior level of foreign
languages learning at higher educational establishment
Reading texts in a foreign
language as communicative skills and a means of communication is an important
part of speech activity and the most spread means of foreign language
communication. Reading had appeared before oral speech but it was developed on
the basis of oral speech and became an important means of communication and
cognition. Due to reading people transfer knowledge accumulated in labour,
creative and cultural activities of mankind.
There are many reasons why
getting students to read books in foreign languages is an important part of the
teacher’s job. In the first place, many students want to be able to read texts
in a foreign language either for their career or simply for pleasure. Reading skills helps students use publications
in their life and professional activities. Anything we can do to make reading
easier for them must be a good idea.
Reading is useful for other
purposes: any exposure to a foreign language is a good thing for language
students. At the very least, some of the language sticks in their minds as part
of the process of language acquisition is likely to be even more successful.
Reading texts also provide
good models for foreign language writing. When we teach students writing we
will need to show them models of what we are encouraging them to do. Reading
texts also provide opportunities to study language: vocabulary items, grammar,
punctuation, and the way we construct sentences, paragraphs and texts. Lastly,
good reading texts can introduce interesting topics, stimulate discussion,
excite imaginative responses and be the springboard for well-rounded,
fascinating lessons.
Reading is a receptive kind
of speech which includes reading technique and reading comprehension. In
connection with it there are notional and procedural aspects of reading. Notional
aspect of reading depends on procedural aspect of reading and includes
information comprehension through decoding languages while reading in a foreign
language.
Psychophysiological basis of
reading includes visual perception of the text and its comprehension. In
reading information goes through visual canal, despite of auding, that’s why
visual senses play an important part and make motor analyzer active. Due to it
reading is attended with inside pronouncing which becomes full while reading
aloud. A person who reads inward listens himself that’s why auditory senses are
also important while reading. These senses give opportunities to regulate reading
accuracy.
Reading is based on
linguistic items recognition. In subject to strength of language mastering and
the development of auditory receptors mechanisms the process of cognition can
be fast and spontaneously or slow with elements of remembering. In terms of psychology reading cognition and
comprehension are connected with thinking and memory. While reading a student
defines notional parts of the text and synthesizes them in a single whole.
Besides we read with the help of logical and mechanical memory. Information
perception and its understanding take place simultaneously. These components
are closely connected and that’s why the character and the level of text
comprehension depend on the quality of perception.
There are about 30 kinds of
reading however some scientists substitute stages of the same kind of reading
as separate kinds of reading. For instance, skimming reading is divided on such
stages as to skim, to preview, to review, to overview, to scan. They are not
new kinds of reading they point to the place and form of reading.
So among principle kinds of
reading we can name skimming reading, scanning reading and searching reading.
At the senior level skimming reading and scanning reading are developed on the
basis of monologue and dialogue texts of cognitive or country-specific subject and
searching reading is developed on the basis of reading articles in newspapers
and magazines, interviews, brochures and other professionally-oriented
materials. These publications are rich in specific international vocabulary,
professional vocabulary, idioms, set expressions, cliché, abbreviations.
The difficulty is to percept international words and idioms which are unknown
or have no equivalents in the native language.
Professionally oriented academic
reading learning (POAR) is an issue of a great importance at a senior level at
high school as the students of the magistrates and post-graduate students study
foreign scientific publications (FSP) to conduct their own scientific research.
The object of professionally oriented academic reading learning at high school
has been investigated by the set of great scientists such as G. Babanov, T.
Sierov, S. Fomkin and others. However, the processes, which take place while
reading, haven’t enough been studied. Among the processes we can distinguish
the techniques of content separation while publication reading, the techniques
of prints comprehension. These techniques are distinguished as reading models.
Reading model is a set of assumptions about what is happening while a student
is working the text out that is modes by which a student distinguishes content
out of printed texts. Such models are divided
into three categories: bottom-up, top-down and interactive models.
The goal of the article is
to analyse foreign language academic reading models, to prove efficient
interactive academic reading models and to advise how to improve foreign
languages learning process taking into account the advantages of interactive
academic scientific publications reading model.
Let’s get down to the bottom-up
reading model. The model means to design text meaning of the least parts of the
text by the reader. This process of working the text out is called decoding. It
needs word comprehension learning that is important to understand
word-combinations and then a single sentence. According to the approach the text is as sequence of separate
sentences within a theme to understand which you should decode every word in
each sentence and the process of reading goes through visual identification of
letters, grapheme-phoneme equivalents ascertainment, words comparison to their
meanings, synthetic structures identification, text content design. On
condition that a student uses bottom-up model it is important to understand a
word to understand a text.
As opposed to the bottom-up
model there is the top-down academic reading model according to it a student
uses his own knowledge, expectations, assumptions, questions which he poses to
the text. This model means to select a small number of informative elements of
the text (verbal and nonverbal) to put forward hypotheses about its content.
These hypotheses are confirmed, objected or corrected while selecting
information from the text.
The main idea is that efficient reading is not each word
comprehension because while reading a student correlates information
understanding and comprehension to his own professional knowledge. The top-down
model emphasizes the importance of background knowledge while reading, because
reading is an interactive process between the students’ knowledge on the
subject or problem and the author’s proposition. For those who study language
as a foreign one background knowledge is more important in reading
comprehension than language complication. So, to make scientific publications
reading adequate students need activate background knowledge.
It is obvious that each
given earlier models has a certain evaluation for learning POAR at the senior
level at the higher educational establishments. Search and skimming over
reading is attended with taken information evaluation. For this it is enough
for a student to understand general content. However in evaluation the
character of reading changes because a student’s attitude to taken information
is also changes.
So, subject to the character of scientific information given in
the text and to students’ demands, which are specified with the level of their
proficiency, the character of reading is varied. These skills are called flexible reading skills. It is reasonable
because while reading a student needs different reading models. You can’t do
reading without the bottom-up model if you need to understand details of
scientific information. But at the same time the word by word understanding can
bring to when the processes of a lower level prevents the processes of a higher
level that is scientific information comprehension by a student through the
author’s idea and the syntheses with background knowledge to draw
conclusion. That’s why it is reasonable
to use the interactive foreign text reading model which combines the bottom-up
and top-down models. It means to work out the text by the readers through using
of taken information from some resources.
So students can use one model to compensate defects of the other
model by using knowledge from the other level. These sources include all
knowledge which is taken separately while the bottom-up and top-down text
working-out, such as vocabulary, grammar and discourse.
The interactive model helps
to overcome hardships inherent to first two models of text working-out. The use
of this model lets a student with a lack of terms knowledge compensate it by
using semantic and syntactic clues. A student also predicts speech materials
because while reading his hypotheses are being checked through taken
information and background knowledge. A student designs content through
interactive activity when in use of two sources of information – taken
information from the text and background knowledge.
Subject and language
availability lets consider that information prediction takes place at the
significative and verbal levels. So, approximate student activity management is
reasonable at the level which goes before reading. We suggest to conduct
subject discussion according to the text content and to do activities which
provoke expectation and show the links between significant parts of the text
and situations which are known by the students.
Such activities can provide
students with goals in reading and to enhance the efficiency of reading
activity. However, information prediction by a student at verbal level makes it
is important to use language knowledge in reading, because they are necessary
to understand scientific information exactly.
The scientists do not object to the importance of background knowledge
but they are for background knowledge using while difficulty overcoming before
reading because scientific publications have the definite linguistic
peculiarities.
In conclusion, we consider
that foreign language academic reading learning at the senior level has to take
place within interactive reading model, because such model, in despite of
bottom-up and top-down reading, means to use background knowledge and
linguistic knowledge while scientific publications reading before reading to
avoid difficulties.
˳òåðàòóðà:
1. Ïðîãðàìà ç àíãë³éñüêî¿ ìîâè äëÿ ïðîôåñ³éíîãî
ñï³ëêóâàííÿ / Ã. ª. Áàêàºâà òà ³í. – Ê. : Ëåíâ³ò, 2005. – 119 ñ.
2.
Aebersold J. A. From Reading to Reading Teacher / J. A.
Aebersold. – Cambridge : Cambridge University Press, 1997. – 263 p.
3.
Anderson J. N. Exploring Second Language Reading:
Issues and Strategies / J. N. Anderson. – Boston : Heinle & Heinle
Publishers, 1999. – 129 p.
4. Devine J. A case study of two readers: models of reading and reading performance
// Interactive Approaches to Second Language Reading / ed. by P. L. Carell, J.
Devine, D. E. Eskey. – Cambridge : Cambridge University Press, 1990. – P. 127 –
139.
5.
Pavlovskaya I. Language Teaching Methodology (a course
of lectures for teachers and students of English): Modern History of Language
Teaching Methods / I. Pavlovskaya. – St.Petersburg University Press, 1999. –
140 p.
6.
Samuels S. J. Models of the reading process / S. J.
Samuels, L. M. Kamil // Interactive Approaches to Second Language Reading / ed.
by P. L. Carell, J. Devine, D. E. Eskey –Cambridge : Cambridge University
Press, 1990. – P. 22 – 36.
7. Ur P.
A Course in Language Teaching: Practice and
Theory / P. Ur. – Cambridge : Cambridge University Press, 1996. – 375 p.
8.
Wallace C. Reading // The Cambridge Guide to
Teaching English to speakers of Other Languages / ed. by R. Carter, D. Nunan. –
Cambridge :Cambridge University Press, 2002. – P. 21 – 27.