Зубкова Ольга Станиславовна

Курский государственный университет

Метафорическая форма репрезентации информации в

профессиональной коммуникации

Каждый индивид существует в рамках определённой культуры и определённого социума и его представление о себе, его самоидентификация складывается в соответствии с имеющейся культурно-социальной и профессиональной парадигмами. Культура является, как нам представляется, ценностно-нормативным регулятором социальной жизни, влияющим на информационное, социальное взаимодействие и на индивида, упорядочивающего и наполняющего их смыслом. Важным представляется тот факт, что создаваемая человеком индивидуальная картина мира в значительной степени антропоцентрична: человек метафорически концептуализирует окружающую действительность (в том числе и профессиональную) в виде некоего подобия своего тела и составляющих его органов, своих физиологических и иных действий и потребностей. Метафорические образы профессиональных понятий отражают мировосприятие индивида, формирующееся под влиянием чувств, ощущений, близких и понятных конкретному человеку (специалисту). В данном аспекте можно констатировать особую интерференцию профессиональных факторов на особенности речеупотребления и, в частности, использование метафоры как результат процесса метафоризации в профессиональном семиотическом континууме. Вместе с тем, сами метафоры способны оказывать влияние на контекст, реализуя социальный и индивидуальный способ отношения к миру одновременно. Будучи ограниченными рамками статьи, мы остановимся лишь на отдельных теоретических аспектах представления этого феномена в профессионально        й коммуникации.

По нашему мнению, в процессе метафоризации в рамках профессиональной коммуникации человек соединяет ономасиологические, семасиологические, концептуальные категории в лингвистических единицах, выраженных профессиональными метафорами. При этом рефлексивность языковой единицы, как результата метафоризации, связана с потенциалом действия выражаемой в ней мысли или интенции человека и согласуется с основной коммуникативной стратегией, находящейся в основе её создания - аппеляцией к чувственному восприятию индивида, сопряженной с эмоциональными переживаниями. Профессиональные константы влияют на создание единого образного ряда и общего ритма сообщения в социальной коммуникации посредством смены оценочного вектора или манипуляций с оценочными шкалами, использованием символов компьютерной и сетевой культуры, а также при помощи различных приемов семантической сочетаемости метафоры. Например: «PC» («pompage du cerveau» (перекачка мозга) – сложный клиент в психоаналитической практике – переводы здесь и далее выполнены нами – О.З); : «médicin-ball» (медицинбол) – записи терапевта в карте пациента [Зубкова 2011: 319].

Как нам представляется, связь когнитивной и эстетической функций метафоры с явлением языковой манипуляции позволяет рассматривать исследуемый феномен как инструмент профессионального консенсуса. Использование конвенциональных профессиональных значений приводит к тому, что информация, как правило, не верифицируется, поскольку значима опора на типичные прототипы, заданные конкретной специальностью. В рамках метафоризации универсальные понятия, касающиеся профессиональных детерминант, приобретают новые «условия» функционирования. Новая информация селективно отбирается и интерпретируется таким образом, чтобы «подтвердить» структуру существующих профессиональных констант для убеждения адресата в их обоснованности и правильности, «спроектировав» тем самым его дальнейшую реакцию. При этом значение подобных стереотипий определяется ситуацией или контекстом. Например: «мертвый фрахт, потерянный фрахт» [Dictionnaire commercial et financier 1993: 347] или разбалансировка свёртываемости, разбалансировка капиллярной сети, разбалансировка визуальной идентификации; геморрагический допинг, масочный допинг [Зубкова 2011: 342–343].

Мы полагаем, что необходимость компактной подачи материала, а также особенность современных каналов связи и компрессия времени, являются одной из причин использования в профессиональной коммуникации метафорических единиц разнокодовой принадлежности. Возникновение и использование метафор в коммуникации специалистов обусловлено интенцией адресанта, направленной на формирование «нужной» аттитюдно-релевантной информации. В результате реализации намерений индивида в современном социуме постепенно расширяется содержание и понятие метафоризации, что влечет за собой неизбежное изменение референтной области самой метафоры на уровне субъективных интерпретативных смыслов адресата. Например: «Внедрившийся след – след, образующийся в результате изменений химических и физических (электростатических, абсорбционных и т.п.), свойств следов воспринимающего объекта, не отражающегося на его внешних признаках и форме (впитывание в толщу бумаги либо ткани потожирового вещества с папиллярных узоров кожи рук и других)» [Энциклопедия судебной экспертизы 1999: 64]. Таким образом, метафорическая форма репрезентации информации в профессиональной коммуникации зависит от саморепрезентации индивида и направлена на интенсификацию негативного или позитивного прагматического эффекта.

Библиографический список

Зубкова О.С. Метафора в профессиональной семиотике: монография. – Курск: – Курск: Изд-во КГУ, 2011. – 334 с.

Энциклопедия судебной экспертизы / под ред. Т.В. Аверьяновой, Е.Р. Россинской. – М.: Юристъ, 1999. – 552 с.

Dictionnaire commercial et financier / K.S. Gavrichina, M.A. Sazonov, I.N. Gavrichina. – Moscou, VICRA, 1993. – 792 p.