Головачева О.А., Столярова К.О.

Брянский государственный университет им. акад. И.Г. Петровского

 

Лексико-семантические группы в статье  Н.С. Лескова

«Вопрос об искоренении пьянства в рабочем классе».

 

Н.С. Лесков поднимает проблему пьянства уже в ранних публицистических работах («Вопрос об искоренении пьянства в рабочем классе», «По винному вопросу», «Несколько слов о местах распивочной продажи хлебного вина, водок, пива и меда», «Очерки винокуренной промышленности», «Факт из истории водворения откупной системы в России»). По выражению литератора, эта постыдная страсть так широко распространилась среди народа и имела такие губительные последствия, что в числе девяти вопросов, решением которых в 1858 году занимался гигиенический конгресс в Дании, был рассматриваем вопрос о том: каким образом воспрепятствовать излишнему употреблению водки в простом классе народа? [Лесков, 1996, здесь и далее цитирование по указанному источнику]. Публицист считал необходимым бороться с пьянством, о чем, в частности, писал в статье с перспективным названием «Вопрос об искоренении пьянства в рабочем классе».

Размышляя о причинах злоупотребления спиртным в России, исследователь творчества Н.С. Лескова и один из старейших преподавателей Московского университета, Н.И. Либан, в работе «Творчество Н.С. Лескова 60-80-х годов XIX века» отмечал: «Когда-то Герцен писал, что мужик в кабак идет потому, что там он барин. Успенский возражает: его туда тянет, потому что он свинья. Русский мужик не страстотерпец, а «пьяная рожа». Эти умозаключениями современников Н.С. Лескова контрастируют с его мнением по данному вопросу. Публицист резонно замечает, что народ пьет, потому что беден. Поляризация оценок одного и того же явления обусловлена  различным отношением литераторов ХIХ века к русскому мужику и тем местом в обществе, которое ему отводили названные писатели. Н.С. Лесков придерживался основополагающего во все времена принципа, который в ХХ веке так сформулирует А. Аграновский: «Корень публицистики в убежденности, непредвзятости, в интересе к человеку, к желанию его понять» [Аграновский, 1968, 4].

Проблема искоренения пьянства была из тех, над решением которой на протяжении долгого времени мучительно размышлял Н.С. Лесков:

Что делать с этой страшной язвой нашего народа? Где рожон против этого губительного зла?

О тщательной проработке данного вопроса и о способах привлечения к нему внимания читателя сигнализирует ряд лексико-семантических групп (ЛСГ), представленных в статье. Самой многочисленной и рельефной выступает ЛСГ ‘пьянство’, в которую включены однословные наименования (пьянство, возлияния), и описательные единицы (излишнее употребление водки, злоупотребление спиртными напитками, наклонность рабочего класса к пьянству), а также выражения гиперсемантизированного (преуспевать в пьянстве, одерживающее невежество) и метафорического характера (удовлетворение своим порочным желаниям, страшная язва, губительное зло, постыдная страсть), а также эвфемизмы (подвинутие народа ко всему недоброму и др.).

В данной ЛСГ однословные наименования представлены только номинацией пьянство – «постоянное и неумеренное употребление спиртных напитков, алкоголизм» [МАС, 3, 571] – и словом возлияние с экспрессивной окраской шутливого характера – «употребление спиртных напитков, выпивка» [МАС, 1, 201]; в то время как доминируют на текстовом поле статьи составные единицы этой группы, создавая объемную картину национального бедствия.

Названную ЛСГ составляют преимущественно лексически сочетаемые прилагательные и существительные общеоценочного диапазона, которые, по наблюдению Л.Г. Смирновой, выступают «обычным средством воплощения оценочной модальности художественного текста» [Смирнова, 2009, 221]. Яркая расцвеченность публицистических текстов Н.С. Лескова метафорическими словосочетаниями страшная язва, постыдная страсть, губительное зло и др. сближает их с художественными произведениями, что является характерной идиостилевой чертой творчества литератора. И хотя, по замечанию Б.С. Дыхановой, «Лесков-публицист не был и не мог быть равен Лескову-художнику», однако уже ранние публицистические произведения этого автора необычайно выразительны по художественному исполнению: живость языка, колоритность образов, сочность сцен свидетельствует о том, что Лесков-художник прошел становление в недрах публицистики.

В статье оценочно маркированные адъективы усиливают негативную коннотацию, обозначенную существительными с пейоративной отмеченностью, выпукло определяющими сущность понятия пьянство, например, словосочетание страшная язва с опорным компонентом язва – «зло, порча, соблазн, искажение, вред» [ТСД, 4, 1107], включает в свою структуру качественное прилагательное  страшный – «пугающий, ужасный» [ТСД, 4, 565], дополняющее «картину «оценочного приговора» явлению, который говорящий создает прежде всего с помощью существительных» [Смирнова, 2008, 188]. В статье Н.С. Лескова это субстантивы зло, злоупотребление, обжорство, пьянство, страсть…

В словосочетании постыдная страсть адъектив постыдный – «позорный, посрамляющий, наводящий стыд» [ТСД, 4, 580] – определяет знак оценочности опорного компонента. Производное от субстантива стыд – «позор и посрамление в глазах людей, застывание крови от унизительного, скорбного чувства» [ТСД, 4, 580] формирует семантику опорного слова полисеманта страсть. Любопытно, что диапазон коннотативной отмеченности субстантива варьируется в пределах полюсных точек. Например, первичное значение единицы страсть – «страдания, муки, маета, мучения» – применительно к «подвигу, мученичеству» что потенциально положительно оценивается русскими православными людьми. Но одно из переносных значений – «порыв к чему-то, жажда и алчба, неразумное, необузданное хотенье» – имеет резко отрицательную коннотацию, употребляется в том числе по отношению к пьянству, т.к. «страсти человека отделены от разумного»; что отмечено и в лексикографической фиксации В.И. Даля: «Всякая страсть слепа и безумна» [ТСД, 4, 565]. Автор показывает, что неуемное пьянство приводит личность к нравственной и духовной деградации, к потере человеческого облика, поскольку человек – «существо, обладающее мышлением, т.е. разумом, а также личность как воплощение высоких моральных и интеллектуальных свойств» [МАС, 4, 659].

В выражении губительное зло оба компонента выступают в значениях обобщенно-широкого диапазона, ср.: зло – «худо, лихо» [ТСД, 1, 1130]; губительный – «пагубный, губящий, погубляющий, вредный» [ТСД, 1, 665]; в их компонентном составе нет элементов, указывающих на  пьянство, однако контекст однозначно проявляет семантику выражения, констатирующего вредное воздействие алкоголя на человека.

Автор конструирует сочетание губительное зло, основываясь на фундаменте православной веры: «Всякое зло противно божескому порядку. В отвлеченном виде зло олицетворяется духом тьмы» [ТСД, 1, 1130]. Н.С. Лесков последовательно проводит эту мысль в статье: русский мужик, доведенный до отчаяния нищетой, теряет рассудок, начинает совершать действия, не подобающие личности – создается впечатление, что им руководит враг рода человеческого, властелин тьмы:

Как же надеяться препятствиями отучить народ от пьянства, когда и оно может совершаться так же незримо для запретительного надзора, как обжорство, тем более некоторыми лицами, особенно подверженными искушениям исконного врага человеческого рода, эти возлияния производятся с подобающим секретом и смирением?

В данном контексте употреблено слово искушение – производное от глагола искушать/ искусить, семантика которого тождественно представлена как в словаре протоиерея Г.Дьяченко, так и в современных лексикографических справочниках – «прельщать, соблазнять, обманывать, испытывать» [ПЦСС, 226; МАС, 1, 681]. Таким образом, искушение – «соблазн, испытание, искус» [МАС, 1, 681], а также  «покушение, пытка, опыт, опасность» [ПЦСС, 226]. В пределах контекста субстантив искушение нередко сигнализирует о наличии контекстного партнера, «включающего» данный процесс, что в узусе фиксируют и паремии, например, черт и век не пьет, а людей искушает. В пословицах и поговорках русского народа лексема черт сопутствует слову пьянство или его однокоренным единицам (допиться до чертиков; смелым Бог владеет, пьяным черт качает; пошел черт по бочкам и др.). При введении в текст паремий Н.С. Лесков сопровождает их ремарками типа как/так говорят и др., подкрепляя свои наблюдения опытом предшествующих поколений:

Хороший пьяница перескачет все препятствия и (как говорят) украдет да достанет денег на то, чтобы  напиться до чертиков.

Публицист не оправдывает пьянство простого мужика, но по-народному, с пониманием и жалостью пытается объяснить этот его порок. Статью предваряет поговорка: мужик год не пьет, два не пьет, а как черт прорвет, так все пропьет.

Народная мудрость объективно оценивает действия человека через его поступки, эксплицированные однокорневыми антонимами (не пьет (все) пропьет). Однако на причину такой полярной перемены субъекта указывает глагол прорвать, который в данной паремии выступает как безличный по семантике – «о внезапном проявлении у кого-либо долго сдерживаемого….» [МАС, 3, 515], в чем удостоверяет и грамматическая словарная помета. Однако синтагматика глагола свидетельствует о его личном употреблении (черт прорвет). Таким образом, в слове прорвать имеет место контаминация различных значений данного полисеманта как на лексико-семантическом, так и на грамматическом уровне: «Семы, входящие в прямое значение глаголов, часто предопределяют возможность их использования в переносном значении» [Смирнова, 2009, 223], при этом меняется вектор субъектно-объектных отношений: человек совершает нехорошие поступки, под воздействием внешней мощной и страшной силы, что несколько извиняет слабость его натуры. Тем не менее при оценке этой порочной страсти автор категоричен, что демонстрирует ЛСГ адъективов, характеризующих пьянство. Ее составляют четыре пейоративно маркированные лексемы: (пьянство) буйное, дикое, отвратительное, обессмысливающее.

Данные единицы выступают в качестве оценочного сигнала негативного регистра: отвратительный – «противный, гадкий, мерзкий, весьма неприятный, рождающий отвращение» [ТСД, 2, 1178]; обессмысливающий – «лишающий смысла, внутреннего содержания» [МАС, 2, 530]. Полисеманты буйный и дикий также являются средством создания выпуклой отрицательной оценки и яркой экспрессии. Их компонентный состав содержит интегральные семы ‘необузданный’, ‘несдержанно’, ср.: буйный – «необузданный, несдержанно и бурно проявляющий свои желания, чувства» [МАС, 1, 122]; дикий – «ничем не сдерживаемый, необузданный, неистовый, неукротимый» [МАС, 1, 398]:

Ни мор, ни глад, ни огнь и меч двунадесяти язык не ознаменовали так своих губительных нашествий на нашу отчизну, как укоренившийся у нас страшный порок пьянства — пьянства буйного, дикого, отвратительного и иногда обессмысливающего наше народ чернорабочее сословие.

Пребывая в таком состоянии, народ проявляет равнодушие к сохранению своих добытков; украдет да достанет денег на то, чтобы напиться до чертиков (это приводит к кражам); пропивает иногда свой заработок в один раз… Данная ЛСГ, эксплицирующая последствия пьянства, представлена исключительно выражениями описательного характера от эвфемизмов (равнодушие к сохранению своих добытков) до единиц, указывающих на преступный характер пьяных (украдет, да достанет денег; это приводит к кражам). Названная группа фиксирует негативные проявления, сопровождающие потребление спиртного.

В ЛСГ ‘способы борьбы с пьянством’ или, по выражению Н.С. Лескова, ‘источники отрезвления’ входят выражения действовать с любовью и энергией; это достигается только образованием масс и допущением их к участию в эстетических наслаждениях; пролить свет разумения, очистить вкусы, указав другие наслаждения, воскресные школы, народные театры, клубы, лектории и примеры воздержанности. Это единственная группа, члены которой не включают компоненты с негативной коннотацией. Лексические единицы, семантически и стилистически амбивалентные к эмотивным семам, в контексте приобретают мелиоративную оценочность, т.к. противопоставлены названным выше семантическим объединениям слов. 

Н.С. Лесков «с полным основанием заключает, что культивирование нравственных интересов, распространение грамотности будет иметь решающее значение в уничтожении пьянства при условии работы широкой сети клубов, театров, воскресных школ, лекториев. Таким образом, публицист предложил целую программу народного просвещения, которая, к сожалению, не была услышана и реализована его современниками, не была принята во внимание и соотечественниками последующих поколений» [Головачева, 2011].

Н.С. Лесков употребляет и однословные характерологические единицы, и описательные выражения. Использование подобного рода единиц - довольно типичное явление для публицистики XIX века и последующих времен. «Публицист часто использует оценочные суждения, чтобы, давая своей информацией пищу для размышлений, максимально влиять на мнение и поведение людей, благодаря собственным оценкам с тех или иных суждений» [Калачинский, 1989, 9]. Однако в текстах Н.С. Лескова индивидуально-авторская позиция заявлена не как субъективная точка зрения, а как объективная характеристика личности и/или явления.

В статье «Вопрос об искоренении пьянства в рабочем классе» нами отмечено несколько лексико-семантических объединений различных по структурному составу единиц, номинирующих и характеризующих пьянство и сопутствующие этому пороку проявления. Лексемы и описательные выражения имеют отрицательную оценку, эксплицированную или отмеченную на уровне имплицитных сем. Автор статьи таким образом привлекает внимание общественности к широко распространившейся в стране пагубной страсти народа, борьбу с которой видит только в просветительской деятельности, что представлено ЛСГ ‘источники отрезвления’, члены которой противопоставлены по стилистической и коннотативной тональности другим единицам.

Литература:

1. Аграновский А.А. Давайте думать // «Журналист», 1967, №4.

2. Головачева О.А. Нравственные проблемы публицистики Н.С. Лескова 60-х годов ХIХ века. Языковые средства отражения позиции автора. – Брянск, 2011.

3. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка  - Тт. 1 – 4. – М., 2006 (далее - ТСД).

4. Дыханова Б.С. Лесков-художник: единство и целостность творческого пути / Б.С. Дыханова // Учен. зап.Орлов. гос. ун-та: Лесковский сб. − 2007: материалы междунар. науч. конф. Орел.

5. Дьяченко Г. Полный церковно-славянский словарь. – М., 2002 (далее – ПЦСС).

6. Лесков Н. С. Полное собрание сочинений в 30 томах. – М., 1996.

7. Словарь русского языка в 4-х тт. М., «Русский язык», 1988 (далее - МАС).

8. Смирнова Л.Г. Лексика с оценочным компонентом значения в современном русском языке. Смоленск, 2008, 2009.