Философия / 1.Философия
литературы и искусства
К. филол. н. Колмакова
О.А.
Бурятский государственный университет, Россия
«Восточный код» в современной русской прозе
Русских писателей характеризует
устойчивое внимание к Востоку, что не
раз отмечалось исследователями. В конце ХХ в. «восточный код» обнаруживается в
прозе Л. Петрушевской («Песни восточных славян», «Номер Один, или В садах
других возможностей»), А. Королева («Эрон»), Л. Улицкой («Дочь Бухары»), В.
Пелевина («Омон Ра», «Чапаев и Пустота», «Generation «П», «Священная книга оборотня»), Б. Акунина («Алмазная
колесница») и др.
Нужно отметить, что всплеск интереса к
Востоку в России на рубеже ХХ-XXI вв. наблюдается не только в художественной
литературе, но и в академической науке, о чем свидетельствует, например, работа
Ф. Капры «Дао физики» (СПб., 1994). По мнению современного философа В.А.
Балханова, обращение художников и ученых к восточному мировоззрению связано с
такой его сущностной чертой, как «осознание взаимозависимости всех явлений
природы в качестве проявлений лежащего в их основе единства» [1, с.37]. Идея «связи
всего со всем» становится особенно актуальной в ситуации поиска выхода из
глобального кризиса, который пронизывает все уровни бытия современного человека
и проявляется в тотальном отчуждении, крайнем индивидуализме, прагматизме,
отсутствии целостной картины мира. Данная «кризисная проблематика» становится
определяющей в прозе русских писателей конца ХХ столетия.
В 1990 г. Л. Петрушевская публикует
цикл коротких новелл «Песни восточных славян». Название цикла, интертекстуальное
по отношению к пушкинским «Песням западных славян», задает оппозицию «Восток –
Запад» как призму восприятия текста. Обращение к фольклорной традиции суеверного рассказа демонстрирует отход автора от рационалистических приемов изображения,
характеризующих западное мышление, к восточному мистицизму. Особенностью историй, составляющих цикл, является авторская полемика со
штампами советского идеологического сознания. Например, в новелле «Рука» партбилет,
потерянный «одним полковником», из статусного документа превращается в
«волшебное средство» (по В.Я. Проппу) для проникновения в загробный мир. А в
истории «Материнский привет» молодой человек в ожидании призыва в армию просто сходит
с ума. Подобный персонаж полемичен по отношению к советской
концепции человека как общественно-активного субъекта, но вполне отвечает идее
восточного интроверта. Не принимает автор и западного индивидуализма, который
начал активно внедряться в сознание россиян с конца 1980-х гг.,
противопоставляя ему песенное, «хоровое» начало.
В романе «Номер один, или В садах
других возможностей» (2004) Петрушевская изображает кризис идентичности постсоветского
человека. В заглавном герое борются две личности: западный, «прометеевский» тип
– преобразователь, творец своей судьбы (герой создает компьютерную игру с целью
немедленного обогащения) и восточный, созерцательно-интуитивный, модель
которого идеально воплощают представители маленького тюркского (?) народа
энтти. Энтти
не ведом страх смерти, индивидуализм, стяжательство. Их жизненные принципы – не
сопротивляться насилию и не помогать слабому – поначалу кажутся герою
странными, но впоследствии он понимает их глубокий смысл: нельзя вмешиваться в
ход миропорядка, поскольку «черная вечность», смерть, существует в нераздельном
единстве с бытием, жизнью.
В
романе «Чапаев и Пустота» (1996) другого культового современного писателя В.
Пелевина буддийский сюжет развивается на фоне резкого неприятия современности,
показанной в восприятии поэта Петра Пустоты, страдающего «раздвоением ложной
личности». На первый взгляд, серьезному отношению к духовным
поискам героя препятствует карнавализованное пространство романа, оформленное с
использованием обсценной лексики и пронизанное авторской иронией:
анекдотические Чапаев и Петька становятся соответственно буддийским гуру и его
учеником. Однако Пелевин создает второй план восприятия мира романа – философский,
в котором профанный контекст служит более зримому обнаружению идейного содержания
образов: обрести гармонию с миром можно только после обретения ее внутри самого
себя.
В
романе В. Пелевина «Священная книга оборотня» (2004) кризис «identity»
связан с еще одной сквозной для писателя темой поиска Истины. Шаржированность
культурно-исторических реалий и идея иллюзорности внешнего мира ставят
«Священную книгу оборотня» в один ряд с романом «Чапаев и Пустота».
Повествование в «Священной книге оборотня» ведется от лица главной героини – лисицы-оборотня
А, которая, подобно Петру Пустоте, ищет ответ на сокровенный вопрос «Кто я на
самом деле?». Целью существования героини является достижение статуса
«сверхоборотня», о котором у «лис» имеются весьма смутные представления. В
финале лиса А делает открытие: стать «сверхоборотнем» – значит обрести полноту
бытия в самой себе. «Радужный поток», напоминающий УРАЛ («Условную Реку
Абсолютной Любви») из «Чапаева и Пустоты» – конечный пункт восхождения героини.
Итак,
русские писатели конца XX – начала XXI
вв. изображают кризисное сознание современника, стремящегося окончательно
освободиться от старого мировоззрения, основанного на советской идеологии, но и
не приемлющего новых западных либерально-демократических ценностей. В этой
ситуации наиболее адекватным
оказывается использование ресурсов восточного понимания мира и человека, идей
«мегасинтеза», направленного не только на утверждение единства нации, но и, по
мысли Н.А. Хренова, всего человечества [2, с.159].
Литература:
1. Балханов В.А. Встреча с прошлым и будущим (наука и фундаментализация
образования в контексте целостного мировоззрения) / В.А. Балханов. – Улан-Удэ:
Издательство Бурятского госуниверситета, 2002. – 234 с.
2. Хренов Н.А. Социальная психология искусства: переходная эпоха / Н.А.
Хренов. – М.: Альфа-М, 2005. – 624 с.