Аймаганбетова О.Х., Аймаганбетов
А.Б., Алтынбек Ж.
Казахский национальный университет им.Аль-Фараби
ЭКОЛОГИЯ - КУЛЬТУРА - СОЦИАЛЬНОЕ ПОВЕДЕНИЕ: КРОСС-КУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ
В современной психологии сегодня выделяют две
современные отрасли, которые определяются двумя научными традициями в понимании
и исследовании обусловленности психологии человека его этнической и культурной
принадлежностью.
В западной психологии, особенно американской и
канадской, исследованием связи культуры и психологии занимается кросс-культурная
психология и психологическая антропология.
Сегодня существует целый ряд журналов, занимающихся
проблематикой кросс-культурной психологии. Это
Journal of Cross-Cultural Psychology, International Journal of Psychology,
International Journal of Intercultural Relations, Culture and Psychology, Asian
Journal of Social Psychology, многие, из которых
имею
высокий
индекс
цитирования
[1,18].
C 1974 в США издается
многотомное издание по кросс-культурной психологии, более 20 томов которого
посвящены самым разным темам – от методов исследования до психического
здоровья, от научения до социальной психологии.
Что касается постсоветской психологии, в том
числе и казахстанской, то здесь изучением психологии человека, определяемой его
этничностью, культурой занимается этнопсихология.
И если в западной традиции кросс-культурную и
этническую психологию принято рассматривать как две разные отрасли психологии,
в американской психологии, например – этнопсихология – это всего лишь один из
небольших разделов кросс-культурной психологии, то в постсоветской психологии –
кросс-культурная психология – это раздел этнопсихологии. Та же Т.Г. Стефаненко
отмечает, что этнопсихология состоит из трех разделов – психологической
антропологии, сравнительно-культурной психологии и психолоии межэтнических
отношений [2, 30].
Тем не менее, сегодня мы являемся свидетелями
настоящего всплеска интереса к кросс-культурной психологии, как в России, так и
в Казахстане, где она, учитывая его
мультикультурность и полиэтничность, становится одной из самых востребованных
отраслей современной психологии.
В современной психологии сегодня существует
несколько определений кросс-культурной психологии, подчеркивающих определенные
дефиниции этой науки.
Наиболее полное определение кросс-культурной
психологии, отражающей ее основные детерминанты, было дано канадским психологом
Дж.Берри, который рассматривает эту отрасль научного знания как науку о
сходствах и различиях в индивидуальном психологическом функционировании в
разных культурных и этнокультурных группах, о взаимоотношениях между
психологическими и социокультурными, экологическими и биологическими
переменными, а также о возможных изменениях этих переменных [1].
Исходя из этого определения, можно сделать
вывод, что кросс-культурная психология изучает не только сходства и различия представителей разных культур, но и экологические,
биологические, исторические, экономические факторы, способные показать, почему
определенные элементы поведения появились в данной культуре и найти им
объяснение.
Кросс-культурные
психологи (У.Риверс, Дж.Берри, Г.Триандис) сегодня предлагают самый простой
путь изучения влияния культуры на человеческое поведение, которое реализуется
через исследование экологии. Именно экология формирует культуру, которая в свою
очередь формирует определенный вид деятельности. Г. Триандис предлагает изобразить
эту связь в виде следующей схемы: экология - культура - социальное поведение [3, 35].
По Малиновскому,
особенности культуры понимаются «согласно тому способу, как они связаны друг с
другом в пределах системы, и способу, с помощью которого система связана с
физическим окружением».
Для У. Риверса
«конечная цель всех изысканий человечества ... состоит в том, чтобы получить
объяснение с точки зрения психологии ... согласно которому поведение человека,
как индивидуальное, так и коллективное, определяется ... социальной структурой,
членом которой является каждый человек...» [4 ].

Экология, определяющаяся
географической, физической окружающей средой, климатом, флорой дает человеку те
ресурсы, которые необходимы для его жизни - плодородную землю, зверей для
охоты, нефть, металл и др. Эти ресурсы способствуют развитию определенных видов
деятельности, которые в свою очередь способствуют созданию особого способа
видения социальной среды и формируют элементы субъективной культуры (нормы,
ценности, представления о себе и др.).
Например, есть экологии,
где выживание зависит от охоты и ловли рыбы, есть экологии, где выживание зависит
от успешного земледелия или скотоводства, и они отличаются друг от друга.
В охотничьих и
рыболовных обществах люди должны быть способны передвигаться за своей добычей,
эти культуры развивают элементы, поощряющие физическую мобильность, свободу,
независимость и др.
В земледельческих и кочевых культурах, наоборот,
развиваются совершенно другие, характеристики, которые способствуют успешности земледельческой и скотоводческой деятельности
Экология, определяющая своеобразие географических
условий, огромные степные просторы, резко континентальный климат способствовала
развитию кочевого образа жизни и развитию скотоводства как основного вида
жизнедеятельности представителей казахской культуры.
В кочевой культуре
суровые условия жизни способствуют развитию, прежде всего, кооперации. В таких
культурах поощряется взаимодействие, взаимозависимость, ответственность,
стремление к согласованности и др.
Скотоводство в свою очередь наложило характерный
отпечаток на все стороны жизни и быта кочевников, в том числе и на их
психический склад, на язык, на особенности мировоззрения и мышления. Так,
например, анализ только терминологии казахов показа, что у казахов очень
богатая животноводческая терминология, которая насчитывает более 3000
слов. Например, только названий верблюда в казахском языке более ста.
Казахский ученый
Ш.Уалиханов, пришел к выводу, что именно скотоводство оказало влияние на
формирование культуры казахов. «Кочевой степняк, - писал он, - ест и пьет и одевается скотом, для него скот дороже своего
спокойствия» [5,
322].
Этот вывод он сделал, изучая
приветствие казахов, которое, как правило, начиналось фразой: «Здоров ли твой
скот и твое семейство?» Ш. Уалиханов очень точно и тонко подметил, что одна
только небольшая фраза, выражающая «заботу с какой наперед семейства
осведомляются о скоте, характеризует быт кочевника более, нежели целые страницы
описаний» [5, 322].
Не менее значимой, по его
мнению, особенностью казахов является особая «склонность к поэзии, особенно к
импровизации, которая отличает все кочевые расы». В черновом наброске статьи
«Киргизское родословие» он писал, что красноречие, свойственное его народу,
является своего рода народным культом. Казахи большие охотники до ораторских
выступлений, они стремятся совершенствоваться в искусстве произнесения речей и
особенно ценят того, чья речь блещет юмором и отмечена остроумными находками.
Пытаясь объяснить этот феномен, он пишет: «влияние ли беззаботной кочевой жизни
или постоянное созерцание природы, всегда открытого звездного неба и
беспредельных степей были причиной к поэтическому и умозрительному расположению
духа кочевников»
[5, 390].
Юсуф Баласагуни в поэме «Благодатное значение»,
отмечая роль красноречия в достижении счастья, писал: «Язык - переводчик науки
и знанья, язык человеку дарует сиянье. Язык людям счастье и славу приносит, и
он же карает и головы косит».
Абай в «Словах назидания» писал, что « наука
идет к людям через слово». Но «самые прекрасные мысли порой тускнеют, пройдя
через человеческие уста», если человек не следует этическим нормам культуры
речи и не старается развить у себя сомнения полноценно общаться и говорить.
Сравнивая слово с «жемчугом для тех, кто его
понимает», Абай призывал с уважением относиться к мудрым назиданиям,
содержащимся в «бесценном наследии старины» - пословицах и афоризмах [6].
В.В. Радлов также подчеркивал, что «киргизы
(казахи) отличаются от других своих соплеменников особенною ловкостью в
выражениях и замечательным красноречием», так как смотрят на ритмическую речь,
как на высшее искусство.
Музыковед и собиратель казахских народных песен
А.В. Затаевич указывал на то, что «устная народная литература, народные
предания, исторические легенды, так называемые жыры, сказки останавливают на
себе внимание необыкновенной образностью и красочностью языка, богатство
метафор и сравнений, размахом фантазии». Он также подчеркивал, что «и в живой
речи казахи – прирожденные ценители и любители изысканного красноречия».
Раскрывая самобытность
казахской культуры, Ш. Уалиханов обращает внимание на такие черты национального
характера, как почитание младшими старших (особенно седобородых аксакалов). По
его мнению, это является свидетельством того, что у казахов сохраняется
почитание жизненного опыта из поколения в поколение. Эта сильная зависимость и
постоянная опора на прошлый опыт генетически сформировалась в этносе, т.к.
развитие этого сообщества проходило динамически и в короткое время во всемирной
истории.
Традиция почитания старших, присущая казахам, упоминалась
еще в древнейшем эпосе «Книге моего Деда Коркыта».
Казахский акын Тилеуке, живший в 1738 – 1819 в
своих поэтических произведениях неоднократно отмечал, что «наш разум наследует
разум наших дедов» и каждый человек стремился прославить и упрочить свой род,
сохранить нечто свое, особенное, присущее только ему.
Махмуд Кашгари подчеркивал:
«Слова старших, их наставления не высказываются зря», и, если человек не
прислушивается к ним, он попадает в беду.
Об этой особенности представителей казахской
культуры писал и современник Ч.Валиханова, казахский просветитель И. Алтынсарин,
который в своей «Киргизской
хрестоматии» приводит народную пословицу: «Слова мудрых не пропадают зря».
В этой пословице выражен главный этический
принцип казахского народа – верность своему роду и почтительное уважение к
наставлениям старших. Представители старшего поколения мудры, ибо, имея за
плечами большой жизненный опыт, стремятся лишь помочь молодым быть достойными
своих предков, укреплять нравственные традиции рода, не нарушая заветов отцов.
Кочевой образ жизни с
постоянными перекочевками по огромной территории, существование в условиях
резко континентального климата с суровыми зимами и жарким летом, приводящими к
джутам, когда мог погибнуть весь скот, а также постоянные набеги соседних
племен, определили
особый характер взаимодействия и взаимопомощи, так как одной семье было
невозможно выжить в суровых условиях огромной степи. Поэтому характерной чертой
казахов была опора на родовые отношения.
Именно родовые отношения, по
мнению Ш. Уалиханова, сформировавшие этногенез казахов, способствовали развитию
таких психологических особенностей, как сострадание, гостеприимство. Например,
сострадательность как этническая особенность казахов во взаимоотношениях внутри
межличностных отношений проявляется как по отношению к отдельному человеку, так
и к целым группам. «Чувствительность в кайсаках и участие, принимаемое ими в несчастии
ближнего, стоят внимания и похвалы, потерпевшие от баранты или падежа
пользуются неотъемлемым правом идти к другим своим родовичам со смелым
требованием так называемого «жылу», т.е. вспомоществования следующего со всего
благополучного. Право на «жылу» для кайсака столь же священно как «конакасы», -
отмечал Ш. Уалиханова [3,
44].
Таким образом,
психологические особенности представителей казахской культуры детерминированы образом жизни и спецификой трудовой деятельности,
которые обусловлены особенностями кочевого образа жизни, определяемые особыми климатическими
и географическими условиями, огромными степными просторами, т.е. тем, что мы сегодня
называем экологией.
Следовательно,
существование определенных психологических особенностей у представителей
казахской культуры является свидетельством существующей связи между культурой и
человеческим поведением.
Такой взгляд на специфику
кросс-культурных исследований акцентирует внимание на двух их основных аспектах
- описании разнообразия человеческого поведения в мире и попытке связать
индивидуальное поведение с культурным окружением, в котором оно проявляется.
Дж. Берри и А. Пуртинга считают, что
кросс-культурное исследование в психологии является точным, систематическим
сравнением психологических переменных в различных культурных условиях, с целью
определить причины и условия разнообразного поведения; кросс-культурное
исследование сосредоточивается на эмпирическом исследовании представителей
разнообразных культурных групп, обладающих различным опытом, который приводит к
предсказуемым и важным различиям в поведении [1,13].
Таким образом, по
своему содержанию и подходу кросс-культурная психология опирается на различные
установившиеся научные традиции: экологию,
биологию, которая дает информацию о структуре и функционировании человеческого
организма, общую психологию, изучающую на индивидуальном уровне человеческое
поведение в лабораторных и полевых условиях; на уровне популяций на социальные
науки, к которым принадлежит, в частности, культурная антропология, использующая
более естественные методы наблюдений, история, этнология и политология,
философии и многие другие.
Сама по себе,
кросс-культурная психология – область «междисциплинарная». Она занимает не
изучаемое другими дисциплинами пространство, представляющее особый интерес.
Если современная психология
сегментирована на отрасли - клиническую, социальную, возрастную,
педагогическую, то кросс-культурная психология и кросс-культурные подходы в
целом не являются темоспецифическими.
Психологов,
занимающихся кросс – культурными исследованиями, интересует широкий круг
феноменов, связанных с человеческим поведением - от восприятия до языка, от
воспитания детей до психопаталогии. Поэтому кросс-культурных психологов сегодня
можно встретить в любой области психологии.
Как отмечает, Д. Мацумото,
для кросс-культурной психологии – важен не подход, а не тема [7].
Литература:
1.
Берри Дж., Пуртинга А. Кросс-культурная психология/перевод с анг. – Харьков:
Гум.Центр. – 2007. - 560 с.
2.
Стефаненко Т.Г. Этнопсихология. - М.: Аспект Пресс, 2009. - 386 с.
3.
Триандис Г. Культура и социальное поведение/перевод с анг. – М.: Форум, 2010. –
384 с.
4.
Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросс-культурную психологию. - М.: Изд.
Дом "Ключ", 1999. – 224 с.
5. Валиханов Ч. Собр.
соч. в 5-ти томах. – Алма-Ата: Каз. энциклопедия,
1985. - Т.2.
6. Абай. Слова-назидания. – Алма-Ата: Жалын,
1983. - 382 с.
7.
Мацумото Д. Психология и культура. – СПб-М.: ЕВРОЗНАК, 2002. – 415 с.