Yarovikova, Yu., Far
Eastern State University of Humanities
A LINGUOAESTHETIC
COMPONENT OF EMOTIONS
Specialists
of various scientific areas have always been focusing on emotions. Having
deeply analyzed this phenomenon, philosophers used to define them as passion,
affects, derived from pleasure / displeasure, strength / weakness, etc.
(Aristotle, Descartes, Spinoza, Hume, Kant, Goethe, Nietzsche, etc.).
Psychologists have still been trying to penetrate into specific nature of
emotions, comprising such components as human needs, desires, attitudes,
evaluation, etc. (Leontiev, Rubinstein, Keltner, Lerner, etc.). Linguists deal
with a language aspect of emotions, i.e. possible ways of their manifestation
on lexical, syntactical and other levels of language (Wierzbicka, Babenko,
Shakhovsky, Lazaridi, Myagkova, Philimonova, etc.). Aestheticians hypothesize
the idea that objects of art are able to arouse people’s aesthetic emotions
(Borev).
Nowadays
rather a booming tendency can be traced in modern linguistics. It deals with a
linguoaesthetic way of interpretation, dated back to linguopoetics and
hermeneutics. For instance, from a linguoaesthetic angle have already viewed:
word-formation (Karpukhina), colloquial speech (Kharchenko), a piece of art,
particularly Pushkin’s works (Danilenko), colour naming (Umetbayeva), etc.
Objects for some linguistic researches have become: aesthetic semantics
(Florya), aesthetic concepts (Stepanov), aesthetic evaluation (Arskaya),
aesthetic symbolism (Snezhko), etc.
As
far as emotions are concerned, besides their extralinguistic components, a
linguoaesthetic one can also be distinguished.
According
to V.P. Danilenko, linguoaesthetics focuses on the relation between form and
content [Danilenko, 2010]. A great part of researches are those dedicated to
the content. The article presented is no exception. Its data for study is Frankenstein by M. Shelley.
Being
able to convey emotions, any piece of art possesses an aesthetic mode,
consequently arousing readers’ aesthetic emotions of the exalted, tragic,
comic, etc. (Tyupa, Rubinstein). Below is a brief analysis of examples
illustrating aesthetic category of the tragic which prevails the novel under
study, thus, determining its aesthetic mode.
The
aesthetic category of the tragic is based upon people’s ordeals, broken fates
and unresolved conflicts (Borev, Khalizev). Tragic character Victor
Frankenstein dedicates his whole life to the struggle with the monster, the
fatal creature. The opposition arouses mixed feelings: When I thought of what had passed, a real insanity possessed me; sometimes I was furious, and
burnt with rage, sometimes low and despondent
[Shelley, p.140]. The character’s anger in its highest degree of intensity is
represented by two synonymic lexemes (fury,
rage); despair – as well (low
spirits, despondence). The mixture of these exceedingly negative emotions
makes Frankenstein insane. It follows that the tragic of his fate is conveyed
by cognitive metaphor emotions
(anger, despair) – insanity.
It
is obvious from the following example that Victor Frankenstein feels emotional
pain, emotional stress, burning in his heart: Anguish and despair had penetrated into the core of my heart; I bore
a hell within me which nothing could extinguish [Shelley, p.59].
Refer
to word hell, a remarkable example which emphasizes its aesthetic semantics of
the tragic. Firstly, it should be pointed out, that hell denotes state of misery,
torment, or wickedness [Merriam-Webster Online Dictionary].
According to Macmillan Online Dictionary, hell
is the place where bad people are
sent to suffer for ever when they die. Therefore, Frankenstein has
been suffering burning torment. Epithet burning
is proper due to verb extinguish
which means to make a fire stop burning
[Macmillan Online Dictionary]. Another cognitive metaphor can be distinguished
here: emotions (anguish, despair,
misery) – hellfire.
It
is also worth highlighting the convergence of cognitive metaphors in this very
example. Besides the above mentioned metaphor, two more can be singled out.
Taking the first syntagm <Anguish and
despair had penetrated into the core of my heart>, one can distinguish
the following cognitive metaphors. The first one is emotions (anguish, despair) – liquid. The ground for
such a comparison is an ability of emotions to drain like water, or penetrate as far this microcontext is
concerned. See its definition: get
through something and get in [Macmillan Online Dictionary].
The second cognitive metaphor is emotions (anguish, despair) – substance
in a container. Frankenstein’s
anguish and despair are compared to a certain substance lying at the very
bottom of the container, i.e. his heart. The stylistic convergence of these metaphors
emphasizes the intensity of the character’s emotions, the tragic of his being.
The
tragic of Victor Frankenstein’s existence is also traced in the given example: Little did I then expect the calamity
that was in a few moments to overwhelm me, and extinguish in horror
and despair all fear of ignominy or death [Shelley, p. 127].
Again, we deal with the character’s emotional sufferings – so many names of
emotions that overflow and burn within Frankenstein.
Summing
it all up, a linguoaesthetic component of emotions is a key factor determining
an aesthetic mode of the novel analyzed. The aesthetic category of the tragic
is presented in the text both implicitly (aesthetic semantics), and explicitly
(names of negative emotions, cognitive metaphors).
References:
1.
Danilenko V.P. A.S. Pushkin’s linguistic and culturological viewpoints // Âåñòíèê
Èðêóòñêîãî
ãîñóäàðñòâåííîãî
ëèíãâèñòè÷åñêîãî
óíèâåðñèòåòà. Ñåð. Ôèëîëîãèÿ. – Èðêóòñê: Èçä-âî
ÈÃËÓ, 2010. – ¹ 4. – Ñ. 58–63.
2. Macmillan Online Dictionary
3.
Merriam-Webster Online Dictionary
4.
Shelley M. Frankenstein – N.Y.: Dover
Publications, Inc., 1994. – 166 ð.