Филологические науки/9. Этно-, социо-
и психолингвистика
Ассистент, Полторак Н.А.
Ростовский государственный университет путей сообщения, Россия
Значение иноязычной образованности для профессиональной
культуры молодежи
В настоящее время в России приоритетными
направлениями хорошего образования рассматриваются информатика, экономические,
правовые знания и иностранные языки. Иностранный язык является необходимым
предметом для получения образования, стоящем в одном ряду со специальными
предметами, так как ценность выпускника вуза на рынке труда в условиях
активного развития международных контактов во многом определяется уровнем
языковой подготовки молодого специалиста.
Наряду с тем, что Россия стремится стать
государством, информированным во всех сферах жизнедеятельности, важность как
инструмента доступа к источникам информации со знанием иностранного языка
неоспорима. В связи с этим учащиеся должны чувствовать себя адекватно
подготовленными для коммуникации в такой системе.
Россия в составе единой Европы прилагает все
усилия к интегрированию языковой политики. Задача данного исследования -
показать молодежи актуальность знаний
иностранных языков в современном обществе с использованием своего внутреннего
ресурса. С 2001 года в Европе получил распространение "Европейский
языковой портфель". Цель этого документа - стимулировать изучение
иностранных языков в любом объеме. "Языковой портфель" позволяет
регулировать проблемы самооценки в области языковой коммуникации с целью
установления взаимопонимания, что представляет интерес не только для самого
пользователя, но и для его окружения, поскольку расширяются границы
профессиональной деятельности личности. Составив такой документ, каждый человек
может претендовать на определенный уровень работы, связанный со знанием
иностранного языка.
Вышеизложенные факты говорят о принципиально
важной тенденции в системе образования, которая отражает реальную
востребованность иностранных языков в современном мире.
В
научной литературе иноязычно-речевых способностей существует позиция
определения влияния индивидуально - психологических, характерологических,
личностных особенностей обучаемого на успешность овладения иностранным языком.
Рассмотрим некоторые из них.
А. И. Яцикевичус (1960, 1970) и В. Нечюнас
(1971) гипотетически включают волевой, эмоциональный и мотивационный компоненты
в структуру иноязычно-речевых способностей. Экспериментальное их исследование,
наряду с коммуникативными качествами обучаемых, проведено Т. Н. Мазурик С ее точки зрения, в процессе овладения
иноязычной речевой деятельностью более высокий уровень развития определенных
эмоциональных качеств лежит в основе речевой активности, определяет
эмоционально - оценочное отношение к иностранному языку.
В
научных работах достаточно подробно описаны мотивационные детерминанты
обучаемости иностранному языку. В исследовании мотивации наблюдается два
подхода. Представители первого подхода (С. Л. Рубинштейн, Б. В. Зейгарник, К.
А. Абульханова-Славская) изучают мотивацию в основном в связи с ее
функциональными характеристиками и определяют ее как процесс, способ,
состояние. В рамках второго подхода (А. Н. Леонтьев, А. В. Петровский, Е. В.
Шорохова, П. М. Якобсон, М. Г. Ярошевский) уделяется внимание структурным
характеристикам мотивации, которая определяется как совокупность, сфера,
система побудителей.
Применительно
к учебной деятельности учащейся молодежи мотивация рассматривается как важный
компонент, от которого зависит его продуктивность. О. С. Полянская трактует мотивационные факторы развития
иноязычно-речевых способностей как совокупность мотивов изучения иностранного
языка, положительно воздействующих на успешность и скорость протекания
деятельности по овладению необходимыми знаниями, умениями и навыками.
Н.
М. Симонова дифференцирует четыре
мотивационные ориентации при усвоении иностранного языка в вузе: мотивация на
процесс учебной деятельности; мотивация на результат учебной деятельности;
мотивация на оценку; мотивация на избегание неприятностей. Исследователь
доказывает динамический характер структуры учебной мотивации, варьирование ее
компонентов в зависимости от условий обучения.
З.
М. Хизроева (1989) отмечает, что структура мотивации в процессе учебной
деятельности перестраивается за счет изменения плотности связей между ее
компонентами, а структурная организация сохраняется.
По мнению Л. В. Марищук, в структуре специальных
способностей важное место должна занимать соответствующая мотивация,
направленность на овладение профессией и выделяет непосредственные и
опосредованные мотивы. К непосредственным мотивам она относит: стремление
освоить иностранный язык для обеспечения успешности в профессиональной
деятельности; удовлетворение практически необходимой потребности в общении на
изучаемом языке; удовлетворение потребности в получении прямой информации по
специальности; подготовка себя к практическому общению на иностранном языке в
связи с предстоящим пребыванием за границей и другое. Ученый следующим образом
перечисляет опосредованные мотивы: стремление повысить свой общий культурный
уровень; произвести положительное впечатление на свое окружение; эмоциональная
внутренняя удовлетворенность от того, что владеешь языком "не хуже
других".
И. А. Зимняя
также утверждает важность формирования познавательно-коммуникативной
потребности в изучении иностранного языка. Причем это должна быть потребность в
выражении или приеме нужной, интересной, значимой для ученика мысли средствами
изучаемого иностранного языка.
Отношение к свойствам личности как к важным
факторам успешности выполнения конкретных видов деятельности мы находим в
работах А. Г. Ковалева, Н. С. Лейтес, В. Н. Мясищева, П. А. Рудик и других. О
роли выделенных ими качеств (трудолюбие, чувство ответственности, стремление к
деятельности, целенаправленность, работоспособность, требовательность к себе) в
освоении иностранных языков свидетельствуют данные, полученные в результате
эксперимента, проведенного Л. В. Марищук: прилежание и дисциплинированность
позволяют достаточно успешно осваивать иностранный язык, даже имея средние
общие способности.
Коммуникативная
природа языка определила необходимость изучения группы коммуникативных качеств.
Очевидно, что формирование речевых навыков на иностранном языке в значительной
мере обусловлено именно коммуникативными качествами обучаемых. Исследование Т.
Н. Мазурик выявляет, что у способных студентов в большей степени развиты
самостоятельность и независимость в общении с партнером.
Литература:
1.
Мазурик
Т. Н. Влияние индивидуально - психологических качеств студентов на успешность
усвоения иностранного языка (в ее связи с иноязычными способностями):
Автореф.... дис. канд. психол. наук: 19. 00. 07./Москл. гос. пед. ин-т. - М.,
1984. - 16 с.
2.
Полянская
О. С. Мотивационные факторы развития лингвистических способностей. Автореф дис
канд. психолог. наук (19. 00. 01), Новосибирск:Новосибирский гос. пед. унив-т.,
2002.. -20 с.
3.
Симонова Н.М. Экспериментальное исследование
структуры мотивации при усвоении иностранного языка в вузе: Дисс.канд.псих.
наук. М., 1982 Научная библиотека диссертаций
и авторефератов disserCat http://www.dissercat.com/content/formirovanie-optimalnoi-motivatsii-ovladeniya-inostrannym-yazykom-studentami-neyazykovogo-vu#ixzz3fWqKQjVK