Музыка и жизнь / 5.Музыковедение
Канд. искусствоведения Евдокимова А.А.
Нижегородская государственная консерватория (академия)
им. М.И.Глинки
«Всенощная» митрополита Илариона (Алфеева):
русско-сербско-болгарские связи
Митрополит Иларион
(Алфеев) является одним из наиболее разносторонне одаренных иерархов Русской
Православной Церкви. Митрополит Волоколамский, викарий Патриарха, председатель
Отдела внешних церковных связей, член Синода, председатель Синодальной
Библейско-богословской комиссии, ректор Общецерковной аспирантуры и
докторантуры, настоятель храма иконы Богородицы «Всех скорбящих Радость» -
столь большой список честно исполняемых отцом Иларионом послушаний, казалось
бы, не должен оставлять ему времени более ни на что. Однако он является еще членом
редколлегии журналов «Богословские труды», «Церковь и время» (Москва), «Вестник
Русского христианского движения» (Париж-Москва), «Studia Monastica»
(Барселона), научно-исторической серии «Византийская библиотека»
(Санкт-Петербург). Кроме того, имея
ученые степени доктора философии и богословия, о.Иларион является автором более 20 монографий о жизни и учении Отцов Церкви,
трудов по догматическому богословию, переводов церковных текстов с греческого и
сирийского языков, многочисленных публикаций в периодической печати.
Митрополит Илларион
широко известен как автор и ведущий телевизионной программы «Церковь и мир». Большой
интерес у зрителей вызывают снятые им серии документальных фильмов «Человек
перед Богом» (об устройстве и вероучении Православной Церкви), «Церковь в
истории» (где митр. Иларион знакомит зрителей с основными вехами истории Церкви и местами главных христианских
событий – Иерусалимом, Афинами, Римом,
Константинополем, Киевом, Владимиром, Петербургом, Москвой). Важную роль
в формировании современного церковного сознания россиян играют и фильмы, снятые
на современные темы: «Единство верных» (о
восстановлении канонического общения между Московским Патриархатом и
Русской Зарубежной Церковью), «Второе крещение Руси» (к 1025-летию нашего Крещения) и другие.
Интенсивность
церковного служения митрополита Илариона проявляется и в нетипичной для
иерархов его уровня сфере – музыкальном творчестве. В 1987 году, принимая
монашество, он бросил учебу на композиторском факультете главного музыкального
вуза страны – Московской консерватории. Но это не означало его отказа от процесса
сочинения музыки. Позднее, уже став членом Союза композиторов России, о.Иларион
скажет (в интервью радио «Орфей» 23.
10.2010): «Я бы, наверное, не
позволил себе писать музыку, если бы это не была музыка на христианские,
религиозные сюжеты, и если бы эти концерты не давали возможность сказать людям
то, что мы обычно говорим на языке слов… И я убеждаюсь в том, что язык музыки –
это такой универсальный язык, который доступен всем людям».
Обращенностью ко всем
людям, вероятно, можно объяснить
появление в сочинениях о.Илариона попевок знаменного распева – наиболее
древнего и универсального певческого языка Русской Православной Церкви [1]. Очертания
знаменных попевок угадываются почти во всех его сочинениях, но особенно ясно
они слышны в литургических жанрах. К их числу принадлежит «Всенощная», в
которой звучат Огибка (4 гласа), Ромца (6 гласа), Рожек светлый (7 гласа), Пауки
(всех гласов), а также присущие нескольких гласам Переметка, Пригласка,
Таганец, Подъем малый, Возмер и другие [1]. Обычно знаменные попевки
«встраиваются» в собственный тематизм
о.Илариона, который связан со смыслом словесного текста. Так, словам
ветхозаветного псалма Давида соответствует архаическая строка, начальная
псалмодия («читок») которой завершается попевкой Паук (6 гл.) на слове
«нечестивых»:

Состояние радости славления Господа воплощено в
мелизматической строке, которую завершают две попевки: Рожек светлый (7
гл.) и Осока малая (5 гл.),
соответствуя двум последним повторам слова «аллилуиа»:

Могут возникать и центонные
строки – целиком составленные из попевок. О таком традиционно-церковном методе
творчестве о.Иларион говорил в одной из телевизионных передач: «Знаменное пение
не сочинялось композиторами, а составлялось из попевок, как мозаика из уже
готовых камней. Каждая попевка - маленькая молитва…».
Ранее нам приходилось
писать о том, что попевки знаменного распева звучат не только в русском, но
также в сербском и болгарском православном церковном пении [2]. Включая
знаменные попевки в свои песнопения, о.Иларион тем самым включается в
общеправославный певческий континуум.
При этом возникают широкие связи. Так, попевка Ромца (6 гл.) связывает
Всенощную о.Илариона не только с болгарской, но и с греческой традицией.
Греческий распев: Всенощная о.Илариона:

Болгарский распев:

Что же касается традиции
сербского пения, то с нею связи произведений о.Илариона наиболее многообразны.
И речь может идти не только о совпадении обширного попевочного материала, но и
о совпадении целых строк. Приведем всего лишь один пример - начальную строку
из Всенощной, обозначенную как
«греческий распев», но совпадающую со строкой кондака 3 гласа сербского
Осмогласника, записанного Стеваном Мокраняцем.
Сербский Осмогласник: ![]()

Подобные совпадения
играют важную роль. Во Всенощной о.Илариона, подобно сербской и болгарской традициям, попевки могут звучать на той же
высоте, что и в знаменном распеве, но могут менять высоту, ритмическую
организацию и даже глас. Такая параллель значительно расширяет горизонт
восприятия, создавая эффект особого музыкального стерео-пространства – общего для православных традиций разных
стран. Более того, во Всенощной, как в сербском и болгарском пении, синхронно
сосуществуют строки и ладовые системы, возникшие как бы на разных этапах музыкальной истории – от архаики первых лет
христианства до современных сложных ладо-мелодических конструкций. Такая панхронность (или полиэтапность)
церковного пения оказывается проявлением соборности
церковного сознания. Именно соборность как ощущение своей причастности к духовному
единству всех чад православной церкви
– это то, что так необходимо всем в наше время, полное бесконечных конфликтов и
войн. Формированию духовного единства людей служат канонические русские,
сербские, болгарские, греческие напевы, созданные за весь период существования
Церкви праведниками этих страх. Подобную роль выполняет и Всенощная о.Илариона,
пытаясь удержать людей от поступков, способных лишить их Царствия Небесного.
Литература:
1. Металлов В.М.
Осмогласие знаменного роспева. Опыт руководства к изучению осмогласия
знаменного роспева по гласовым попевкам. М., 1899.
2. Yevdokimova A. Руска
знамена традициjа и њена веза са српским и бугарским
осмогласjем //«Мокрањац» броj 14, Београд: Издавач
Дом културе «Стеван Мокрањац», децембар 2012. – С. 13-18.