Філологія / 1. Методика викладання мови і літератури
ас. Шостак У.В.
Вінницький
торговельно-економічний університет КНТЕУ
Методика
використання мовного портфеля у процесі навчання учнів старшої школи
англійського писемного мовлення
Метою цього розділу є опис структурної
побудови та визначення прийомів упровадження мовного портфеля у процесі
навчання англійського писемного мовлення (АПМ ) учнів старшої школи.
Перспектива використання мовного портфеля,
призначеного для навчання АПМ, вимагає його повної відповідності
Європейському Мовному Портфелю, що обумовлює доцільність дотримання
рекомендованої структури для укладання мовних портфелів та визначення його
складниками таких розділів: 1) мовний паспорт, 2) біографія вивчення АПМ, 3)
досьє.
Мовний Паспорт (Language
Passport) містить інформацію про рівень володіння АПМ
учнем і включає такі блоки: 1) досвід використання АПМ, 2) блок самооцінки, 3)
блок оцінки учителя. Для забезпечення чіткості подачі інформації та зручності
використання доцільно організувати інформацію у кожному з блоків у таблиці.
Перший
блок - досвід використання АПМ -
містить короткий огляд документально підтвердженого досвіду використання АПМ в
реальних ситуаціях (участь у конкурсах, проектах, конференціях, листуванні, програмах обміну, де застосовувалось АПМ, тощо). Офіційні
документи або свідчення про участь у зазначених ситуаціях (конкурсні есе,
статті, проекти, нотатки в газету) подаються у третьому розділі мовного
портфеля -Досьє.
Блок самооцінки має на меті самостійне оцінювання власником мовного портфеля рівня
володіння АПМ на основі опису основних рівнів, визначених у рекомендаціях Ради
Європи. Блок самооцінки містить шкалу
самооцінювання і таблицю самооцінки.
Шкала самооцінювання включає загальні
характеристики кожного із зазначених рівнів володіння АПМ для самооцінювання
загальних мовленнєвих умінь, що розроблена комісією з питань освіти при Раді
Європи та є рекомендованою до використання у Європейському Мовному Портфелі.
Шкала самооцінювання є основою для визначення рівня володіння АПМ власником мовного
портфеля.
Таблиця самооцінки являє собою форму,
розроблену у відповідності до зазначеної шкали самооцінювання. Вона містить
назви основних рівнів володіння АПМ і результати самооцінки (комірки для
заповнення) власника мовного портфеля.
Третій складник мовного паспорта - блок оцінки учителя - надає самооцінюванню більш
об'єктивного характеру.
Другий розділ мовного портфеля — Біографія вивчення АПМ (Writing Biography)
- є сукупністю відомостей, що описують неформальний досвід використання АПМ
та відображують визначений учнем рівень володіння АПМ. Основним призначенням
даного розділу є залучення учнів до самоаналізу власного процесу навчання, його
самооцінювання, фіксації результатів, планування, визначення наступних цілей в
оволодінні вміннями АПМ та усвідомлення способів набуття вмінь. Біографія
вивчення АПМ включає такі складники: 1) моя власна біографія вивчення АПМ; 2)
контрольні листи для самооцінки рівня володіння вміннями АПМ; 3) мої цілі.
Моя власна біографія вивчення АПМ фіксує у хронологічному порядку відомості про досвід використання АПМ, який
не обов'язково підтверджується документально, і містить інформацію про
відвідування шкіл, курсів, де здійснювалось вивчення АПМ; використання АПМ в
реальних ситуаціях (навчання, робота, друзі, подорожі, Інтернет комунікація -
chatrooms, ІСО, listserves, listboards, forums); участь у проектах,
презентаціях, конференціях (на сторінках мережі Інтернет включно). Значущість
зазначених подій для розвитку вмінь АПМ визначається учнем самостійно у графі
„Прогрес в оволодінні АПМ”, що сприяє самоаналізу і самооцінюванню писемної
діяльності власника мовного портфеля.
Контрольні листи для самооцінки рівня володіння вміннями
АПМ призначені для докладного визначення рівня
володіння АПМ власником мовного портфеля та для планування власної навчальної
діяльності з АПМ. Вони являють собою чотири докладні форми, кожна з яких
містить детальний опис умінь АПМ (набір дескрипторів), поданий за певним рівнем
володіння АПМ (В1, В2, СІ, С2). Укладання набору дескрипторів для кожного з
контрольних листів здійснюється на основі представлених у Загальноєвропейських
Рекомендаціях шкал: шкали самооцінювання мовленнєвих умінь; ілюстративних шкал
для оцінювання загальної письмової продукції, творчого письма, доповідей, есе/
творів.
Підрозділ Мої
цілі дає учням можливість планувати власну навчальну діяльність.
Третій розділ мовного портфеля - Досьє - є викладенням досвіду в
оволодінні АПМ. Він представлений зразками виконаної роботи, результатами
самооцінки, описом досвіду роботи та будь-якими іншими документами за вибором
власника мовного портфеля,
Як і в
Європейському Мовному портфелі до
складу досьє включаються: зміст досьє і папка з матеріалами. Зміст
досьє є переліком назв матеріалів, які містить досьє. У ньому
знаходить своє відображення порядок / принцип організації матеріалів у досьє.
Першим
складником папки з матеріалами є вступ,
який виконує функції резюме, обґрунтування змісту і путівника по матеріалах
досьє. У ньому подається короткий опис матеріалів досьє та розкривається
логіка взаємозв'язку між ними. Наступний компонент папки з матеріалами - есе самооцінки (self-evaluation essay),
що пишеться власником портфеля по закінченні курсу і являє собою підсумковий
аналіз процесу навчальної діяльності з АПМ.
Невід'ємним
складником досьє є контрольні списки
самооцінки письмових текстів (Self – Evaluation/Revision Checklist), які
розробляються вчителями з урахуванням жанрових особливостей різних типів
текстів і дескрипторів шкали самооцінювання рівнів володіння АПМ. Вони
складаються з чітких дескрипторів, що підвищує правильність самооцінювання.
Зразком контрольного листа самооцінки письмового тексту у жанрі розповіді може
бути така загальна схема:
Self – Evaluation Checklist
Topic
of the essay__________________________
This
paper is submitted as _______a rough draff, _________ a final draft,
_____ a
revision
of a final draft.
1. A narrative relates a story or an incident.
Does my narrative tell a story?
_____________________________
2. Do I establish a clear context for my
narration, telling when, where and to whom the action
happened?_____________________________________________
3. Have I established my attitude about the story
clearly?__________________
4. A narrative presents a sequence of events in
logical, often chronological order. Are my ideas and sentences arranged in
chronological оrder?___________________
5. Does my
narration have a clear thesis?
___________
6. Does
it have clear, focused controlling ideas?
________
7. Do all of the details support the
controlling idea? _______
8. Have I included enough detail? Are the
details convincing? Specific?___________
9. Is
my point of view appropriate and consistent? ____________________________
10. Is
my narrative unified?______________
11. Do
I use a wide range of adequate vocabulary and appropriate grammar structures? ______________________
Звітні форми (Learning Summaries) заповнюються
регулярно і систематично та мають на
меті аналіз досягнень і недоліків власної писемної діяльності учнів на основі
рефлексивних дій. Зразком може служити така
форма:
Learning Summary
• What I like about my essay is...
• What I need to improve
is...
• I am
getting better at...
• As I wrote this I worked
hard at...
• I experienced such difficulties...
• This was hard because...
• The
following ways of overcoming the difficulties were the most effective...
• This piece shows my
strengths are...
• Here is how I have
grown...
• On my next piece, I plan to
work on...
Склад папки з
матеріалами поповнюється списками
взаємооцінки письмових текстів (Peer Reveiw Checklist), що передбачають
надання аналітико-критичних коментарів до письмових текстів та заповнення
листів взаємооцінки, підготовлених вчителем на основі шкали оцінювання рівнів
володіння АПМ і критеріїв оцінки письмових текстів. Зразком листа взаємооцінки
письмового тексту в жанрі розповіді може бути така форма:
Реег Review Checklist
Writer_________ Reviewer__________ Date____________
Topic of the essay.
This paper
is submitted as ______ a rough draft,
_______a final draft,_____ a revision of a final draft.
Content
• Does the writer establish a clear context for his/her narration?
______________
• What is
the thesis of the essay?_________________
• Does it have a controlling idea? Is it clear
and focused? Does it seem to be weaker than it should be ? ______________
• Do all of the details support the controlling idea ?
• Are all the details
relevant and convincing? Does the writer establish his/her attitude about the
story clearly?___________________________________
• Is the point of view appropriate and
consistent? ________
Organization
• Does the
writer tell the events in chronological order? _____
• If the essay is organized chronologically, does it
seem to drag or ramble ? Are there any slow spots ? _______________
• Does the
opening fail to engage readers' attention? Suggest alternatives. Were there any points that you could
not understand
• Can one
easily find the climax or high point of the essay? Is there a need to heighten
the suspense leading up to it? ________
• Is the ending flat? Suggest a better way
to end the essay. ____
• At any
point of the essay, do you feel that transitions between stages in the
narration are confusing or too abrupt?
_______
• Is the narration unified?_____________________
Word choice
• Are
the words in the essay chosen with accuracy and with attention to style?______-___________________
• Is the
range of vocabulary wide, adequate or limited?
• Can you trace any vague/unclear
words or biased/dehumanizing word choice? ________________________
Grammar
• Are the sentences of the
essay generally free of errors and appropriately varied?______________________
• Can you trace any
misplaced modifiers, ineffective passive mismatched constructions, or unclear
sentences ? ____
• Are there any errors of
tense, number, word order, pronouns, prepositions? ______________________
Mechanics
• Does the essay demonstrate a sound control of mechanics?
• Are there any errors in spelling, punctuation or capital?
Основну
частину досьє складають самостійно вибрані власником портфеля зразки письмових текстів, що служать
підтвердженням досягнень за період навчання. Зразки письмових текстів можуть
подаватися у досьє на різних стадіях їх створення. Доцільно представити один з
них у всіх варіантах відповідно до послідовності етапів — планування, чернетка,
коригування, редагування (на основі процесуального підходу).
Упровадження
мовного портфеля потребує визначення прийомів для його використання у процесі
навчання АПМ учнів. Прийом визначається як елементарна методична дія, що
спрямована на виконання конкретного завдання на певному етапі уроку. Завдання
як складники прийому передбачають визначення способу, завдяки якому значення
розуміються, виражаються та обговорюються. Прийоми використання мовного
портфеля повинні складатися із завдань, які є комунікативними педагогічними,
тобто: активно залучають учнів до осмисленої комунікації; є складними
(включають певну кількість підзавдань, напр., спілкування з приводу способу
виконання завдання);передбачають участь учня у відборі завдання, його
організації та оцінюванні; мають певні результати.
Навчання
АПМ із використанням мовного портфеля розпочинається вхідним тестуванням - створенням
письмового тексту під час урок з метою перевірки рівня володіння АПМ. За ним
слідує етап ознайомлення учнів з мовним портфелем, який передбачає здійснення
прийомів, що мають переважно організаційний характер.
На початку навчання передбачається заповнення учнями
перших двох розділів мовного портфеля – „Мовний паспорт” і „Біографія вивчення
АПМ”. За вимогу висувається заповнення перших двох підрозділів у зазначених
розділах (Досвід використання АПМ, Блок
самооцінки (Мовний паспорт); Моя
власна біографія вивчення AПМ, Контрольні списки для самооцінки вмінь АПМ (Біографія
вивчення АПМ)) тричі за семестр - на початку, всередині та наприкінці. Щодо
останніх підрозділів
• Блок оцінки
вчителя (Мовний паспорт) і Мої цілі (Біографія
вивчення АПМ), - їх використання здійснюється систематично.
Вміст
останнього розділу „Досьє” формується упродовж навчання АПМ. Принципи
укладання досьє передбачають занесення до його складу усіх письмових текстів,
що створюються упродовж навчання, результатів їх само- і взаємооцінки та відповідних
звітних форм у його складі. Дата введення тексту із супровідними матеріалами
до складу досьє, його вид і назва повинні фіксуватися у розділі „Мовний
паспорт”для одержання коментарів вчителя.
Навчання
створення кожного письмового тексту здійснюється на основі застосування
комплексу підходів (процесуального, текстового, жанрового). Оскільки специфіка
мовного портфеля полягає у системі форм контролю, основу прийомів використання
мовного портфеля складають прийоми її використання у процесі навчання створення
письмових текстів.
Очевидно,
що основу прийомів використання системи форм контролю у мовному портфелі
складають ті, що застосовуються у режимі самоконтролю як при здійсненні
поточного, так і рубіжного й підсумкового контролю. Упровадження мовного
портфеля у процес навчання АПМ на основі зазначених прийомів забезпечує
досягнення вищого рівня розвитку вмінь самоконтролю, самооцінки, а, значить, і
самокорекції учнів, результатом чого є ефективний розвиток умінь створення.
письмових текстів, а звідси і вмінь АПМ.
Література:
1.
Аминов Н.А.
Задатки, способности и
одаренность учителя //
Мир психологии. - 1997. - .№ 2. - С. 8-12.
2.
Блонский П.П. Избранные педагогические и психологические
сочинения. В 2 т. - М.: Педагогика, 1979. - 400 с.
3.
Бобровкова Е.Е.
Формирование межкультурных умений будущего учителя: Дис. ...канд. пед. наук. -
Челябинск, 1996. - 199 с.
4.
. Давыдов. В.В. Теория
развивающего обучения. - М.: Интор, 1996. - 544 с.
5.
Давыдов В.В. Деятельностная методика обучения
иностранным языкам. -М., 1990.
6.
Европейский языковой портфель для филологов.
- М.: МГЛУ, 2003.
7.
Елканов
СБ. Основы профессионального самовоспитания будущего
учителя. -М.: Просвещение, 1989. - 189 с.
8.
Загвязинский В.И. Педагогическое творчество
учителя. - М.: Педагогика, 1987.-159 с.
9.
Литл Д., Перклова Р. Европейский языковой
портфель: Пособие для учителей и преподавателей педагогических факультетов.
Перевод. - М., МГЛУ, 2003. -72 с.
10. Марченко Н.И.
Возможности использования «Европейского языкового портфеля» для развития
международного аспекта в содержании образования в контексте с провинциальной средой
использования // Современные проблемы образования:
научно-методический сборник. В 2 ч. Ч. 2. - М.: Еврошкола, 2001. - С. 18-21.
11.
Полат Е.С. Разноуровневое
обучение // Иностр.яз.в школе. - 2001. - № 1. -С. 4-9.
12.
Полат
Е.С. Портфель ученика // Иностр.яз.в школе. - 2002. - № 1. - С. 22.
13.
Полат
Е.С. и др. Дистанционное обучение. - М.: Владос, 1998. - 192 с.