И.Д. Гречухина

 

                Академия таможенной службы Украины

 

ДРЕВНЕАНГЛИЙСКАЯ ПОЭТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА В ЭКСПРЕССИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

 

 

При рассмотрении поэтизмов нередко не дифференцируются два подхода: функционально-стилистический и экспрессивно-стилистический, хотя для стилистики любого языка важно установить не только субъязыковую отнесенность единицы, но и выяснить, какова ее эмоционально-эстетическая ценность, т.е. является ли слово высокопарно-торжественным или же, напротив, грубым, не рекомендуемым к использованию. С точки зрения субъязыковой отнесенности (функционально-стилистический подход), поэтизмы (поэтическая лексика) – это слова, встречающиеся исключительно в поэзии.  С точки зрения эмоционально-эстетической ценности слов (экспрессивно-стилистический подход), поэтизмы – это разряд экспрессивной, стилистически маркированной лексики, т.е. лексики, в которой стилистическое значение доминирует над лексическим. Под стилистическим значением понимается эмоциональное, оценочное и экспрессивно-образное значение слова. В поэтизмах, которые встречаются в поэзии нового времени, обычно совмещаются их принадлежность к поэтическому языку и их экспрессивность, возвышенность, эмоциональность; слова, сфера употребления которых ограничена поэзией, являются экспрессивными, стилистически значимыми. Что касается древнеанглийской поэзии, делать такое заключение априорно было бы опрометчиво. При анализе экспрессивно-стилистических характеристик лексики древнего языка перед  исследователем стоят большие трудности. То, что можно назвать стилистическим временным барьером, усложняет исследование и не дает возможности оценить все стилистические нюансы.  Поэтому выводы здесь следует делать осторожно, основываясь лишь на наиболее очевидных случаях.

Общее заключение,  к которому приводит исследование (анализу подвергнуто свыше 4400 слов), заключается в следующем. Если расположить древнеанглийские поэтизмы вдоль условной шкалы экспрессивной лексики, то поэтическая лексика оказывается неоднородной. В ней выделяется:

      1)большое количество слов с потенциальной образностью (немотивированные слова с конкретным значением) и потенциальной эмоциональностью (слова, обозначающие эмоции);

2)мотивированные полуобразные слова (stefnettan «твердо стоять» от  stefn  «ствол», frecnian «смелеть» от  frec «смелый», и т.д.);

3)имплицитно-оценочная лексика, состоящая из слов, относящихся к социально-значимым, а, следовательно, и к эстетически значимым областям;

4)к собственно экспрессивным словам относятся: а) усилительно-экспрессивные поэтизмы (усилительные наречия, слова с усилительным префиксом, композиты с усилительным I компонентом, композиты с усилительным II компонентом, тавтологические сложные слова; сложения, образованные компонентами, принадлежащими к одному ономасиологическому разряду, но разными по частеречной принадлежности; композиты с избыточным I компонентом); б) эмоциональные поэтизмы (эмоционально-оценочные и эмоционально-усилительные слова); в) образные поэтизмы (слова с метафорической, метонимической и звуковой образностью, развернуто-описательные поэтизмы).