И.Д.
Гречухина
Академия таможенной службы Украины
ДРЕВНЕАНГЛИЙСКАЯ
ПОЭТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА В ЭКСПРЕССИВНО-СТИЛИСТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ
При рассмотрении поэтизмов нередко не дифференцируются
два подхода: функционально-стилистический и экспрессивно-стилистический, хотя
для стилистики любого языка важно установить не только субъязыковую
отнесенность единицы, но и выяснить, какова ее эмоционально-эстетическая
ценность, т.е. является ли слово высокопарно-торжественным или же, напротив,
грубым, не рекомендуемым к использованию. С точки зрения субъязыковой
отнесенности (функционально-стилистический подход), поэтизмы (поэтическая
лексика) – это слова, встречающиеся исключительно в поэзии. С точки зрения эмоционально-эстетической
ценности слов (экспрессивно-стилистический подход), поэтизмы – это разряд
экспрессивной, стилистически маркированной лексики, т.е. лексики, в которой
стилистическое значение доминирует над лексическим. Под стилистическим
значением понимается эмоциональное, оценочное и экспрессивно-образное значение
слова. В поэтизмах, которые встречаются в поэзии нового времени, обычно
совмещаются их принадлежность к поэтическому языку и их экспрессивность,
возвышенность, эмоциональность; слова, сфера употребления которых ограничена
поэзией, являются экспрессивными, стилистически значимыми. Что касается
древнеанглийской поэзии, делать такое заключение априорно было бы опрометчиво.
При анализе экспрессивно-стилистических характеристик лексики древнего языка
перед исследователем стоят большие
трудности. То, что можно назвать стилистическим временным барьером, усложняет
исследование и не дает возможности оценить все стилистические нюансы. Поэтому выводы здесь следует делать осторожно,
основываясь лишь на наиболее очевидных случаях.
Общее заключение,
к которому приводит исследование (анализу подвергнуто свыше 4400 слов),
заключается в следующем. Если расположить древнеанглийские поэтизмы вдоль
условной шкалы экспрессивной лексики, то поэтическая лексика оказывается неоднородной.
В ней выделяется:
1)большое количество слов
с потенциальной образностью (немотивированные слова с конкретным значением) и
потенциальной эмоциональностью (слова, обозначающие эмоции);
2)мотивированные полуобразные слова (stefnettan «твердо стоять» от
stefn «ствол», frecnian «смелеть» от frec «смелый», и т.д.);
3)имплицитно-оценочная лексика, состоящая из слов, относящихся к
социально-значимым, а, следовательно, и к эстетически значимым областям;
4)к собственно экспрессивным словам относятся: а)
усилительно-экспрессивные поэтизмы (усилительные наречия, слова с усилительным
префиксом, композиты с усилительным I
компонентом, композиты с усилительным II
компонентом, тавтологические сложные слова; сложения, образованные
компонентами, принадлежащими к одному ономасиологическому разряду, но разными
по частеречной принадлежности; композиты с избыточным I компонентом); б) эмоциональные поэтизмы
(эмоционально-оценочные и эмоционально-усилительные слова); в) образные
поэтизмы (слова с метафорической, метонимической и звуковой образностью,
развернуто-описательные поэтизмы).